both 

910
高中CET4CET6
单词释义
det./pron. 二者都,(与复数名词连用)两个,两个都,不仅…而且…,…和…都
adv.(与复数名词连用)两个,不仅…而且…,…和…都
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
对比both 两个都
bath 洗澡 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆both(两者都)bath(洗澡),就是鸳鸯浴
词组和短语补充/纠错
both…and…… 和…(两者)都;既…又…,兼,皆,俱;不仅…而且…,不但…而且…
burn the candle at both ends 劳累过度
make both ends meet 使两端一致
both ... and ... 同时…和...
be both a challenge and an opportunity 既是挑战也是机遇
cut both ways 双向切割
pleasing both to the eye and the mind 赏心悦目
on both counts 在这两方面
both sides of the shield 屏蔽的两侧
encourage both housing purchase and renting 鼓励购房和租房
both of 两者
both ... not ... 两者都…不是...
used for both purposes 用于两个目的
have it both ways 两种方式都有
burn the candle at the both ends 蜡烛两头烧
address both the symptoms and the root causes of the problem 解决问题的症状和根本原因
best of both worlds 两全其美
sales figures for both products 两种产品的销售数字
average per capita disposable income of both urban and rural residents 城乡居民人均可支配收入
for the benefit of both peoples 为了两国人民的利益
serve the fundamental interest of both peoples 符合两国人民的根本利益
land on both feet 双脚着地
maximize the strengths of both parties concerned 最大限度地发挥双方的优势
matters of keen concern to both countries 两国都非常关心的问题
let sb. have it with both barrels 让某人同时拥有
with both hands tied behind one's back 双手绑在背后
play both ends 玩两端游戏
单词例句
I like both of you.
你们两个我都喜欢。
Both Tom and Jack are from Jiangsu.
汤姆和杰克两个都来自江苏。
In both cases, we need a rebalancing of power.
在这两种情况下,我们都需要重新平衡权力。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets under its share repurchase program.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是根据其股票回购计划在美国和香港股票市场购买的。
As Germany's most important trading partner for seven consecutive years, the Sino-German economic relationship sustains millions of jobs in both countries, said Jens Hildebrandt, executive director of the German Chamber of Commerce in China (North China).
中国(华北)德国商会执行主任Jens Hildebrandt表示,作为德国连续七年最重要的贸易伙伴,中德经济关系为两国提供了数百万个就业机会。
Both China and Germany have achieved significant success in cooperation in high-end manufacturing industries, not only in areas like household appliances, construction machinery and communication equipment, but also in fast-growing sectors such as chemicals, new energy and autonomous driving systems, he said.
他说,中德两国在高端制造业的合作取得了重大成功,不仅在家用电器、工程机械和通信设备等领域,而且在化学品、新能源和自动驾驶系统等快速增长的领域。
The State Grid Corp of China implemented recently an intelligent customer service system based on 5G networks in Suzhou, Jiangsu province, improving both the quality and efficiency of its services.
中国国家电网公司最近在江苏省苏州市实施了基于5G网络的智能客服系统,提高了服务质量和效率。
China General Nuclear Power Corp has accelerated its clean energy initiatives both domestically and internationally throughout 2023, continuously increasing the share of renewable energy in the company's power generation portfolio.
整个2023年,中国通用核电公司加快了其国内外清洁能源计划,不断提高可再生能源在公司发电组合中的份额。
Both routes offer first-class seats, while many other international routes have canceled first-class and only provide business class.
这两条航线都提供头等舱座位,而许多其他国际航线已经取消了头等舱,只提供商务舱。
Both airlines recruited flight attendants from the Chinese mainland in 2023 for the first time, as passenger demand is growing and they look to provide more personalized services for Chinese-speaking customers.
这两家航空公司于2023年首次从中国大陆招聘空乘人员,因为乘客需求不断增长,他们希望为讲中文的客户提供更个性化的服务。
The company's proactive engagement in diverse markets underscores its commitment to becoming a key player in the global energy sector, contributing significantly to both domestic and international energy security, he said.
他表示,该公司积极参与多元化市场,突显出其致力于成为全球能源行业的关键参与者,为国内和国际能源安全做出重大贡献。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是在美国和香港股市购买的。
Peng Yongjie, a project manager helping build a high-speed railway linking Xiong'an New Area in North China's Hebei province with Shangqiu in Central China's Henan province, is working both in Xiong'an as well as Caoxian county in East China's Shandong province, which borders Hebei.
彭永杰是一名项目经理,帮助建设一条连接中国北部河北省雄安新区和中部河南省商丘的高铁,他正在雄安和与河北接壤的中国东部山东省曹县工作。
Both Sinopec and BP have been looking to expand their share of the rapidly growing EV charging market in China.
中石化和英国石油公司一直在寻求扩大其在中国快速增长的电动汽车充电市场的份额。
However, despite the positive development in both China and the global market, companies like Havas still need to maneuver amid changes brought by AI to the industry.
