appareling 

90390
 
单词释义
服装
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
ap 加强 + par 出现,看见 + el 表物 → 穿出来的东西 → 衣服 → appareling 服装
对比记忆
ap… * → appareling 服装
谐音记忆
ap… * → appareling 服装
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:apparel第三人称单数:apparels过去式:appareled过去分词:appareled现在分词:appareling
词组和短语补充/纠错
mourning apparel 丧服
单词例句
She spent the whole day shopping for new apparel to update her wardrobe.
她花了一整天时间购物,买新衣服来更新她的衣柜。
The fashion show featured a wide range of stylish apparel for both men and women.
时装秀展示了男女各式各样的时尚服装。
The company specializes in outdoor apparel, catering to adventure enthusiasts.
这家公司专门生产户外服装,迎合冒险爱好者的需要。
The traditional apparel of the region includes brightly colored costumes with intricate embroidery.
该地区的传统服饰包括色彩鲜艳、刺绣精细的服装。
The athlete endorsed a line of high-performance sports apparel designed for professional training.
这位运动员代言了一系列专为专业训练设计的高性能运动服装。
During the festival, locals wear traditional apparel to celebrate their cultural heritage.
节日期间,当地人穿着传统服装来庆祝他们的文化遗产。
The online store offers a variety of children's apparel at affordable prices.
这家网店提供各种价格实惠的儿童服装。
The uniform policy requires all employees to wear corporate apparel during office hours.
制服政策要求所有员工在办公时间内穿公司制服。
The latest apparel collection from the designer incorporates sustainable materials and ethical production practices.
设计师的最新服装系列融入了可持续材料和道德生产实践。
He carefully selected his formal apparel for the upcoming job interview.
他为即将到来的工作面试仔细挑选了正装。
"Lululemon Athletica Inc, the global athletic apparel company, has partnered with Academy Award-winning actress Michelle Yeoh and theatrical dancers of "Wing Chun" to present the short film "Be Spring" along with the launch of its Chinese New Year apparel collection.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc与奥斯卡获奖女演员杨紫琼(Michelle Yeoh)和《咏春》(Wing Chun)的舞蹈演员合作,推出短片《Be Spring》,并推出中国新年服装系列。
Guangzhou is one of China's largest textile and apparel trading centers and a significant hub for textile processing and production, said Chen Shaotong, secretary-general of the Guangdong garment industry association.
广东省服装工业协会秘书长陈少彤表示,广州是中国最大的纺织品和服装交易中心之一,也是重要的纺织品加工和生产中心。
Their collaboration launched a global line of fashion products, including apparel, handbags, footwear and children's wear imprinted with the iconic White Rabbit logo.
他们的合作推出了一系列全球时尚产品,包括印有标志性白兔标志的服装、手提包、鞋类和童装。
The recent strong sales of outdoor and leisure apparel has promoted VF Corporation, the world's leading apparel, footwear, and accessories company, to increase its investment in China, according to its senior executives.
VF公司高管表示,最近户外和休闲服装的强劲销售推动了全球领先的服装、鞋类和配饰公司VF公司增加了在中国的投资。
"The brand concept of Icebreaker is to coexist with nature, so we dedicate ourselves to making high-quality outdoor apparel using Merino wool and natural fibers, minimizing the uses of chemical fibers and plastics as much as possible, and we are also very optimistic about the development of this emerging category," Ma said.
马说:“破冰者的品牌理念是与自然共存,因此我们致力于使用美利奴羊毛和天然纤维制作高质量的户外服装,尽可能减少化学纤维和塑料的使用,我们也非常看好这一新兴类别的发展。”。
In the collection, the founder, creative director and fashion designer of the Feng Chen Wang brand marries her signature constructed designs with innovative methods of engineered artistry to create technical apparel with elements of traditional sportswear.
在该系列中,冯晨王品牌的创始人、创意总监和时装设计师将她标志性的建筑设计与工程艺术的创新方法相结合,创造出具有传统运动服元素的技术服装。
"Vincent Du, vice-president of merchandising at Nike Greater China, said the collaboration is proof that the company has invested continuously in performance innovation as well as style innovation, as one of the world's largest apparel companies.
”耐克大中华区营销副总裁Vincent Du表示,此次合作证明,作为全球最大的服装公司之一,耐克在性能创新和风格创新方面持续投入。
"We are glad to work with a local designer who is on the global stage of fashion design, further integrating with local culture and understanding athletic apparel.
