That was a year
ago.
那是一年之前。
I went there 3 years
ago.
三年前我去过。
Belgian luxury handbags brand Delvaux said it is confident about demand in China, a key market that it entered 10 years ago, and is committed to the country, where consumers are increasingly buying quality products.
比利时奢侈手袋品牌Delvaux表示,该公司对10年前进入的关键市场中国的需求充满信心,并致力于为消费者越来越多地购买优质产品的国家服务。
The move comes as Huawei announced that more than 800 million devices, including its own-brand products and devices from third-party companies, have now been equipped with HarmonyOS, up from 700 million devices five months ago, marking a significant milestone in its rapid expansion.
此举发生之际,华为宣布,目前已有超过8亿台设备配备了HarmonyOS,包括其自有品牌的产品和第三方公司的设备,而五个月前只有7亿台,这标志着其快速扩张的一个重要里程碑。
Helsinki, Finland-based Amer Sports Inc, the maker of Wilson tennis rackets and owner of outdoor product brands such as Arc'teryx, which was bought about five years ago by a consortium of Tencent, Anta Sports and founder of Lululemon for $5 billion, has filed for an IPO on the New York Stock Exchange on Thursday.
赫尔辛基,威尔逊网球拍制造商、Arc’teryx等户外产品品牌的所有者,约五年前被腾讯、安踏体育和Lululemon创始人组成的财团以50亿美元收购。
Four months ago, Chengdu, Sichuan province-based ChaPanda, a tea beverage firm with about 5,000 stores, applied for an IPO in Hong Kong.
四个月前,总部位于四川省成都市、拥有约5000家门店的茶饮料公司ChaPanda申请在香港上市。
Kenny Ng, securities strategist at Everbright Securities International, said the investor community appears to be undervaluing leisure beverage categories like tea drinks and different types of coffee, compared to two or three years ago, as reflected in the stock performance of Nayuki.
光大证券国际证券策略师Kenny Ng表示,与两三年前相比,投资者群体似乎低估了茶饮料和不同类型咖啡等休闲饮料类别的价值,Nayuki的股票表现就反映了这一点。
Chen Danqi, a coffee bean seeker, established a cooperative for farmers in Menglian three years ago.
陈丹琪,一个咖啡豆爱好者,三年前在孟连成立了一个农民合作社。
A few days ago, Bu was inspecting electricity services at the Dongli Huatian chrysanthemum base in Chuancheng township, Siyang county, Jiangsu province.
几天前,布在江苏省泗阳县川城镇东丽华天菊花基地视察电力服务。
The store opened in the Pavilion Kuala Lumpur shopping mall with sparkling lights to attract young consumers, following its initial entry into the market through cross-border e-commerce two years ago.
继两年前通过跨境电子商务首次进入市场后,这家店在吉隆坡展馆购物中心开业,灯光闪闪发光,以吸引年轻消费者。
Combined actions ensure smooth operation of industrial and supply chainsDespite Samsung Electronics Co discontinuing smartphone production in China several years ago, its assembly plants in Bac Ninh Province, Vietnam, receive shipments of phone accessories from China each day at 4 pm.
综合行动确保产业链和供应链的顺利运行除了几年前停止在中国生产智能手机外,其位于越南北宁省的组装厂每天下午4点都会收到来自中国的手机配件。
As of publishing time, the number of followers on Easy Buy's Douyin account was 28 million, a significant drop from over 31 million a week ago.
截至发稿时,易买得抖音账号的关注人数为2800万,比一周前的3100多万大幅下降。
Jebsen's forward-thinking approach is evident in the establishment of Jebsen Capital six years ago.
捷成的前瞻性思维方式在六年前捷成资本的成立中可见一斑。
After entering Thailand, its first market in Southeast Asia, five years ago, BEST expanded its cross-border business by establishing new international routes between China and Southeast Asian countries.
五年前,BEST进入东南亚第一个市场泰国后,通过在中国和东南亚国家之间建立新的国际航线,扩大了跨境业务。
Being one of the city's major strategic emerging industrial projects, construction of the HutchMed's innovative drug production base started three years ago.
作为该市的重大战略性新兴产业项目之一,HutchMed的创新药物生产基地于三年前开始建设。
According to Otranto, China has been an important market for the Australia's iron ore giant ever since its first shipment 15 years ago.