然而,尽管在中国和全球市场都取得了积极的发展,但像哈弗这样的公司仍然需要在人工智能给行业带来的变化中进行调整。
The UHV large-scale test management platform has been made into an app based on the iStateGrid's framework in a bid to promote the digital instrument applications and achieve the efficient and secure interaction of test data both internally and externally.
特高压大型测试管理平台已基于iStateGrid的框架制作成应用程序,以推广数字仪器应用,实现测试数据的高效、安全的内外交互。
With continuous economic development, both businesses and residents now have higher requirements for power supply.
随着经济的不断发展,企业和居民对电力供应都有了更高的要求。
Both parties believe and anticipate the comprehensive cooperation will accelerate the application of proton therapy, drive coordinated development of the proton therapy industry chain, reduce equipment costs and benefit more cancer patients in China and around the world.
双方相信并期待此次全面合作将加速质子治疗的应用,推动质子治疗产业链协调发展,降低设备成本,惠及中国及世界更多癌症患者。
Shippers and automakers alike are both rushing to order vessels to deal with the challenges.
托运人和汽车制造商都在争先恐后地订购船只,以应对这些挑战。
Combining both above-ground and underground wiring solutions, its approach has ensured adequate power supply while at the same time preserving the town's scenic streetscape.
将地上和地下布线解决方案相结合,其方法确保了充足的电力供应,同时保护了小镇的风景街景。
These measures will play pivotal roles in fostering a thriving and sustainable technological landscape, benefiting both businesses and the overall innovation ecosystem.
这些措施将在促进繁荣和可持续的技术格局方面发挥关键作用,使企业和整个创新生态系统都受益。
China is the world's largest textile processing and exporting country, and the Yangtze River Delta area is its hub for both production and exports.
中国是世界上最大的纺织品加工和出口国,长江三角洲地区是其生产和出口中心。
As an important hub of both global pharmaceutical research and development and production, Singapore presents higher requirements for drug enterprises' R&D capability, product quality and international compliance.
作为全球药物研发和生产的重要枢纽,新加坡对制药企业的研发能力、产品质量和国际合规性提出了更高的要求。
It also pledged to provide both air and sea freight services, with the shortest delivery time being five days.
它还承诺提供空运和海运服务,最短交货时间为五天。
Wang Yicheng, a staffer from State Grid Taizhou Power Supply Co, said his company's region-wide power supply reliability and voltage qualification rate again surpassed 99.8 percent in December, meaning both urban and rural dwellers in the region enjoyed successful energy supply in the past year.
国网泰州供电公司工作人员王毅成表示,去年12月,该公司全区供电可靠性和电压合格率再次超过99.8%,这意味着该地区的城市和农村居民在过去一年中都获得了成功的能源供应。
Wang Xiaoguang, director of the Beijing Rongzhi Corporate Social Responsibility Institute, said fulfilling social responsibilities will not only help companies meet expectations from both the government and society, but also significantly contribute to the companies' growth and competitiveness.
北京荣志企业社会责任研究所所长王晓光表示,履行社会责任不仅有助于企业满足政府和社会的期望,而且对企业的成长和竞争力也有重要贡献。
The company recently announced its certified EH216-S pilotless passenger-carrying aerial vehicles have successfully completed maiden commercial flight demonstrations in both Guangzhou, Guangdong province and Hefei, Anhui province.
该公司最近宣布,其认证的EH216-S无人驾驶载客飞行器已在广东省广州市和安徽省合肥市成功完成首次商业飞行演示。
Specifically, both parties will deepen cooperation in programs such as computer science, learning ability enhancement, cross-disciplinary art lab, and family education, to stimulate students' potential and innovative consciousness, and cultivate top-notch innovative talents in the country.
具体而言,双方将深化在计算机科学、学习能力提升、跨学科艺术实验室和家庭教育等项目上的合作,激发学生的潜力和创新意识,培养国内顶尖的创新人才。
Domestic companies, overseas players increase purchasing volumes from province due to high-quality produceCoffee brands, both local and global, are increasingly favoring premium coffee beans from Southwest China's Yunnan province, which has grabbed the unique opportunity to further expand its business in the post-COVID-19 era.
由于高质量的产品,国内公司和海外参与者增加了来自该省的采购量。本地和全球的咖啡品牌越来越青睐来自中国西南部云南省的优质咖啡豆,云南省抓住了在新冠肺炎疫情后进一步扩大业务的独特机会。
Hilton's most recent opening in Niushoushan in Nanjing is designed to cater to both business and leisure visitors.
希尔顿酒店最近在南京牛首山开业,旨在满足商务和休闲游客的需求。
In 2023, the Hilton Hotels & Resort brand introduced properties in key urban and sought-after destinations for both business and leisure travelers, reaching a total of more than 70 properties in the country.
2023年,希尔顿酒店及度假村品牌在主要城市推出了酒店,并为商务和休闲旅行者推出了备受追捧的目的地,在全国共有70多家酒店。
Huawei can offer a slew of technological solutions and services covering both hardware and software.