“我们很高兴与一位登上全球时装设计舞台的本土设计师合作,进一步融入当地文化,了解运动服装。
It is designed to accommodate a diverse range of categories from Amazon China Global Store, including healthcare, beauty care, toys and apparel, the company said.
该公司表示,它旨在容纳亚马逊中国全球商店的各种类别,包括医疗保健、美容护理、玩具和服装。
The carbon emissions of China's textile and apparel industry are approximately 230 million metric tons annually, accounting for 2.8 percent of the national industrial emissions, according to information released by the Beijing-based China National Textile and Apparel Council.
根据总部位于北京的中国纺织服装协会发布的信息,中国纺织服装行业的碳排放量每年约为2.3亿吨,占全国工业排放量的2.8%。
Lululemon Athletica Inc, a global athletic apparel company, said China is one of its key growth engines for the international market, which is on track to be quadrupled in the next three years and a half through the expansion of physical stores, offering more innovative solutions for a wide range of age group and wear occasions, said the company's top executive.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc表示,中国是其国际市场的主要增长引擎之一,该公司高管表示,通过实体店的扩张,中国市场有望在未来三年半内翻两番,为各种年龄段和穿着场合提供更具创新性的解决方案。
"In the past two years, I bought an increasing number of domestic products that cover a wide range of categories, such as apparel, shoes, makeup, skincare, foods and beverages.
“在过去的两年里,我购买了越来越多的国产产品,涵盖了广泛的类别,如服装、鞋子、化妆品、护肤品、食品和饮料。
Lululemon Athletica Inc, a global athletic apparel company, has launched its third annual "Wellbeing For All" -- a week-long program of immersive experiences and conversations on wellbeing across the country amid its store expansions and product innovations to continue stimulating the local market.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc推出了第三个年度“人人健康”计划,这是一个为期一周的沉浸式体验计划,旨在通过门店扩张和产品创新,继续刺激当地市场。
Apparel, toys, cosmetics and foods are the categories that have enjoyed the most rapid development in the past decade.
服装、玩具、化妆品和食品是过去十年发展最快的类别。
Speaking at the autumn edition of the Intertextile Shanghai Apparel Fabrics in late August, Wen said that leveraging its diversity and global reach, this trade fair stands as the premier marketplace for industry players worldwide to boost their business opportunities and explore the latest fashion trends and innovations.
温在8月下旬举行的国际纺织品博览会秋季版上海服装面料展上说,本届展会利用其多样性和全球影响力,成为全球行业参与者的首要市场,以促进他们的商业机会,探索最新的时尚趋势和创新。
Cheng Xiongwei, an analyst of apparel and footwear based in Shanghai, said the increasing investments from sportswear companies have been echoing the awakening and rising consumption power of female consumers in China.
上海服装和鞋类分析师程雄伟表示,运动服装公司不断增加的投资与中国女性消费者的觉醒和消费力的上升相呼应。
In addition, Chinese machinery equipment, apparel, consumer electronics, sports and entertainment products have been increasingly favored by overseas consumers.
此外,中国的机械设备、服装、消费电子、体育娱乐产品越来越受到海外消费者的青睐。
At present, Geek+ has served over 700 industry leaders in over 40 countries and regions worldwide, covering retail, apparel, pharmaceuticals, automotive, lithium batteries, photovoltaics and electronics.
目前,Geek+已为全球40多个国家和地区的700多位行业领袖提供服务,涵盖零售、服装、制药、汽车、锂电池、光伏和电子。
Lululemon Athletica Inc will invest in new stores, expand online reach and strengthen its connection with China's sports-loving community, a top executive of the athletic apparel, footwear and accessories company said.
Lululemon Athletica公司的一位高管表示,该公司将投资新店,扩大在线覆盖范围,并加强与中国体育爱好者社区的联系。
The global fashion and lifestyle company, headquartered in Metzingen, Germany, has around 17,000 employees worldwide and sells women's and men's apparel, shoes and accessories.
这家总部位于德国梅津根的全球时尚和生活方式公司在全球拥有约17000名员工,销售女装和男装、鞋和配饰。
Marzin, who attended the spring edition of the Intertextile Shanghai Apparel Fabrics fair held at the city's National Exhibition and Convention Center in late March, said China has always been and will continue to be a vital market for trade, adding that Messe Frankfurt is keen to put on more high-end industrial and trade fairs in China in the coming years.