Otranto表示,自15年前这家澳大利亚铁矿石巨头首次发货以来,中国一直是其重要市场。
Unveiled at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing, which opened on Tuesday in Beijing, will conclude on Saturday, the report emphasizes that the current phase of globalization, unlike the initial expansion of commodity trade over a decade ago, is characterized by several notable advantages such as the technology dividend, engineering expertise and resilient supply chains.
报告强调,与十多年前初级商品贸易的最初扩张不同,当前的全球化阶段具有几个显著的优势,如技术红利,工程专业知识和弹性供应链。
Zara today is very different from Zara 10 years ago," Lukashov said.
今天的扎拉与10年前的扎拉大不相同,”卢卡绍夫说。
Alibaba reported 9 percent year-on-year revenue growth to reach 224.79 billion yuan during the quarter, while the net revenue of JD increased 1.7 percent from a year ago.
阿里巴巴公布本季度营收同比增长9%,达到2247.9亿元,而京东的净收入同比增长1.7%。
However, starting a couple of years ago, we noticed a majority of Shanghai's old and well-known brands becoming more and more stylish after continuous innovation in operation and products," said Ma Jun, vice-president of the Shanghai Time-honored Brand Association and general manager of Shanghai Lifengfood Co Ltd. "In fact, being a time-honored brand means always being creative and innovative and aware of the changing preferences of consumer products, and remaining attractive to consumers throughout all the market ups and downs," Ma said.
然而,从几年前开始,我们注意到上海的大多数老品牌和知名品牌在运营和产品上不断创新后变得越来越时尚,马说:“做一个老字号,意味着要始终保持创意和创新,意识到消费品偏好的变化,并在市场的所有起伏中保持对消费者的吸引力。”。
Three years ago, Bee & Flower sandalwood soap, which was invented around 1928, launched a series of scented liquid soaps, including sandalwood, agarwood and amber, in collaboration with The Palace Museum.
三年前,1928年左右发明的蜂花檀香皂与故宫博物院合作推出了一系列有香味的液体皂,包括檀香、沉香和琥珀。
"Compared to a decade ago, consumers' shopping scenarios today are more complicated and refined.
“与十年前相比,如今消费者的购物场景更加复杂和精细。
After establishing its subsidiary with more than 100 employees in China two years ago, she said the Chinese market has also become a source of inspiration for Samyang Roundsquare to produce new food options thanks to the country's unique consumer ecosystem, food innovation climate and culture.
她说,两年前在中国成立了拥有100多名员工的子公司后,由于中国独特的消费生态系统、食品创新氛围和文化,中国市场也成为三阳广场生产新食品的灵感来源。
In 2022, trade between the two countries exceeded $190 billion, an increase of 116 percent from a decade ago.
2022年,两国贸易额超过1900亿美元,比十年前增长116%。
This investment comes after their earlier commitment of 1.3 billion yuan ($178.46 million) two years ago to build a technology center, and 660 million yuan last year for the construction of the Nike Automated Storage and Retrieval System (ASRS).
这项投资是在他们两年前承诺建设一个技术中心13亿元人民币(17846万美元),去年承诺建设耐克自动存储和检索系统(ASRS)6.6亿元人民币之后进行的。
"Five years ago, we launched locally developed products from China and sold them in the global market annually.
“五年前,我们从中国推出了本土开发的产品,并每年在全球市场上销售。
Founded more than a decade ago, the 177-year-old German enterprise's Shanghai Innovation Center has served as the sole R&D facility for Zeiss outside of Germany.
这家拥有177年历史的德国企业的上海创新中心成立于十多年前,是蔡司在德国以外的唯一研发机构。
The German luxury-car maker was one of the first automobile manufacturers to enter the international market more than 100 years ago, he said, adding that it has been a success story since.
他说,这家德国豪华汽车制造商是100多年前最早进入国际市场的汽车制造商之一,并补充说,自那以后,它一直是一个成功的故事。
During the eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday, some 826 million passenger trips were made nationwide, a jump of 71.3 percent year-on-year, and domestic tourism revenue more than doubled from a year ago to 753.4 billion yuan, according to the Ministry of Culture and Tourism.
根据文化和旅游部的数据,在为期八天的中秋节和国庆假期中,全国旅客出行约8.26亿人次,同比增长71.3%,国内旅游收入同比增长一倍多,达到7534亿元。
Since its entry into the China market a decade ago, Amgen has introduced seven innovative medicines to Chinese patients.