华为可以提供一系列涵盖硬件和软件的技术解决方案和服务。
Cui said that China's NEV sales in 2023 will reach the association's estimated figure of 8.5 million units, as many automakers — both startups and established companies — experience growing momentum.
崔表示,随着许多汽车制造商——包括初创公司和老牌公司——的增长势头,2023年中国新能源汽车的销量将达到该协会估计的850万辆。
In addition, both the company and the local government give full play to their strengths in resources, technologies and talents.
此外,公司和当地政府都充分发挥资源、技术和人才优势。
The company plans to further invest in decarbonization services and solutions that assist clients in achieving both profitability and green transformation," said Chan.
该公司计划进一步投资于脱碳服务和解决方案,帮助客户实现盈利和绿色转型,”Chan说。
Alibaba Group's Chairman Joe Tsai said in an internal message to staff that Wu's leadership of both Alibaba Cloud and Taobao and Tmall Group (TTG) will ensure total focus on, and significant and sustained investment in, the company’s two core businesses of cloud computing and e-commerce, as well as enabling TTG to transform through technology innovation.
阿里巴巴集团董事长蔡崇信在给员工的内部信息中表示,吴对阿里云、淘宝和天猫集团的领导将确保全面专注于公司的云计算和电子商务两大核心业务,并对其进行重大和持续的投资,并使天猫集团能够通过技术创新进行转型。
In a move that market analysts said might restore both the fortunes and reputation of Hong Kong-listed e-commerce platform East Buy, the company promoted its most influential livestreamer Dong Yuhui to senior partner on Monday.
市场分析人士表示,周一,该公司将其最具影响力的直播员董宇辉提升为高级合伙人,此举可能会恢复香港上市电子商务平台东买的财富和声誉。
Henceforth, Dong will livestream on both the new channel and East Buy, but income from the new channel will go to East Buy.
今后,董将在新频道和东购直播,但新频道的收入将归东购所有。
Both countries have a similar social culture and offer a relatively large market of art toy collectors.
这两个国家都有着相似的社会文化,并提供了一个相对较大的艺术玩具收藏家市场。
In a parallel commitment to brand internationalization, Kweichow Moutai, a leading Chinese liquor maker, is leveraging both domestic and international markets to promote Chinese brands and culture worldwide, according to its chairman Ding Xiongjun.
贵州茅台董事长丁雄军表示,在致力于品牌国际化的同时,中国领先的白酒制造商贵州茅台正在利用国内和国际市场,在全球推广中国品牌和文化。
On Wednesday, Dong made a long statement, clarifying that the promotional content was written by both the team and him according to different situations and thanked fans and the team for the support.
周三,董发表了长篇声明,澄清了宣传内容是球队和他根据不同情况编写的,并感谢球迷和球队的支持。
The Belt and Road Initiative serves as an inclusive and open bridge to bring business people and companies from different countries and regions together to share growth opportunities and meet mutual demands for both high-quality products, services and employment chances, Yang Weiyong, an associate professor of economics at the University of International Business and Economics, commented.
对外经济贸易大学经济学副教授杨伟勇评论道,“一带一路”倡议倡议是一座包容开放的桥梁,将来自不同国家和地区的商界人士和企业聚集在一起,分享增长机会,满足对优质产品、服务和就业机会的共同需求。
"Jebsen also remains dedicated to supporting both international and local brands that resonate with Chinese tastes, given the number of emerging domestic brands in recent years entering the consumption fray.
“鉴于近年来有许多新兴的国产品牌进入消费领域,捷成还将继续致力于支持与中国人口味产生共鸣的国际和本土品牌。
"Now, AI and ML can help take both MTTD and MTTR to under a minute.
“现在,人工智能和ML可以帮助将MTTD和MTTR都缩短到一分钟以下。
Amazon's innovation hub in Shenzhen to help sellers achieve long-term growthAmazon Global Selling's upcoming Asia innovation center in Shenzhen, Guangdong province, will drive innovation for both sellers in China as well as the broader Asia-Pacific region, a senior executive said.
一位高管表示,亚马逊在深圳的创新中心将帮助卖家实现长期增长亚马逊全球销售即将在广东省深圳市设立的亚洲创新中心,将推动中国和更广泛的亚太地区卖家的创新。
Supported by 20,000 employees, the Xi'an, Shaanxi province-based company is now looking to participate in both traditional infrastructure and "new infrastructure "projects, especially in countries and regions participating in the BRI, to further optimize its overseas footprint.
在2万名员工的支持下,这家总部位于陕西省西安的公司目前正在寻求参与传统基础设施和“新基础设施”项目,特别是在参与“一带一路”倡议的国家和地区,以进一步优化其海外足迹。
In addition, the arrangement will allow both TikTok and GoTo to serve Indonesian consumers and micro, small and medium-sized enterprises more comprehensively, TikTok said in the statement.
此外,TikTok在声明中表示,这一安排将使TikTok和GoTo能够更全面地为印尼消费者和中小微企业服务。
Dubbed as AlphaPi, the platform was integrated with both hardware and software and enable users to program and then turn it into real applications, such as autonomous driving and face recognition systems.
该平台被称为AlphaPi,它与硬件和软件相集成,使用户能够编程,然后将其转化为真正的应用程序,如自动驾驶和人脸识别系统。