马尔津参加了3月底在上海国家会展中心举行的Intertextile上海服装面料博览会春季版,他表示,中国一直是并将继续是一个重要的贸易市场,并补充说,法兰克福展览渴望在未来几年在中国举办更多高端的工业和贸易博览会。
Athletic apparel brand Lululemon has opened its 101st store recently on the Chinese mainland after having entered the market ten years ago, as the company has gradually expanded its reach and diversified its product portfolio to attract sports-loving Chinese consumers.
运动服装品牌Lululemon在十年前进入中国大陆市场后,最近在中国大陆开设了第101家门店,该公司逐渐扩大了业务范围,并使产品组合多样化,以吸引热爱运动的中国消费者。
Temu, firstly launched in the United States in September, has gained popularity among overseas consumers there as it offers a wide selection of merchandise, including apparel, consumer electronics, jewelry, shoes, bags, cosmetics, baby products and pet supplies at competitive prices.
Temu于9月在美国首次推出,在海外消费者中广受欢迎,因为它以有竞争力的价格提供了广泛的商品选择,包括服装、消费电子产品、珠宝、鞋子、包包、化妆品、婴儿用品和宠物用品。
Duan Xiaoping, Vice President of the China National Textile and Apparel Council, said the green development of China's textile and chemical fiber industry is leading in the world, citing the low consumption of raw materials and energy for products, the low resources and energy consumption to produce the same number of products, the top place of the world's output of recycled fibers ranks and the top-class recycled fiber production.
中国纺织服装工业联合会副会长段小平说,中国纺织和化纤行业的绿色发展在世界上处于领先地位,因为产品的原材料和能源消耗低,生产同等数量的产品的资源和能源消耗也低,世界再生纤维产量排名第一,再生纤维产量居世界前列。
The athletic apparel brand Lululemon Athletica Inc has been optimistic toward the rising opportunities in the Chinese market this year, as it recorded considerable growth in 2022, according to its financial results released on Wednesday.
根据周三发布的财务业绩,运动服装品牌Lululemon Athletica Inc对今年中国市场不断增长的机会持乐观态度,因为该公司在2022年实现了可观的增长。
Temu, launched in the US in September, has since gained popularity among consumers there as it offers a wide selection of merchandise, such as apparel, consumer electronics, jewelry, shoes, bags, cosmetics and baby products at competitive prices.
Temu于9月在美国推出,此后在美国消费者中广受欢迎,因为它以有竞争力的价格提供了广泛的商品选择,如服装、消费电子产品、珠宝、鞋子、包包、化妆品和婴儿用品。
The company has seen a strong recovery in the consumer market since February, especially in categories like apparel, sports and outdoors, as work and life returned to normal and merchants expressed their strong desire to get back to business, Zhang said in an earnings call with investors on Thursday night.
张在周四晚与投资者举行的电话财报会议上表示,随着工作和生活恢复正常,商家表达了恢复营业的强烈愿望,自2月份以来,该公司的消费市场出现了强劲复苏,尤其是在服装、运动和户外等类别。
Temu, which was launched in the US in September, has since gained popularity among US consumers as it offers a wide selection of merchandise — apparel, consumer electronics, jewelry, shoes, bags, cosmetics, baby products and pet supplies — at competitive prices.
Temu于9月在美国推出,此后在美国消费者中广受欢迎,因为它以有竞争力的价格提供了广泛的商品选择——服装、消费电子产品、珠宝、鞋子、包包、化妆品、婴儿用品和宠物用品。
Lululemon Athletica Inc, a Canada-based athleisure apparel company, has launched its "Wellbeing for All" series of activities in the Chinese market, aiming to inspire people to take positive actions towards improving their physical, mental, and social wellbeing at the World Mental Health Day which falls on Oct 10 this year.
加拿大运动休闲服装公司Lululemon Athletica Inc在中国市场推出了“人人健康”系列活动,旨在激励人们在今年10月10日的世界心理健康日采取积极行动,改善身心和社会健康。
Together with supportive Customs policies, including tax refunds and re-export measures within Taicang's comprehensive bonded zone, Tan said it is convenient for the company to gain sufficient and quality production materials with lower costs from Suzhou's Wujiang district, a manufacturing base for garment and apparel materials in Jiangsu.
谭说,再加上海关的支持政策,包括退税和太仓综合保税区内的再出口措施,公司可以方便地从江苏的服装和服装材料制造基地苏州吴江区以较低的成本获得充足和优质的生产材料。
The products sold on Temu cover a wide range of categories, including apparel, consumer electronics, jewelry, shoes, bags, cosmetics, baby products and pet supplies.
