blizzard 

6365
GRETOEFL
单词释义
n.暴风雪,雪暴,大批侵扰性的事物,大量的负担
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
n 暴风雪(时速高,可视率低,伴有大风)=severe sn …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆bizarre (adj.)古怪的,奇怪的 → 笔(bi)砸(za)人(rre),好奇怪的
blizz …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:blizzard复数:blizzards
词组和短语补充/纠错
blizzard fatality 雪暴灾害
单词例句
Blizzard is a popular online gaming company, known for its iconic game World of Warcraft. Blizzard Entertainment.
解析:暴雪娱乐是一家知名的在线游戏公司,以其标志性的游戏《魔兽世界》而闻名。
Blizzard conditions can cause severe travel disruptions, with flights grounded and highways closed due to heavy snow and strong winds. Blizzardy weather.
解析:暴风雪天气会导致严重的交通中断,航班因大雪和强风而停飞,公路封闭。
The Blizzard of '87 left millions without power across the northeastern United States, creating a logistical nightmare for emergency responders. The Great Blizzard of 1987.
解析:1987年的暴风雪使美国东北部数百万人失去电力,给应急响应者带来了巨大的挑战。
Blizzard recently released a new expansion pack for their game Diablo III, exciting fans worldwide. Diablo III expansion by Blizzard.
解析:暴雪最近发布了《暗黑破坏神III》的新扩展包,让全球粉丝兴奋不已。
Blizzard's Overwatch League has gained significant popularity among e-sports enthusiasts, with professional teams competing in packed arenas. Overwatch League by Blizzard.
解析:暴雪的《守望先锋》联赛在电子竞技爱好者中广受欢迎,职业队伍在满座的竞技场中竞技。
Blizzard Entertainment is known for its immersive storytelling and captivating game worlds, drawing players into rich universes. Blizzard's immersive storytelling.
解析:暴雪娱乐以引人入胜的故事叙述和吸引人的游戏世界著名,将玩家带入丰富的宇宙。
Blizzard's upcoming release, Diablo IV, promises a darker and more mature storyline compared to its predecessors. Diablo IV from Blizzard.
解析:暴雪即将发布的新作《暗黑破坏神IV》预告会比前作有更黑暗和成熟的故事线。
Blizzard has a history of collaborating with other companies on crossover events, such as the Marvel Cinematic Universe tie-in for Heroes of the Storm. Blizzard's collaboration with Marvel.
解析:暴雪有与其它公司合作进行跨界活动的历史,比如《风暴英雄》与漫威电影宇宙的联动。
Blizzard's developers consistently receive praise for their attention to detail and game balance, which keeps players engaged for years. Blizzard's meticulous development.
解析:暴雪开发者因其对细节的关注和游戏平衡的精良制作赢得了玩家多年来的高度评价。
Blizzard's annual convention, BlizzCon, attracts thousands of fans from around the globe for gaming showcases, panels, and exclusive merchandise. BlizzCon, Blizzard's annual event.
Online game company Blizzard Entertainment Inc. said on Thursday it will suspend most Blizzard game services on the Chinese mainland due to the expiration of the current licensing agreements with NetEase on Jan 23, 2023NetEased confirmed these licenses will expire in Januaryxa02023 and will not be renewed.
网络游戏公司暴雪娱乐股份有限公司周四表示,由于与网易的当前授权协议将于2021年1月23日到期,将暂停暴雪在中国大陆的大部分游戏服务。网易确认,这些授权将于2023年1月2日到期,不会续期。
“Net revenues and net income contribution from these licensed Blizzard games represented low single digits as a percentage ofxa0NetEase'sxa0total net revenues and net income in 2021 and in the first nine months,” the company said.
该公司表示:“2021年和前九个月,这些授权暴雪游戏的净收入和净收入贡献在xa0NetEas的xa0总净收入和纯收入中所占的百分比较低,为个位数。”。
Online game company Blizzard Entertainment Inc announced on Thursday it will suspend most Blizzard game services on the Chinese mainland due to the expiration of the current licensing agreements with NetEase Inc on Jan 23, 2023.
网络游戏公司暴雪娱乐公司周四宣布,由于与网易公司的授权协议将于2023年1月23日到期,将暂停暴雪在中国大陆的大部分游戏服务。
"The two parties have not reached a deal to renew the agreements that is consistent with Blizzard's operating principles and commitments to players and employees, and the agreements are set to expire in January 2023," Blizzard said in a statement.
暴雪在一份声明中表示:“双方尚未达成协议,续签符合暴雪的运营原则以及对玩家和员工的承诺的协议,协议将于2023年1月到期。”。
Blizzard has had licensing agreements with NetEase since 2008.
暴雪自2008年起就与网易签订了授权协议。
"We are looking for alternatives to bring our games back to players in the future," Blizzard President Mike Ybarra said in the statement.
暴雪总裁Mike Ybarra在声明中表示:“我们正在寻找替代方案,以在未来将我们的游戏带回玩家手中。”。
NetEase said in a statement that it was still unable to agree on key terms of cooperation with Blizzard after long-time negations, adding it will continue its promise to serve the players until the last minute.
网易在一份声明中表示,在长期被否定后,它仍然无法就与暴雪的关键合作条款达成一致,并补充说,它将继续承诺为玩家服务,直到最后一刻。
For instance, to help slow the spread of the contagion, the World Health Organization is using video games to promote social distancing, and dozens of gaming companies, including game industry leaders such as Activision Blizzard, have worked with the World Health Organization to join the Play Apart Together campaign.
Chinese leading gaming outfit NetEase was placed second in the ranking, followed by US-based gaming firm Activision Blizzard.
Chinese leading gaming outfit NetEase remained at second in the ranking, followed by US-based gaming powerhouse Activision Blizzard.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级Ning Xu, 53, the chief of the Chinese base, said over tea during a fierce blizzard ( ' , 暴风雪) in late November.

53岁的中国基地负责人宁旭在一场暴风雪中喝茶时说,暴风雪) 11月下旬。

2016年12月阅读原文

六级"We do weather monitoring here and other research."ning Xu, 53, the chief of the Chinese base, said over tea during a fierce blizzard (暴风雪) in late November.

“我们在这里进行天气监测和其他研究。”53岁的宁旭,中国基地的负责人,在一场猛烈的暴风雪中一边喝茶一边说(暴风雪) 11月下旬。

2016年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级” Ning Xu, 53, the chief of the Chinese base, said over tea during a fierce blizzard(暴风雪) in late November.

53岁的宁旭是中国基地的负责人,他在一场猛烈的暴风雪中边喝茶边说(暴风雪) 11月下旬。

2016年12月六级(第二套)真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0