Alibaba and Tencent have reported steady growth in both revenues and net profits.
阿里巴巴和腾讯的营收和净利润均稳步增长。
"We hope to take this signing as a chance to explore more new opportunities for collaborations and promote deeper and more solid cooperation between both sides.
“我们希望以此次签约为契机,探索更多新的合作机会,推动双方合作更深入、更扎实。
S&P Global Ratings and Fitch Ratings, rival agencies of Moody's, both confirmed on Wednesday that there have been no changes in their ratings on China.
穆迪的竞争对手标普全球评级和惠誉评级周三均证实,其对中国的评级没有变化。
It also generates both economic and social benefits.
它还产生了经济和社会效益。
For Zhongqi, one device was installed in its substation, while another was in the Liyuan 220 kV substation of Suqian Power Supply Co, ensuring the real-time transmission of the grounding switch's position signals at both ends.
中启变电站安装了一台设备,宿迁供电公司梨园220kV变电站安装了另一台设备。确保了接地开关两端位置信号的实时传输。
Routine inspection efficiency and precision have both greatly improved, the company said.
该公司表示,常规检查的效率和精度都大大提高。
Both firms are required to review and improve their quality control policies and procedures to provide reasonable assurance that their personnel act with integrity in connection with internal training.
两家公司都被要求审查和改进其质量控制政策和程序,以提供合理的保证,确保其员工在内部培训方面的诚信行为。
Despite the COVID-19 pandemic, geopolitical challenges, and short-term economic pressures, Chinese companies have not only survived but thrived in the United Kingdom, where they continue to make a contribution to a prosperous local economy and support the common goals of both countries, a new report shows.
一份新报告显示,尽管新冠肺炎疫情、地缘政治挑战和短期经济压力,中国企业不仅在英国生存下来,而且在英国蓬勃发展,继续为繁荣的当地经济做出贡献,支持两国的共同目标。
"China is, of course, supposed to grow faster than many parts of the world, both for the local market and for the export market," Roemer said.
Roemer说:“当然,无论是在当地市场还是出口市场,中国的增长速度都应该快于世界许多地区。”。
"Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute, said, "Fossil fuels will still be playing a key role in both developing and developed countries in the years to come.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤说:“未来几年,化石燃料仍将在发展中国家和发达国家发挥关键作用。
Their mission is to provide unwavering support to partners in both China and the Asia-Pacific region.
他们的使命是坚定不移地支持中国和亚太地区的合作伙伴。
The slick production, complete with product promotions and fashion and beauty tips, created an immersive experience for both the on-site audience and viewers.
巧妙的制作,加上产品促销和时尚美容技巧,为现场观众和观众创造了身临其境的体验。
Increased cooperation between Chinese and US companies in the medical device sector can drive technological advancements in both countries and contribute to the betterment of global healthcare, said a senior executive with MitrAssist Lifesciences, a Shanghai-based cardiovascular medical device company.
总部位于上海的心血管医疗器械公司MitrAssist Lifesciences的一位高管表示,中美公司在医疗器械领域加强合作,可以推动两国的技术进步,并有助于改善全球医疗保健。
Both China and the United States are the world's largest markets for medical equipment, each with its unique edge, that can be mutually beneficial and yield commercial profits, said Wang Li, the company's CEO.
该公司首席执行官王力表示,中国和美国都是世界上最大的医疗设备市场,每个市场都有其独特的优势,可以互利互惠,并产生商业利润。
Chinese brands are now recognized for their enhanced reliability, efficacy and competitive pricing, attracting both domestic and international customers, Wang said, noting that her company, with its portfolio of 157 patents, has established a sales team in the United States and distributor networks in multiple countries, ensuring its products reach healthcare providers and patients worldwide.
王说,中国品牌现在因其增强的可靠性、功效和有竞争力的价格而受到认可,吸引了国内外客户。她指出,她的公司拥有157项专利,已在美国建立了销售团队,并在多个国家建立了分销网络,确保其产品惠及全球医疗保健提供者和患者。
Ma congratulated PDD's efforts over the past few years, saying the era of artificial intelligence-powered e-commerce has just begun, which offers both an opportunity and a challenge for everyone.
马对PDD过去几年的努力表示祝贺。他说,人工智能驱动的电子商务时代才刚刚开始,这给每个人带来了机遇和挑战。
"The China market has maintained a strong growth momentum each year, driven by both existing products and new product launches," said Arnaud De Schuytter, president of Bang & Olufsen Asia-Pacific.
Bang&Olufsen亚太区总裁Arnaud De Schuytter表示:“在现有产品和新产品发布的推动下,中国市场每年都保持着强劲的增长势头。”。
According to the company, a balanced and efficient charging infrastructure system has been basically formed, allowing both local residents and tourists to enjoy convenient service and longer journeys with their new energy vehicles.