自十年前进入中国市场以来,安进已向中国患者推出了七种创新药物。
On China's business environment, the CEO said Danone in China — which has brands including Mizone and Aptamil — has witnessed the business environment progressing each year since the company entered the Chinese market more than three decades ago.
关于中国的商业环境,这位首席执行官表示,自30多年前进入中国市场以来,中国的达能(旗下品牌包括Mizone和Aptamil)的商业环境每年都在进步。
Its second-quarter sales growth reached 6.4 percent, compared with the same period a year ago.
与去年同期相比,其第二季度的销售额增长了6.4%。
As the cornerstone of Reignwood's consistent efforts to specialize in multiple industries, green development has injected a fresh impetus to the group since its inception nearly 40 years ago.
作为华彬持续专注于多个行业的基石,绿色发展为集团成立近40年来注入了新的动力。
Ochama started operating in Europe one and half years ago in the Netherlands, Germany and Belgium, where it already has a developed network of pick-up points, and this month it started offering next-day delivery service, local media Verslo Zinios news website reported.
据当地媒体Verslo Zinios新闻网站报道,Ochama一年半前开始在欧洲的荷兰、德国和比利时运营,在那里它已经有了一个发达的取货点网络,本月它开始提供次日送达服务。
Funded, built and operated by the company, it is the only power grid project in the realm of energy cooperation under the China-Pakistan Economic Corridor, and since going into operation three years ago, it has significantly slashed power transmission costs, improved the life quality of local residents and supported the growth of green agriculture and the high-tech industry.
该项目由该公司出资、建设和运营,是中巴经济走廊能源合作领域唯一的电网项目,自投产三年以来,大幅降低了输电成本,改善了当地居民的生活质量,支持了绿色农业和高科技产业的发展。
It invested 127.7 billion yuan ($17.79 billion) in development during the period, a surge of 51.7 percent from a year ago, the company said.
该公司表示,在此期间,该公司在开发方面投资1277亿元人民币(177.9亿美元),同比增长51.7%。
Exchanges between the two ancient civilizations can be traced back to the ancient Silk Road more than 2,000 years ago.
这两个古老文明之间的交流可以追溯到2000多年前的古丝绸之路。
The company's profits rose 8.36 percent from a year ago to 75.3 billion yuan during this period, the data showed.
数据显示,在此期间,该公司的利润同比增长8.36%,达到753亿元。
Tsingtao, which celebrates 120 years of brewing this year, has been expanding its market globally, especially since the Belt and Road Initiative was proposed 10 years ago.
青岛今年庆祝啤酒酿造120周年,一直在全球扩张其市场,尤其是自10年前提出“一带一路”倡议倡议以来。
"Just a few days ago, HarmonyOS 4 had about 50 million users, and the figure has now surpassed 60 million, with about 1.2 million new users added every day," Yu Chengdong, the company's executive director and CEO of its consumer business, said during a product launch event held on Monday in Shenzhen, south China's Guangdong Province.
“就在几天前,HarmonyOS 4拥有约5000万用户,现在这个数字已经超过6000万,每天新增约120万用户,”该公司执行董事兼消费者业务首席执行官余承东周一在中国南方广东省深圳市举行的产品发布会上说。
Middle Eastern airlines posted a 22.6 percent increase in the July traffic compared to a year ago.
与一年前相比,中东航空公司7月份的客流量增长了22.6%。
Geely started to explore methanol-related technology around 20 years ago and has become a leading player in the sector across the world.
吉利大约在20年前开始探索甲醇相关技术,并已成为全球甲醇行业的领先者。
"According to her, Luxshare Precision Industry is a great partner, and Wang and her team "have built an incredible business that started supplying cables to Apple a decade ago — and today helps produce our most advanced products for customers around the world".
据她说,Luxshare Precision Industry是一个很好的合作伙伴,王和她的团队“建立了一个令人难以置信的业务,十年前开始向苹果公司供应电缆,如今帮助为世界各地的客户生产我们最先进的产品”。
"He cited Bosch's 35,000 workforce in China in mobility alone, something unimaginable 20 years ago.
他列举了博世在中国仅在移动领域就拥有3.5万名员工的例子,这在20年前是难以想象的。
Ikea, which entered the China market 25 years ago and has invested 43 billion yuan in the country so far, plans to open another store in Xi'an, Shaanxi province, doubling its stores in the city to two.
