upon 

5558
高中CET4CET6
单词释义
prep.在上面,强调数目或数量大,在…上
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
*** 登录后可看 *** → upon prep.在…上;一…就;即将来临
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
once upon a time 从前
look down upon看不起 轻视
call upon 号召 要求 拜访
upon you 即将来临
upon doing 一……就
upon my word 的确 我敢保证
stumble upon 偶然发现
call upon 召唤,召唤
once upon a time 从前
look down upon 瞧不起
seize upon 抓住,抓住
bear upon 对…施加压力
build upon 建立在
enter upon 进入
decide upon 决定
have an impact upon 对…产生影响
单词例句
Spring festival is almost upon us.
春节快要到了。
Row upon row of girls go to the super stars concert.
一排排女生去看这个超级明星的演唱会。
Upon hearing the news, he cried with joy.
听到这个消息,他喜极而泣。
She was sitting upon a chair, reading a book.
她坐在椅子上,正在读书。
The horse galloped upon the field.
马儿在田野上疾驰。
The sun sets upon the horizon, painting the sky with hues of gold.
太阳落在地平线上,将天空染成金色。
He placed the vase upon the mantelpiece.
他把花瓶放在壁炉架上。
A heavy burden is laid upon his shoulders.
他肩负着重大的责任。
Time waits for no man; it marches relentlessly upon.
时间不等人,它无情地向前推进。
The child clung upon her mother's back.
孩子紧紧依偎在妈妈的背上。
The king ascended upon the throne.
国王登上了王位。
The storm clouds gathered upon the distant horizon.
雷暴云聚集在远方的地平线上。
The decision rests upon you alone.
这个决定完全取决于你。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
Wang said her work was based on State Grid's implementation plan for "immediate action upon receiving a task from a client", which requires them to confirm the installation application on the same day, organize immediate on-site inspection and design a follow-up power supply plan, as well as offer timely online responses to a client, in a bid to realize trans-province service for major national projects.
王说,她的工作是根据国家电网“接到客户任务后立即行动”的实施计划进行的,该计划要求他们在当天确认安装申请,立即组织现场检查并设计后续供电计划,并及时在线回复客户,实现国家重大项目跨省服务。
Local officials said upon completion, the project, which is the largest single industrial project in terms of investment volume in Sichuan province, is expected to make Chengdu the largest flexible display panel production base in the country.
当地官员表示,该项目建成后,将成为四川省投资额最大的单一产业项目,有望使成都成为全国最大的柔性显示面板生产基地。
"Upon receiving the cold wave warning, our first thought was of Kuocang Mountain.
“接到寒潮预警,我们首先想到的是括苍山。
The first pilot nuclear heating project in southern parts of China, which is built upon the residual thermal power of Qinshan nuclear power station, is also currently under operation in Haiyan county in Zhejiang province, it said.
报道称,利用秦山核电站余热发电的中国南方首个核供热试点项目目前也在浙江省海晏县运行。
Kingdee International Software Group Co Ltd and Qatar Investment Authority announced on Monday an agreement subject to which QIA will invest around $200 million in consideration for new ordinary shares of Kingdee issued under the company's general mandate granted by the annual shareholders meeting, representing approximately 4.26 percent of Kingdee's total issued ordinary shares upon closing, with a lock-up period of 180 days.
金蝶国际软件集团有限公司和卡塔尔投资局周一宣布了一项协议,根据该协议,QIA将投资约2亿美元作为对价,购买根据年度股东大会授予的公司一般授权发行的金蝶新普通股,约占金蝶收盘时已发行普通股总数的4.26%,锁定期为180天。
Upon completion, it will be Novartis' second innovative medicine production site in China.
建成后,它将成为诺华在中国的第二个创新药物生产基地。
The first pilot nuclear heating project in southern China, which is built upon residual thermal power of China National Nuclear Corp's Qinshan nuclear power station in Zhejiang province, is also currently under operation in Haiyan county, in East China's Zhejiang province.
中国南方的第一个核供热试点项目利用中国核工业集团公司位于浙江省的秦山核电站的余热发电,目前也在中国东部浙江省的海晏县运行。
China" program, which will look to build a service platform for inbound travel and organize activities agreed upon by both sides at the China International Tourism Fair, the Sino-French Tourism Year, the China-US Tourism High-Level Dialogue and the World Conference on Tourism Development, among other events.
“中国”计划旨在为入境旅行搭建一个服务平台,并组织双方在中国国际旅游博览会、中法旅游年、中美旅游高层对话和世界旅游发展大会等活动中商定的活动。
"Upon the completion of our localized production in China in the next phase, we will seek inspiration from traditional Chinese cuisine to produce more localized flavors for Chinese consumers.
“下一阶段我们在中国的本地化生产完成后,我们将从中国传统美食中寻求灵感,为中国消费者生产更多本地化的口味。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级The ability to draw upon every available tool and insight—picked up from science, arts, and technology—to solve the problems of the future, and take advantage of the opportunities that present themselves, will be helpful to them and the United States

利用从科学、艺术和技术中获得的每一种可用工具和洞察力来解决未来问题的能力,以及利用当前机会的能力,将有助于他们和美国

2014年6月阅读原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0