据该公司介绍,一个平衡高效的充电基础设施体系已经基本形成,无论是当地居民还是游客,都可以使用新能源汽车享受便捷的服务和更长的旅程。
In our future brand building, Hengyuanxiang will integrate the cultural elements to create products that are both international and representative of China," he said.
在我们未来的品牌建设中,恒源祥将融合文化元素,创造出既具有国际性又具有中国代表性的产品,”他说。
China, the world's largest new energy vehicle producer and market, has EV technology that undeniably led the global transformation while displaying impressive growth, both in demand and production, in recent years, Chia said.
Chia说,中国是世界上最大的新能源汽车生产国和市场,其电动汽车技术无疑引领了全球转型,同时近年来在需求和生产方面都取得了令人印象深刻的增长。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
China" program, which will look to build a service platform for inbound travel and organize activities agreed upon by both sides at the China International Tourism Fair, the Sino-French Tourism Year, the China-US Tourism High-Level Dialogue and the World Conference on Tourism Development, among other events.
“中国”计划旨在为入境旅行搭建一个服务平台,并组织双方在中国国际旅游博览会、中法旅游年、中美旅游高层对话和世界旅游发展大会等活动中商定的活动。
"We are excited to be expanding our bases in both Beijing and Shanghai.
“我们很高兴能够扩大在北京和上海的基地。
Since April last year, Shimao has reported bond defaults, both in the onshore and offshore markets.
自去年4月以来,世茂已报告在岸和离岸市场的债券违约。
"With Stellantis' expertise in car manufacturing and CATL's advanced battery technology, we believe the partnership will be a decisive step on both parties' journey toward carbon neutrality goals," said Robin Zeng Yuqun, founder and chairman of CATL.
CATL创始人兼董事长Robin Zeng Yuqun表示:“凭借Stellantis在汽车制造方面的专业知识和CATL先进的电池技术,我们相信此次合作将是双方朝着碳中和目标迈进的决定性一步。”。
Being present in more locations is a must for fast-food restaurants and for McDonald's to benchmark itself against both Chinese and foreign competitors, said Yu.
俞说,对于快餐店和麦当劳来说,必须在更多的地点营业,才能与中国和外国的竞争对手进行比较。
The move is part of HP's long-term commitment to China, as it works to better tap the country's position as both a crucial market and an important part of its global supply chains.
此举是惠普对中国长期承诺的一部分,因为惠普努力更好地利用中国作为关键市场和全球供应链重要组成部分的地位。
"Throughout the third quarter of 2023, both domestic and international travel experienced a remarkable rebound, thanks to the robust summer travel demand.
“在2023年第三季度,由于夏季旅游需求强劲,国内和国际旅行都出现了显著反弹。
Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva paid a state visit to China this spring, and both the Chinese and Brazilian governments recognized the importance of strategic exchanges between the two countries in the aerospace sector.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦今年春天对中国进行国事访问,中巴两国政府都认识到两国在航空航天领域战略交流的重要性。
This is evidenced in the company's performance — Coty's makeup brand Max Factor and Adidas body care products, both brands that offer affordable products, are seeing good results in China.
该公司的业绩证明了这一点——科蒂的化妆品牌Max Factor和阿迪达斯的身体护理产品,这两个品牌都提供价格合理的产品,在中国取得了良好的效果。
"China, now the biggest overseas market for Muji in terms of both sales revenue and profit, is an important market for Muji's global business," Nobuo Domae, president and representative director of Muji, told China Daily in an interview on the sidelines of the sixth China International Import Expo that concluded earlier this month.
在本月早些时候结束的第六届中国国际进口博览会间隙,无印良品总裁兼代表董事多前信夫在接受《中国日报》采访时表示:“就销售收入和利润而言,中国现在是无印良良品最大的海外市场,也是无印良物全球业务的重要市场。”。
Bell said the Chinese economy remains dynamic, presenting exciting opportunities for both inbound and outbound investment.
贝尔表示,中国经济依然充满活力,为国内外投资提供了令人兴奋的机遇。
But in recent years, Nike has been transforming itself into a lifestyle brand, a trendsetter, both diversified and inclusive," said Wang.
但近年来,耐克一直在将自己转变为一个生活方式品牌,一个多元化和包容性的潮流引领者,”王说。
Celebrities from both China and abroad have sent their wishes to GDToday's inauguration and called for more quality reports, media products and cultural exchange activities.
来自国内外的名人纷纷向《今日GDToday》的就职典礼送上祝福,并呼吁提供更多高质量的报道、媒体产品和文化交流活动。
The bank's onshore and offshore businesses are both thriving in China, with offshore business especially robust, Vinals said.
Vinals表示,该行在岸和离岸业务在中国都很繁荣,离岸业务尤其强劲。
Wang said the devices could be used in both hospitals and residential scenarios.
王说,这些设备既可以用于医院,也可以用于住宅。
BASF and China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, inaugurated on Friday the expanded downstream chemical plants at the Verbund site operated by BASF-YPC Co Ltd (BASF-YPC), a 50-50 joint venture of both companies in Nanjing.