宜家25年前进入中国市场,目前已在中国投资430亿元,计划在陕西省西安再开一家店,将其在西安的门店增加一倍,达到两家。
The group announced its investment of 1.6 billion yuan ($220.3 million) two years ago for its biggest Chinese factory in Guangzhou, with the beauty and personal care unit of the factory opening next month, the nutrition unit opening next year and the ice cream unit opening in 2025.
两年前,该集团宣布投资16亿元人民币(2.203亿美元)在广州建设其最大的中国工厂,工厂的美容和个人护理部门将于下月开业,营养部门将于明年开业,冰淇淋部门将于2025年开业。
Net profit was DKK 5.1 billion compared with DKK 6.2 billion in the same period a year ago.
净利润为51亿丹麦克朗,而去年同期为62亿丹麦克朗。
Previously on Sunday, Evergrande posted a net loss of 39.25 billion yuan for the first half of 2023, which narrowed remarkably from the reading of 86 billion yuan a year ago.
此前的周日,恒大公布2023年上半年净亏损392.5亿元,与一年前的860亿元相比大幅收窄。
The ANTA segment revenue grew by 6.1 percent year-on-year to 14.17 billion yuan in the first half of the year compared to that of a year ago.
与去年同期相比,安踏上半年的收入同比增长6.1%,达到141.7亿元。
A total of 14 logistics centers are under operation compared to only seven centers five years ago.
共有14个物流中心在运营,而五年前只有7个。
Amsterdam stands as one of the most important airfreight ports in Europe, and it is also the first European city to which China Southern launched cargo flights, some two decades ago.
阿姆斯特丹是欧洲最重要的空运港口之一,也是中国南方航空20多年前开通货运航班的第一个欧洲城市。
In the second quarter of this year, Huawei's share of the domestic smartphone market jumped to 13 percent from 7.3 percent a year ago.
今年第二季度,华为在国内智能手机市场的份额从一年前的7.3%跃升至13%。
Success on that front could deal a big blow to Honor Device Co, which was spun off from Huawei more than two years ago.
这方面的成功可能会对两年多前从华为分拆出来的Honor Device Co造成重大打击。
"Ten years ago, when you sought innovation in the automotive segment, you looked a bit to the United States and predominantly to Europe.
“十年前,当你寻求汽车领域的创新时,你会把目光投向美国,主要投向欧洲。
Starbucks entered into the Chinese market 24 years ago and it has since opened 6,480 stores in China.
星巴克24年前进入中国市场,至今已在中国开设6480家门店。
For instance, Mondelez has actively collaborated with relevant institutions to conduct research and development on reduced-sugar products, leading to the successful launch of zero-sugar cookies under the Oreo brand in China two years ago.
例如,蒙德莱兹积极与相关机构合作,进行还原糖产品的研发,两年前在中国成功推出了奥利奥品牌的零糖饼干。
About two years ago, Zhang took a part-time job for more than one month during his summer vacation on Foxconn's Zhengzhou assembly line.
大约两年前,张暑假期间在富士康郑州装配线上做了一个多月的兼职。
Based in Augsburg, Germany, MAN Energy Solutions — a provider of decarbonization solutions for the marine industry and several other industrial sectors — began doing business in China 100 years ago.
MAN Energy Solutions总部位于德国奥格斯堡,是一家为海洋工业和其他几个工业部门提供脱碳解决方案的公司,100年前开始在中国开展业务。
Four years ago, when he took on his current role, Bayer was very Europe-centric, he said.
他说,四年前,当他担任目前的职位时,拜耳非常以欧洲为中心。
The move would provide a partial exit for the firms after they bought the business six years ago, according to the report.
报道称,此举将为这些公司在六年前收购该公司后提供部分退出机会。
The battery maker has a strong foundation in battery recycling, established years ago.
这家电池制造商成立于数年前,在电池回收方面有着坚实的基础。
Starbucks saw the potential of Yunnan coffee over a decade ago.
十多年前,星巴克就看到了云南咖啡的潜力。
It has seen a change in its energy structure, with clean energy making up around a quarter of total energy consumption by the end of 2021, up from 14.5 percent about a decade ago, a white paper released earlier this year showed.