Temu上销售的产品涵盖广泛的类别,包括服装、消费电子产品、珠宝、鞋、包、化妆品、婴儿用品和宠物用品。
Rising 66 percent to $3.4 billion, athletic apparel brand Li-Ning saw the biggest surge in growth in the Top 100.
运动服装品牌李宁的销售额增长66%,达到34亿美元,在前100名中增幅最大。
He noted that some other categories including apparel, alcohol and smartphones saw sluggish growth.
他指出,包括服装、酒类和智能手机在内的其他一些类别增长缓慢。
This year's list included 25 industries such as food and beverage, light industry, building materials, media, textile and apparel, and medicine and machinery.
今年的榜单包括食品饮料、轻工、建材、传媒、纺织服装、医药机械等25个行业。
Lululemon Athletica Inc, a Canada-based athleisure apparel company, is expecting China to become its second-largest market worldwide by 2026 through new store openings, an expanding product portfolio and enhanced omnichannel community engagement.
加拿大运动休闲服装公司Lululemon Athletica Inc预计,通过开设新店、扩大产品组合和加强全渠道社区参与,到2026年,中国将成为其全球第二大市场。
"I don't think people will accept and want to go back to apparel that is uncomfortable or isn't versatile and functional," he said.
他说:“我不认为人们会接受并想回到不舒服或不通用、不实用的服装上。”。
Athleisure apparel brand Lululemon is projecting China will become its second-largest market worldwide by 2026 through new store openings, an expanding product portfolio and enhanced omni-channel community engagement, CEO Calvin McDonald said in an exclusive interview with China Daily.
运动休闲服装品牌Lululemon首席执行官卡尔文·麦克唐纳在接受《中国日报》独家采访时表示,通过开设新店、扩大产品组合和加强全渠道社区参与,预计到2026年,中国将成为其全球第二大市场。
For its part, Viva has been actively expanding its portfolio of apparel and footwear brands.
就Viva而言,它一直在积极扩大其服装和鞋类品牌的投资组合。
Following its acquisitions of casual wear brand Bossini in July 2020 and Italian luxury brand Amedeo Testoni in early 2022, Viva China aims to expand its multi-brand apparel and footwear business, according to a file it released in Hong Kong Exchanges and Clearing on May 26.
根据5月26日在香港交易所和结算所发布的一份文件,继2020年7月收购休闲服装品牌Bossini和2022年初收购意大利奢侈品牌Amedeo Testoni后,Viva China计划扩大其多品牌服装和鞋类业务。
According to the file Viva China released on Hong Kong Exchanges and Clearing on May 26, the group aims to expand its multi-brand apparel and footwear business.
根据5月26日在香港交易及结算所发布的Viva China文件,该集团旨在扩大其多品牌服装和鞋类业务。
Li-Ning's ambition to cash in from the coffee business can be traced back to 2013 when the company rolled out apparel that is made of coffee carbon fibers for its warmth and ability to be environmentally friendly.
李宁从咖啡业务中获利的雄心可以追溯到2013年,当时该公司推出了由咖啡碳纤维制成的服装,以增强其保暖性和环保性。
Athletic apparel retailer Lululemon said on Wednesday it is looking to quadruple its international business by 2026 through a three-pronged approach, in which China is the "primary and biggest opportunity".
运动服装零售商Lululemon周三表示,它希望通过三管齐下的方法,到2026年将其国际业务翻两番,其中中国是“首要和最大的机会”。
Data from Euromonitor International, a global consumer market research firm, said Anta Group's domestic sports shoe and apparel market share increased by 1 percentage point to 16.2 percent year-on-year in 2021, rising to second place from the third in 2020.
全球消费者市场研究公司欧睿国际的数据显示,安踏集团2021年国内运动鞋和服装市场份额同比增长1个百分点,达到16.2%,从2020年的第三位升至第二位。
"We are entering the footwear category the same way we built our apparel business—with products designed to solve unmet needs, made for women first," he added.
他补充道:“我们进入鞋类类别的方式与我们建立服装业务的方式相同——产品旨在解决未满足的需求,首先为女性制造。”。
The two-story store, spanning 2,800 square meters, showcases the brands collection of men, women and kids apparel and footwear, and targets running and hiking enthusiasts, as well as those interested in skateboarding, basketball and soccer.
这家两层楼的商店占地2800平方米,展示了男性、女性和儿童服装和鞋类的品牌系列,目标人群是跑步和徒步爱好者,以及对滑板、篮球和足球感兴趣的人。
Continuous improvements have been made in the string of new stores, such as adding space for toys and apparel sections.