周五,巴斯夫和中国石油化工股份有限公司(简称中石化)在韦尔本德工厂启动了扩建后的下游化工厂,该工厂由巴斯夫-YPC有限公司(BASF-YPC)运营,该公司是两家公司在南京的合资企业,各占一半。
Among these enterprises were participants like Concept Fruit and STROP, both hailing from Romania, each welcomes the CIIE to pave their way into the hearts and homes of Chinese consumers.
这些企业中有来自罗马尼亚的Concept Fruit和STROP等参与者,他们都欢迎CIIE走进中国消费者的心和家。
"Both Taobao and JD are facing intensified competition from video-sharing and livestreaming platforms, including Douyin and Kuaishou, which are betting big on e-commerce in livestreaming format," said Mo Daiqing, a senior analyst at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy.
国内咨询公司互联网经济研究所的高级分析师莫黛青表示:“淘宝和京东都面临着来自视频共享和直播平台的激烈竞争,包括抖音和快手,它们都在直播形式的电子商务上下大赌注。”。
On the other, Grohe and its luxury sub-brand Grohe SPA, which are both owned by Lixil, can meet the needs of the high-end crowd.
另一方面,力行旗下的Grohe及其奢侈子品牌Grohe SPA能够满足高端人群的需求。
He said the Chinese market has shown outstanding performance in both digitalization and product innovation.
他说,中国市场在数字化和产品创新方面都表现突出。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
"China has a great chance to create more opportunities for both domestic and foreign companies by safeguarding all three of these factors.
“通过保护这三个因素,中国有很大的机会为国内外公司创造更多的机会。
IQAir looks forward to making a positive impact in both fields, by helping to improve air quality in buildings and providing companies with information that is actionable for ESG and sustainability.
IQAir期待着通过帮助改善建筑物的空气质量,并为公司提供可用于ESG和可持续性的信息,在这两个领域产生积极影响。
"As in the past, we will continue to look for both State-owned or private sector partners with complementary competencies for win-win collaboration and growth in China across a variety of business lines, leveraging our global know-how and network," Gelchie said.
盖尔奇表示:“与过去一样,我们将继续寻找具有互补能力的国有或私营部门合作伙伴,利用我们的全球专业知识和网络,在中国的各种业务领域实现双赢合作和增长。”。
At this year's event, the company will once again present its innovative JAK inhibitor Rinvoq and pioneering hematological cancer drug Venclexta, both of which received accelerated approval thanks to their debut in the previous CIIE.
在今年的活动上,该公司将再次展示其创新的JAK抑制剂Rinvoq和开创性的血液学癌症药物Venclexta,这两种药物都因在上届进博会上首次亮相而获得了加速批准。
The exhibits include both China-approved treatment options and products awaiting approval, reflecting Organon's commitment to providing comprehensive healthcare solutions.
展品包括中国批准的治疗方案和等待批准的产品,反映了Organon提供全面医疗解决方案的承诺。
"In China, for the Globe" is the philosophy Organon adheres to, Unluer said, adding that it shows both the company's recognition of China as its second-largest global market and demonstrates its commitment to China's healthcare ecosystem.
Unluer表示,“在中国,为全球服务”是Organon坚持的理念,并补充道,这既表明了该公司对中国作为其第二大全球市场的认可,也表明了其对中国医疗保健生态系统的承诺。
It is expected that both sides, based on the existing sound cooperation, will continue exploring comprehensive collaboration to achieve a higher level of mutually beneficial development, he said.
他说,希望双方在现有良好合作的基础上,继续探索全面合作,实现更高水平的互利发展。
The company has been developing both cell technologies, it said.
该公司表示,该公司一直在开发这两种电池技术。
City-specific targeted policies should be adopted to better support both rigid housing and housing improvement demands, the conference statement said.
会议声明称,应采取针对城市的有针对性的政策,更好地支持刚性住房和住房改善需求。
"Our new, innovative product offerings and marketing efforts continue to resonate with customers, driving significant growth in both revenue and monthly transacting customers.
“我们新的创新产品和营销努力继续引起客户的共鸣,推动收入和月度交易客户的显著增长。
The drug in both injection and tablet forms have been approved for market in the European Union and the US for the treatment of HIV infection in combination with other antiretrovirals in people with multi-drug resistant HIV who are heavily treatment-experienced.
该药物以注射和片剂形式已获准在欧盟和美国上市,用于与其他抗逆转录病毒药物联合治疗有丰富治疗经验的耐多药艾滋病毒患者的艾滋病毒感染。
The company has established a dedicated team to enhance inspections, upgraded its system to identify harmful content, and improved content review procedures using both manual and technical methods.
该公司成立了一个专门的团队来加强检查,升级了识别有害内容的系统,并使用手动和技术方法改进了内容审查程序。
These activities aim to establish can-to-can recycling system as a strong pillar in promoting a green and low-carbon transformation across both China and the Asia-Pacific.
这些活动旨在建立易拉罐回收系统,将其作为促进中国和亚太地区绿色低碳转型的有力支柱。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
六级
四级
考研