今年早些时候发布的一份白皮书显示,中国的能源结构发生了变化,截至2021年底,清洁能源约占总能源消耗的四分之一,高于约十年前的14.5%。
Hermé is renowned as the pastry chef who cooperated with the French Space Agency to send macarons into space a few years ago.
几年前,爱马仕与法国航天局合作,将马卡龙送入太空,成为著名的糕点师。
About a decade ago, the company attempted to enter the US market, but ultimately failed due to insufficient staffing, unfamiliarity with the market and lack of a customer base.
大约十年前,该公司曾试图进入美国市场,但由于人员不足、对市场不熟悉以及缺乏客户群,最终失败了。
"China's medical and healthcare industry has experienced booming development over the past three decades," said Leon Wang, executive vice-president international and China president of AstraZeneca, at the anniversary celebration held on Friday in Wuxi, Jiangsu province, where the company started its Chinese business 30 years ago.
“中国的医疗保健行业在过去三十年里经历了蓬勃发展,”阿斯利康国际执行副总裁兼中国总裁Leon Wang在周五于江苏省无锡市举行的周年庆典上说。30年前,阿斯利康在无锡开始了中国业务。
A week ago, the company signed trade agreements to import $1 billion worth of products from six countries related to the Belt and Road Initiative - Thailand, Vietnam, Cambodia, Cyprus, Russia and Italy.
一周前,该公司签署了贸易协议,从泰国、越南、柬埔寨、塞浦路斯、俄罗斯和意大利等六个与“一带一路”倡议有关的国家进口价值10亿美元的产品。
According to Yang, Lenovo has turned the COVID-19 pandemic crisis into an opportunity for growth — its revenue grew from $50 billion three years ago to $70 billion in fiscal year 2022.
杨表示,联想已将新冠肺炎疫情危机转化为增长机遇——其收入从三年前的500亿美元增长到2022财年的700亿美元。
Specifically, FDI in high-tech manufacturing increased 18 percent from the same period a year ago, data from the Ministry of Commerce showed.
具体而言,商务部的数据显示,高科技制造业的外国直接投资比去年同期增长了18%。
R&D spending of companies on the sci-tech innovation board stands at 16 percent of their revenue on average, up 3 percentage points from a year ago, according to the Shanghai bourse.
根据上海证券交易所的数据,科创板公司的研发支出平均占其收入的16%,比一年前上升了3个百分点。
Athletic apparel brand Lululemon has opened its 101st store recently on the Chinese mainland after having entered the market ten years ago, as the company has gradually expanded its reach and diversified its product portfolio to attract sports-loving Chinese consumers.
运动服装品牌Lululemon在十年前进入中国大陆市场后,最近在中国大陆开设了第101家门店,该公司逐渐扩大了业务范围,并使产品组合多样化,以吸引热爱运动的中国消费者。
R&D spending of companies on the sci-tech innovation board equals 16 percent of their revenue on average, up by 3 percentage points from a year ago, according to the Shanghai bourse.
根据上海证券交易所的数据,科创板公司的研发支出平均相当于其收入的16%,比一年前上升了3个百分点。
Kozeluh, who started his company called Aroma-France about 40 years ago in Europe, sells aromatic concentrate to his customers, allowing big cosmetics brands to blend their own products by using the concentrate provided.
大约40年前,Kozeluh在欧洲创办了一家名为Aroma France的公司,他向客户销售芳香浓缩液,允许大型化妆品品牌使用提供的浓缩液混合自己的产品。
Domestic display manufacturers are expected to account for a 38 percent share in the global smartphone OLED panel market this year, up 10 percentage points from a year ago, Chen said.
陈说,预计今年国内显示器制造商将在全球智能手机OLED面板市场占据38%的份额,比一年前上升10个百分点。
Referring to the name of the bridge — Jijie, or "gathering" — the manager said the bridge takes its name from an event 86 years ago that shaped China's future.
提到这座桥的名字——Jijie,或“聚会”——这位经理说,这座桥得名于86年前塑造中国未来的一个事件。
Regarding this year's public welfare program, He Xuzheng, vice-president of Janssen China's Immunology and Pulmonary Hypertension Department, said: "As an innovative pharmaceutical company which entered the Chinese market 38 years ago, Janssen has been always committed to providing Chinese patients with high-quality, innovative products.