一系列新店不断改进,例如增加玩具和服装区的空间。
TalkingData, a third-party data intelligence solution provider in China, is beefing up efforts to help companies engaged in sectors like internet-based businesses, fast-moving consumer goods, cosmetics, apparel, catering and finance achieve data-driven digital transformation.
中国第三方数据智能解决方案提供商TalkingData正在加大力度,帮助互联网企业、快速消费品、化妆品、服装、餐饮和金融等行业的公司实现数据驱动的数字化转型。
Bosideng International Holdings Ltd, a major Chinese down apparel maker, said it is stepping up efforts to tap the strong potential of China's high-end sports fashion consumption market.
中国主要羽绒服制造商波司登国际控股有限公司表示,该公司正在加紧挖掘中国高端运动时尚消费市场的强大潜力。
On June 1, the China National Textile and Apparel Council launched the accelerating plan to help speed up Chinese fashion brands' stewardship in tackling climate change.
6月1日,中国纺织服装协会启动了加速计划,以帮助加快中国时尚品牌应对气候变化的步伐。
"We hope Chinese textile firms will carry out more innovation and practices in promoting the sector's high-quality and sustainable development, and enhance the sector's participation level and discourse power in the context of the green economy," said Sun Ruizhe, president of the China National Textile and Apparel Council.
中国纺织服装协会会长孙瑞哲表示:“我们希望中国纺织企业在促进行业高质量可持续发展方面进行更多创新和实践,提高行业在绿色经济背景下的参与水平和话语权。”。
The remarks of the executives came as the athletic apparel company reported stronger-than-expected profits and revenue for the fiscal second quarter ending on July 31, when international business surged 49 percent year-on-year.
这些高管的评论发表在该公司报告了截至7月31日的财年第二季度超出预期的利润和营收之后。那个季度,该公司的国际业务同比增长49%。
To ride the booming demand for men's apparel, the company has rolled out pants using a new fabric called Utilitech that suits multiple occasions.
为了迎合男性服装需求的增长,该公司推出了一款采用新型面料Utilitech制成的裤子,适合多种场合穿着。
This summer, it also sold apparel with limited-edition patterns dedicated to China's Valentine's Day.
今年夏天,它还推出了限量版的中国情人节主题服饰。
She said there isn't a big gap between domestic and global apparel brands when customers shop in both online and offline worlds.
她说,在顾客在线上和线下购物时,国内和国际服装品牌之间的差距并不大。
In the first half the 2021, Descente, a golf apparel brand, consolidated its positioning in high-end, premium textured and specialized sports gear, with rapid growth continuing in online and offline revenue.
在2021年上半年,作为高尔夫服饰品牌,迪桑特(Descente)巩固了其在高端、优质质感及专业运动装备领域的定位,线上与线下营收持续实现快速增长。
For decades, a large number of China's apparel and textile manufacturers have relied on the role of being original equipment manufacturers, or OEMs, to ship their products abroad.
数十年来,中国的众多服装和纺织品生产商扮演着原始设备制造商(OEM)的角色,将产品销往海外。这句话描述了中国服装和纺织品生产商长期依赖OEM模式出口产品的情况。在OEM模式下,这些企业按照国外品牌商的设计和规格生产产品,然后贴上这些品牌商的商标进行销售。这种模式让中国制造业得以迅速发展,但也导致了国内企业品牌意识薄弱、创新能力不足等问题。近年来,随着全球贸易环境的变化和国内消费升级的趋势,越来越多的中国服装和纺织品生产商开始注重品牌建设和技术创新,以提高自身竞争力和附加值。然而,转型并非易事,需要企业投入大量资源和时间,同时也面临着国内外市场的激烈竞争。因此,如何平衡OEM业务与自有品牌建设,成为中国服装和纺织品生产商面临的重要课题。
Rather than manufacturing goods that are used as components in the products of another company's merchandise, and then exporting most of these finished items, Chinese companies such as Ningbo Peacebird Fashion Co Ltd, Anta Sports Products Ltd and Anhui Korrun Co Ltd have gained huge success in developing products targeting consumer demand for clothing and apparel in the domestic market.