高考Regardless of your choice of course, you'll develop your language ability both quickly and effectively.

不管你选择什么课程,你都会快速有效地发展你的语言能力。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 原文

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation but a quality they called preparation for future learning.

十多年前,当时就读于范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先前知识应用于新环境的能力,而是他们称之为未来学习准备的素质。

2015年12月阅读原文

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation b

十多年前,范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先验知识应用于新情况的能力

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

四级According to a newly published study, cats seem to be able to predict the location of hiding prey (猎物) using both their ears and an inborn (天生的) understanding of how the physical world works.

根据一项新发表的研究,猫似乎能够预测隐藏猎物的位置(猎物) 用他们的耳朵和天生的(天生的) 理解物理世界是如何运作的。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级Through satellite tracking of both the herd and the lions in the area, they will be able to determine if their psychological trickery will work to help keep farmers from shooting lions.

通过卫星跟踪该地区的牧群和狮子,他们将能够确定他们的心理骗术是否有助于阻止农民射杀狮子。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

高考He and I both knew what the deal was, and we didn't talk about it.

他和我都知道交易是什么,但我们没有谈论。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

六级They asked both groups to generate questions about important issues needed to create recovery plans.

他们要求两个小组就制定恢复计划所需的重要问题提出问题。

2015年12月阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 207 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee’s safety and Entergy’s management- especially after the company made misleading statements about the pipe.

一系列事故,包括207年冷却塔部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重质疑,尤其是在该公司对管道做出误导性陈述之后。

2012年考研阅读原文

考研Calls to disassemble all telescopes on Mauna Kea or to ban future development there ignore the reality that astronomy and Hawaiian culture both seek to answer big questions about who we are, where we come from and where we are going.

要求拆除毛纳基亚所有望远镜或禁止未来发展的呼声忽视了一个现实,即天文学和夏威夷文化都试图回答关于我们是谁、我们来自哪里以及我们要去哪里的重大问题。

2017年考研阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee's safety and Entergy's management– especially after the company ma

一系列事故,包括2007年冷却塔的部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重的问题——特别是在该公司破产后

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Both France and the United States are involved in the organization's work, but France's digital services tax and the American response raise questions about what the future holds for the international tax system.

法国和美国都参与了该组织的工作,但法国的数字服务税和美国的回应让人们对国际税收体系的未来产生了疑问。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these "article preparation costs" had been steadily rising at a rate above inflation.

去年的一份报告指出,订阅费和这些“文章准备费”的成本一直在以高于通胀的速度稳步上升。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考We both became absorbed in the simplicity of playing together.

我们俩都沉浸在一起玩耍的简单中。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读D 原文

四级A part-time job is a good way to balance costs while ensuring there is enough time left over for both academic subjects and after-class activities.

兼职工作是平衡成本的好方法,同时确保有足够的时间用于学术科目和课外活动。

2016年12月听力原文

六级One analyst suggests it is necessary to accept both the positive and negative aspects of innovative products.

一位分析师建议,有必要接受创新产品的积极和消极方面。

2016年12月阅读原文

六级Access to foot traffic and proximity to transit allow the type of entertainment-oriented businesses such as bars and restaurants to stay open later, which attracts both younger, creative workers and baby boomers nearing retirement alike.

步行交通便利,交通便利,酒吧和餐厅等娱乐型企业可以推迟营业时间,这既吸引了年轻的创意工作者,也吸引了即将退休的婴儿潮一代。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级The partnership benefits both sides by allowing unconventional partners for example, two companies from two different industries to work together on a specific aspect of the value chain, like, in this example, an engine firm with an accessory one.

通过允许非传统合作伙伴(例如,来自两个不同行业的两家公司)在价值链的特定方面进行合作,这种合作关系对双方都有利,例如,在本例中,一家发动机公司拥有一个配件公司。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

考研At any rate, this change will ultimately be acclaimed by an ever-growing number of both domestic and international consumers, regardless of how long the current consumer pattern will take hold.

无论如何,这一变化最终将受到越来越多的国内和国际消费者的欢迎,无论当前的消费模式将持续多久。

2010年考研阅读原文

六级That notion is not concrete enough and it blurs two key components of hope,' Doctor Snyder said, 'Having hope means believing you have both the will and the way to accomplish your goals, whatever they may be.

斯奈德博士说,这一概念不够具体,它模糊了希望的两个关键组成部分,有希望意味着相信你有实现目标的意愿和方法,不管目标是什么。

2010年12月听力原文

四级Both he and a crew member are being investigated for unintentional murder and exposing people to danger, according to police.

