考研Quotas get action: they "open the way to equality and they break through the glass ceiling, " according to Reding, a result seen in France and other countries with legally binding provisions on placing women in top business positions.
配额获得了行动:根据雷丁的说法,配额“打开了平等之路,打破了玻璃天花板”,这一结果在法国和其他有法律约束力的规定让女性担任最高商业职位的国家都可以看到。
2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
考研Next time somebody pushes corporate quotas as a way to promote gender equity, remember that such policies are largely self-serving measures that make their sponsors feel good but do little to help average women.
下次有人把公司配额作为促进性别平等的一种方式来推行时,请记住,这些政策基本上是自私自利的措施,让赞助者感觉良好,但对普通女性几乎没有帮助。
2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
六级Let us hope these do not include banning gender pronouns,policing children's play, implementing more gender quotas, or treating women's special attachment to home and family as a social injustice.
让我们希望这些措施不包括禁止性别代词、监管儿童游戏、实施更多性别配额,或将妇女对家庭和家庭的特殊依恋视为社会不公。
2014年6月阅读原文
考研I don't like quotas either; they run counter to my belief in meritocracy, governance by the capable.
我也不喜欢配额制;他们与我相信的精英管理、能者治理背道而驰。
2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级due to an unofficial quota system,women hold 45 percent of positions in the Swedish parliament.
由于非官方的配额制度,妇女在瑞典议会中占据45%的职位。
2014年6月阅读原文
考研In order to ensure that elite women have more such opportunities, they have proposed imposing government quotas.
为了确保精英女性有更多这样的机会,他们提议实施政府配额。
2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
六级The quota system in Sweden ensures women's better representation in government.
瑞典的配额制度确保妇女在政府中有更好的代表性。
2014年6月阅读原文
六级” Due to an unofficial quota system, women hold 45 percent of positions in the Swedish parliament.
“由于非官方的配额制度,妇女在瑞典议会中占据45%的职位。
2014年6月大学英语六级考试真题(一)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419