与为其他公司的商品制造用作组件的产品,然后出口大部分成品不同,中国的公司如宁波太平鸟时尚服饰股份有限公司、安踏体育用品有限公司和安徽口子酒业股份有限公司通过开发针对国内消费者对服装和服饰需求的产品,在国内市场取得了巨大成功。但这里存在一个行业归类错误,安徽口子酒业股份有限公司实际上是一家专注于酒类生产和销售的企业,并非专门从事服装和服饰行业的公司。因此,更准确的例子可能需要替换为同样在服装行业取得成功的其他中国公司,例如海澜之家(Hailan Home)或江南布衣(JNBY)。所以修正后的翻译如下:
Because of the temporary travel restrictions and quarantine measures implemented by many countries, the COVID-19 pandemic has pushed a large number of Chinese consumers to turn to domestic apparel brands, said Chen Dapeng, vice-president of the Beijing-based China National Textile and Apparel Council (CNTAC).
中国纺织工业联合会(简称“中纺联”,英文名称为China National Textile and Apparel Council,缩写为CNTAC,地址设在北京)副会长陈大鹏表示,受多国临时性旅行限制和隔离措施影响,新冠肺炎疫情促使大量中国消费者转向国内服装品牌。其中"turn to"的意思是转向,"implement"的意思是实施,"vice-president"的意思是副会长,而"China National Textile and Apparel Council (CNTAC)"则是中国纺织工业联合会的英文全称。"Beijing-based"指的是总部位于北京的。希望这个翻译能够帮到你。如果有任何其他问题,欢迎随时提问。
A research report from CNTAC said the COVID-19 pandemic has brought unforeseen growth opportunities for domestic textile and apparel segments, spurring the rise of domestic brands.
中国纺织工业联合会(CNTAC)的一份研究报告称,COVID-19疫情为国内纺织和服装行业带来了意想不到的增长机遇,推动了国产品牌的崛起。
"It is a phenomenon that Chinese apparel and textile makers have tapped into, and will likely harness further to build core competitiveness in supply chains, design and online shopping methods, in order to better compete with global peers," Guo said.
“这是中国服装和纺织企业已经涉足的现象, 并且可能会进一步利用这种现象来构建供应链,设计和网上购物方式等核心竞争力,以便更好地与全球同行竞争,” 郭说。
There isn't a big gap between domestic and global apparel brands when they shop in both online and offline worlds.
在同时接触线上线下的时候,国内国际服装品牌之间并没有太大的区别。
A few global retail giants such H&M and Adidas, which chose not to source cotton from the Xinjiang Uygur autonomous region citing alleged use of "forced labor", have also caused strong antipathy in Chinese consumers toward certain foreign apparel and footwear brands, Liu said.
刘说,H&M和阿迪达斯等一些全球零售巨头因所谓“强制劳工”问题选择不从新疆维吾尔自治区采购棉花,这也引发了中国消费者对某些外国服装和鞋类品牌的反感。
- Chinese apparel brand HOdo said it has produced and exported the country's first batch of clothing certified as carbon neutral, contributing to the creation of a sustainable clothing ecosystem.
中国服装品牌红豆近日表示,其生产并出口了国内首批碳中和认证服装,为构建可持续的服装生态系统做出了贡献。
"By exporting the batch of carbon-neutral clothing, HOdo hopes to inspire more apparel companies to make efforts to reduce carbon emissions.
通过出口这批碳中和服装,红豆集团希望激励更多服装企业采取行动减少碳排放。这句话的主语是“红豆集团”(HOdo),它通过出口碳中和服装这一具体行动,表达了其希望引领行业共同关注并实践低碳环保理念的愿望。碳中和服装意味着在生产过程中实现了温室气体的零排放或通过抵消机制达到了净零排放状态,这通常涉及到使用可再生能源、优化生产流程以及采用可持续材料等措施。红豆集团此举不仅体现了其作为企业公民的社会责任感,也向同行发出了一个积极信号,即通过技术创新和管理优化,服装行业完全有能力在保持商业活力的同时,为全球环境做出贡献。这种做法有望激发更多企业加入到绿色转型的行列中,共同推动行业的可持续发展。
The group's business scope in China covers more than a dozen industries, including apparel, logistics, fisheries and real estate.
该集团在中国的业务范围涵盖了十多个行业,包括服装,物流,渔业和房地产等。
It was followed by Shandong Lawrence Textile Co Ltd, a vertical integrated textile and apparel supply chain enterprise in Shandong province in 2003, which has since become a leading exporter in Zaozhuang, a city in Shandong, with clients from all over the world, including the United States and Europe.