关于今年的公益计划,杨森中国免疫与肺动脉高压部副总裁何旭正表示:“作为一家38年前进入中国市场的创新制药公司,杨森一直致力于为中国患者提供高质量、创新的产品。
Sun Jingfei, Honor's country manager for Türkiye, described Honor's 13,000 staff, seven R&D centers and almost 300 patents as a reflection of fast growth in such a short period since it split from Chinese tech giant Huawei two years ago.
Honor土耳其地区经理孙京飞表示,Honor拥有13000名员工、7个研发中心和近300项专利,这反映了自两年前从中国科技巨头华为分拆以来,在如此短的时间内实现了快速增长。
Spending in the domestic tourism market also soared 69.5 percent from a year ago to 1.3 trillion yuan during the same period.
同期,国内旅游市场支出也同比飙升69.5%,达到1.3万亿元。
In particular, FDI in high-tech industries surged 18 percent from a year ago to 156.71 billion yuan.
特别是,高技术产业的外国直接投资比去年同期增长18%,达到1567.1亿元。
Tao Jingwen, a Huawei board member and president of its quality, business process and IT management department, said in a speech on Thursday in Shenzhen, Guangdong province: "We were cut off from the old ERP system and other core operation and management systems three years ago.
华为董事会成员、质量、业务流程和IT管理部总裁陶敬文周四在广东省深圳市的一次演讲中表示:“三年前,我们与旧的ERP系统和其他核心运营管理系统隔绝了。
"As a result of Washington's restrictions, Huawei was unable to purchase the newest ERP system from Oracle three years ago.
“由于华盛顿的限制,华为三年前无法从甲骨文购买最新的ERP系统。
"GSI quickly identified the hot spots in the shipbuilding industry and began building more PCTCs two years ago to improve the company's comprehensive competitiveness and management goals," Zhou told China Daily.
周在接受《中国日报》采访时表示:“GSI很快发现了造船业的热点,并于两年前开始建造更多的PCTC,以提高公司的综合竞争力和管理目标。”。
It also reduced the risk of absences from school by 203,000 days and parents' absences from work by 210,000 days annually, according to the study result published two years ago.
根据两年前公布的研究结果,它还将每年缺课20.3万天的风险和家长缺课21万天的可能性降低。
Marking the 50 years of service to China, Ethiopian Airlines Group CEO Mesfin Tasew said, "The beginning of flights to China 50 years ago heralded an important milestone in the history of the Airline.
埃塞俄比亚航空集团首席执行官Mesfin Tasew在纪念为中国服务50周年时表示:“50年前开始飞往中国的航班预示着该航空公司历史上的一个重要里程碑。
According to him, in the past three years, Lenovo's annual revenue has increased to 460 billion yuan ($66.9 billion) from 350 billion yuan, an increase of more than 100 billion yuan, and its net profit has almost tripled compared with three years ago.
据他介绍,在过去三年中,联想的年收入从3500亿元人民币增加到了4600亿元人民币(669亿美元),增加了1000多亿元人民币,净利润与三年前相比几乎增加了两倍。
Sixty-two percent of the brands on this year's list are private, up from 61 percent last year and 39 percent a decade ago, said Rupert Hoogewerf, chairman and chief researcher of Hurun Report.
胡润报告董事长兼首席研究员胡润表示,今年榜单上62%的品牌是私人品牌,高于去年的61%和十年前的39%。
The lender's outstanding medium- and long-term loans to the manufacturing sector hit 193.6 billion yuan at the end of 2022, up 40.7 percent from a year ago, while outstanding loans to small and micro enterprises reached 305.3 billion yuan, up 28.8 percent from the end of 2021.
截至2022年底,该行对制造业的未偿中长期贷款达到1936亿元,同比增长40.7%,对小微企业的未偿贷款达到3053亿元,比2021年底增长28.8%。
Zhang said Alibaba's structuring will allow all of its business units to become more agile, enhancing decision-making capability and enabling faster responses to market changes, adding that the company began laying the foundation for this transformation years ago.
张表示,阿里巴巴的架构将使其所有业务部门变得更加敏捷,增强决策能力,更快地应对市场变化。他补充说,该公司多年前就开始为这一转型奠定基础。
Couristan, a US-based rug and carpet supplier founded 97 years ago that prides itself on its commitment to excellence, has entered into an agreement with Haima that will give the group's high-end carpet an even larger global share.