随后,2003年,山东兰斯纺织有限公司这一家位于山东省的垂直整合纺织和服装供应链企业加入进来。该公司自此成为山东省枣庄市的主要出口商,拥有来自全球各地的客户,包括美国和欧洲。
In addition to increasing production capacity this year for engineered polymers that are widely used in sports shoes and apparel, as well as surface protection in many applications, the Ohio-headquartered group is also preparing to establish a new innovation center in China.
除了今年增加用于运动鞋和服装以及许多应用中的表面保护的工程聚合物的生产能力外,这家总部位于俄亥俄州的集团还计划在中国建立一个新的创新中心。
Chinese apparel and sportswear brands have emphasized the use of domestic cotton and their focus on the Chinese market, with shares of many Chinese domestic sportswear groups surging.
中国服装和运动品牌强调使用国内棉花,并专注于中国市场,许多中国本土运动服饰集团的股价上涨。
Recent reports that leading apparel retailer Gap Inc is weighing options, including a potential sale of its business in the Chinese mainland, indicate how the fierce competition among fast-fashion brands is pushing them to further expand their physical presence and enhance digital-powered retail ecosystems.
最近有报道称,领先的服装零售商Gap公司正在考虑包括潜在出售其在中国大陆业务在内的选项,这显示出快时尚品牌间的激烈竞争正推动它们进一步扩展实体店面,并加强由数字技术驱动的零售生态系统。
Tang said oversupply in the apparel sector, fierce competition and declining demand from consumers are prompting many global clothing giants to retreat from the Chinese mainland market.
他指出,服装行业产能过剩、竞争激烈以及消费者需求下降,正促使许多全球服装巨头退出中国市场。
"Leading apparel retailers should work harder on digital marketing and penetration through social media, while continuing to open new stores that are closer to consumers, offering a more convenient omnichannel retail experience," said the analyst.
这位分析师表示:“领先的服装零售商应更加努力地开展数字营销和社交媒体渗透,同时继续开设更接近消费者的门店,提供更便捷的全渠道零售体验。”
Tang Xiaotang, an analyst of clothing and fashion industry, the oversupply of the apparel sector, fierce competition and declining demand from consumers are main contributors to the retreat of many global clothing giants in the Chinese market.
服装和时尚行业分析师唐小糖指出,服装行业的供应过剩、激烈的竞争以及消费者需求下降是导致许多全球服装巨头在中国市场退缩的主要原因。
The new manufacturing hub would extend Dow's local reach, further enhancing supply reliability, responsiveness to market needs and customized innovation, and better positions customers for success in markets including automotive, pharmaceuticals, cleaning chemicals, apparel, lubricants and adhesives, said the company in a release.
这家新的制造中心将扩展陶氏在当地的影响,进一步提高供应的可靠性和对市场需求的响应,推动定制创新,并使客户在汽车、制药、清洁化学品、服装、润滑油和粘合剂等市场取得更大成功,公司发布声明称。
The study, conducted by Vancouver-based Lululemon Athletica Inc, the Canadian athletic apparel manufacturer, revealed an urgency to improve with only 29 percent of global respondents indicating strong well-being across physical, mental and social dimensions - punctuating the impact of the pandemic as well as social, political and environmental issues.
由加拿大运动服装制造商温哥华的Lululemon Athletica Inc进行的研究显示,全球受访者中只有29%的人在身体、心理和社会维度上表现出强大的幸福感——这突显了疫情以及社会、政治和环境问题的影响。
Zeitz's strategy for Harley is designed to strengthen the biker brand and its pricing power, including accessories and premium apparel.
Zeitz为哈雷制定的战略旨在强化这个摩托车品牌的骑手精神,并提升其在配件和高端服饰方面的定价能力。
Hao Shuai, apparel analyst at Guotai Junan Securities, said stronger health awareness among the public in the wake of the pandemic and the upcoming Tokyo Summer Olympic Games in 2021 and the Beijing Winter Olympics in 2022, will likely result in explosive growth of the sportswear industry in the next two years.
国泰君安证券的服装分析师郝帅表示,疫情提升了公众的健康意识,而2021年东京夏季奥运会和2022年北京冬季奥运会即将举行,这些因素可能会推动运动服装行业在未来两年实现爆炸式增长。
The Indian two-wheelers company will also sell parts and accessories and general merchandise riding gear and apparel through a network of brand-exclusive Harley-Davidson dealers and Hero's existing dealership network in India.
这家印度两轮车公司还计划通过哈雷戴维森品牌的独家经销商网络和英雄现有的经销商网络在印度销售零部件、配件、通用商品、骑行装备和服装。
She registered on MyyShop and set up an e-store, where the fans she cultivated online buy gym apparel and dance shoes.
"At an early stage, apparel was identified as the starting point for Xunxi.
Apparel is a sector in which the lengthy production cycles and high inventory levels have long been a problem for small and large players alike.
China's textile industry is a perfect fit for getting a digital makeover, due to its role in driving domestic and international dual circulation, the combination of agriculture, manufacturing and services sector, as well as online-to-offline connection, said Sun Ruizhe, head of the China National Textile and Apparel Council.
"In the future, we expect the Xunxi Digital Factory to help apparel customers reduce inventory levels even further, increase efficiency as well as the level of customization …and replicate the model to other industries," he said.
Now that the novel coronavirus has caught global luxury apparel brands off guard, could their raw material suppliers cope with the stern challenge?
Overcoming the impact of COVID-19, the Chinese company from Ningbo, Zhejiang province, saw revenue inch up 6 percent year-onyear in the first half, fueled by robust growth of international brands in China and surging domestic demand for quality knitwear and apparel, said company chairman Xue Jingli.
In addition, Amazon has enhanced the shopping experience of consumers through the launch of an artificial intelligence-enabled size guide for apparel and shoe products based on a leading algorithm.
Even though the country has achieved a notable breakthrough in containing the spread of the disease nationwide, the China National Textile and Apparel Council said in a statement this month that labor shortages, poor logistics and costly shipping prices are limiting the ability of companies seeking to resume production.
Wu's company was founded in 1993 and specialized in the design, manufacture and sale of equipment for both waterproofing and testing outdoor apparel, tents, medical protective garments, shoes and bags among others.
The company said it has served over 80 leading brands in areas from shoes and apparel, supermarkets to cosmetics and maternity, helping them more than double their daily gross merchandise volume.
"Deckers Brands is a California-based global leader in footwear, apparel and accessories including UGG, Koolaburra, Teva and Hoka One One, and their products are sold in more than 50 markets globally.
And then in addition to that we'll have the opportunity to showcase apparel.
Apparel for us is already a fairly big business.
"Looking ahead, Langer pointed out that the company will, in line with the increasing popularity of casual office wear around the world, release more casual apparel and make a bigger push for its Hugo brand, which offers more contemporary fashion options.
Japanese apparel brand Maker's Shirt is hoping to capture a slice of China's fashion market, opening its Chinese flagship store in Shanghai on Nov 7.
Toronto-based Canada Goose, a leading cold weather apparel maker, has accelerated its expansion in China by opening more brick-and-mortar stores and pop-up shops at shopping centers.
During the recent Singles Day shopping festival on Tmall, the group's branded down apparel business including Bosideng, Snowflying and Bengen, saw sales rise by 58 percent on the company's Tmall flagship store, and an overall increase in online sales of about 49 percent.
Among them, Bosideng branded down apparel business recorded retail sales of 650 million yuan on the Tmall flagship store, which represented a 58 percent increase.
The agreement, which includes apparel, shoes and accessories, will see ANTA supply IOC Members and staff with sports apparel for the Winter Youth Olympic Games Lausanne 2020, the Olympic Games Tokyo 2020, the Olympic Winter Games Beijing 2022 and the YOG Dakar 2022, as well as for the IOC administration's needs in Lausanne.
ANTA, which is also the official sports apparel partner of the Beijing 2022 Organizing Committee, is the first Chinese supplier of sportswear uniforms to the IOC.
With the recent White House's Sept 1 tariff hike on apparel from China announced only a few weeks before it hit, Swenson and her team ramped up production and called on their Chinese partners to deliver.
Children's apparel company Kingkow will have a total of 90-100 stores and fashion sports brand Sprandi will have 120-125 stores by the end of 2019, with Kolon Sport having a total of 170-180 stores, according to the report.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级Of course, much of this argument in the 1930s-40s was advanced because there was little or no experience in justifying apparel ( ' , 服装) on the basis of utility.

当然,在20世纪30-40年代,这一论点的大部分都被提出了,因为在证明服装的合理性方面几乎没有经验(“,服装) 在效用的基础上。

2017年6月阅读原文

六级Of course, much of this argument in the 1930s-40s was advanced because there was little or no experience in justifying apparel on the basis of utility.

当然,在20世纪30-40年代,这一观点的大部分都被提出了,因为在根据效用为服装辩护方面几乎没有经验。

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0