Couristan是一家成立于97年前的美国地毯供应商,以其卓越的承诺而自豪。该公司已与海马达成协议,将使该集团的高端地毯在全球占有更大的份额。
Its net profit expanded 12.2 percent from a year ago to about 34.3 billion yuan in 2022, with the total assets reaching 1.51 trillion yuan.
2022年,其净利润同比增长12.2%,达到343亿元左右,总资产达到1.51万亿元。
This is part of its ambition to step up investment in 2023, with funds set aside for power grid construction to hit a record 520 billion yuan, up 4 percent compared with a year ago and the fourth consecutive year State Grid has upped investment in the sector.
这是其在2023年加大投资的雄心的一部分,用于电网建设的资金将达到创纪录的5200亿元,比一年前增长4%,也是国家电网连续第四年加大对该行业的投资。
Total investment in the flagship factory exceeds $300 million — Nidec Group's largest single overseas investment — said Wang Fuwei, general manager of the electric drive system department of Nidec Automotive Motor (Zhejiang) Co Ltd. Nidec Group has opened 16 subsidiaries since its launch in Pinghu 24 years ago, and made three investments in 2022 alone, with its business scope covering telecommunications, home appliances, automobiles and related services.
这家旗舰工厂的总投资超过3亿美元,是日本电装集团最大的单笔海外投资。日本电装(浙江)有限公司电力驱动系统部总经理王福伟表示,日本电装自24年前在平湖成立以来,已经开了16家子公司,仅在2022年就进行了三次投资,经营范围涵盖电信、家电、汽车及相关服务。
Temu offers bargain-basement prices on plethora of consumer goodsDuring the recently concluded holiday shopping season, the most downloaded shopping app in the United States was not Amazon, eBay or Etsy, but an online shopping platform launched about five months ago — Temu.
Temu为大量消费品提供廉价的低价。在最近结束的假日购物季,美国下载量最大的购物应用程序不是亚马逊、eBay或Etsy,而是大约五个月前推出的一个在线购物平台——Temu。
"She added that: "If you think about it, 10 years ago in the US, it was kind of weird to go online and buy a product with a brand that you can't even pronounce.
她补充道:“如果你仔细想想,10年前在美国,上网购买一个你甚至不会发音的品牌的产品有点奇怪。
"Wang said that flying from China two weeks ago to Las Vegas was a trip beyond exhausting, "but it is worth it" and he looked forward to signing several business contracts at CES.
王说,两周前从中国飞往拉斯维加斯是一次令人精疲力竭的旅行,“但这是值得的”,他期待着在消费电子展上签署几份商业合同。
Fifteen years ago, Tencent established its first data center in Bao'an district, he said.
他说,15年前,腾讯在宝安区建立了第一个数据中心。
The company, which started the process of digitalization six years ago, developed an industrial internet platform based on blockchain technology.
该公司六年前开始了数字化进程,开发了一个基于区块链技术的工业互联网平台。
This life-changing experience happened after the 25-year-old was recruited by the Nairobi Expressway project just several months ago.
这段改变人生的经历发生在25岁的他几个月前被内罗毕高速公路项目招募之后。
Shanghai Disneyland, which reopened just a few days ago on Nov 26, was again closed on Tuesday due to COVID-19 prevention and control measures, according to a notice from the Shanghai Disney Resort.
根据上海迪士尼度假区的通知,由于新冠肺炎防控措施,几天前于11月26日重新开放的上海迪士尼乐园于周二再次关闭。
Meanwhile in October, Ralph Lauren donated 1 million yuan ($139,000) of special humanitarian relief funds to the Red Cross Society of China Shanghai Branch through its Pink Pony Initiative, a global charitable program that was founded 22 years ago and dedicated to cancer care and prevention.
与此同时,10月,拉夫·劳伦通过粉红小马倡议向中国红十字会上海分会捐赠了100万元人民币(139000美元)的特别人道主义救济金。粉红小马倡议是一项成立于22年前的全球慈善计划,致力于癌症的护理和预防。
"So we are now in China receiving payback of the investments, which were done 10 years ago.
“因此,我们现在在中国获得了10年前的投资回报。
After putting its first China-based malt whisky distillery into operation at Emei Mountain, Sichuan province, a year ago, Cottin-Bizonne said Pernod Ricard will continue to explore new paths for investment and development in the country.
Cottin Bizonne表示,一年前,保乐力加将继续探索在中国投资和发展的新途径。