据警方称,他和一名机组人员都因无心谋杀和将人置于危险之中而受到调查。

2017年6月听力原文

四级But you both need to know what you're doing, who's paying what into the joint account and how much you keep separately.

但你们两个都需要知道自己在做什么,谁在联名账户中支付了多少,以及你们各自保留了多少。

2011年12月阅读原文

六级Newspapers relay daily accounts of goal-setting prevalent in industries and businesses up and down both Wall Street and Main Street , yet there has been surprisingly little research on how the long-trumpeted practice of setting goals may have contributed to the current economic crisis , and unethical (不道德的)behavior in general.

报纸每天都在报道华尔街和主街上下各行各业普遍存在的目标设定情况,但令人惊讶的是,很少有人研究长期鼓吹的目标设定做法是如何导致当前的经济危机的,这是不道德的(不道德的)一般行为。

2012年6月阅读原文

六级However, once China began embracing free-market reforms in the 1980s, followed by India in the 1990s, both countries achieved rapid growth.

然而,一旦中国在20世纪80年代开始接受自由市场改革,印度在20世纪90年代紧随其后,两国都实现了快速增长。

2012年6月阅读原文

考研Any fair-minded assessment of the dangers of the deal between Britain's National Health Service ( ' , NHS) and DeepMind must start by acknowledging that both sides mean well.

任何对英国国家卫生服务局(NHS)和DeepMind之间协议的危险性的公正评估都必须首先承认双方都是善意的。

2018年考研阅读原文

高考The four-year-old dog set off racing after the sheep across several fields and, being a city animal, lost both her sheep and her sense of direction.

这只四岁的狗追着羊群跑了好几块地,作为一种城市动物,它失去了羊群和方向感。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Moreover, it can be used to assess economic performance both across countries and over time.

此外,它还可用于评估各国以及一段时间内的经济表现。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考They are both passionate about acting and interested in people.

他们都热衷于表演,对人也感兴趣。

2017年高考英语天津卷 答案 选项

高考We both passionate about acting, which comes from us being so interested in people.

我们都热衷于表演,这是因为我们对人如此感兴趣。

2017年高考英语天津卷 阅读表达 原文

四级But the report, he said, "will harm the cause for action on both climate change and disasters because it is so deeply flawed (有瑕疵的).

但他说,这份报告“将损害对气候变化和灾害采取行动的理由,因为它存在着严重的缺陷(有瑕疵的).

2011年6月阅读原文

六级Currently, there’s mounting criticism of Michelle Obama’s Let’s Move campaign, which fights childhood obesity by encouraging youngsters to become more physically active, and it signed on singer Beyonce and basketball player Shaquille O’Neal, both of whom also endorse sodas which are a major contributor to the obesity epidemic.

目前,米歇尔·奥巴马的“让我们行动”运动受到越来越多的批评,该运动通过鼓励年轻人多运动来对抗儿童肥胖症,并与歌手碧昂斯和篮球运动员沙奎尔·奥尼尔签约,两人都支持汽水,汽水是肥胖症流行的主要原因。

2016年12月听力原文

高考Both of us had the qualities and virtues that are typical of American actors: humorous, aggressive, and making fun of each other - but always with an underlying affection.

我们两人都有美国演员特有的品质和美德:幽默、好斗、取笑对方——但总是带着一种潜在的感情。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考Human beings will continue to adapt to the changing climate in both ordinary and astonishing ways.

人类将继续以普通和惊人的方式适应不断变化的气候。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Serious readers will both get excited over what happens in some news stories and adapt themselves to the reality.

严肃的读者既会对一些新闻故事中发生的事情感到兴奋,也会适应现实。

2015年高考英语江苏卷 任务型阅读 题设

六级Energy to power machinery, both on the farm and in the storage and processing facilities, adds to the energy total, which currently represents about 3.1% of annual global energy consumption.

农场、储存和加工设施中的能源-动力机械增加了能源总量,目前约占全球年能源消耗量的3.1%。

2013年12月阅读原文

四级People in both groups used nicotine ( ' , 尼古丁) patches before they quit, in addition to a second form of nicotine replacement, like gum or spray.

两组人都使用尼古丁(“,尼古丁) 戒烟前,除了第二种形式的尼古丁替代品,如口香糖或喷雾剂外,还要使用贴片。

2017年6月阅读原文

四级In addition, trends in both employment status and wages have likely contributed to the growing share of young adults who are living in the home of their parents, and this is especially true of young men.

此外,就业状况和工资方面的趋势可能导致越来越多的年轻人住在父母家中,年轻男子尤其如此。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级People in both groups used nicotine patches before they quit, in addition to a second form of nicotine replacement,like gum or spray.

这两组人在戒烟前都使用尼古丁贴片,此外还有第二种尼古丁替代品,如口香糖或喷雾剂。

2017年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级In addition, more TV watching and more electronic communication both correlated with lower well-being.

此外,更多的电视观看和更多的电子交流都与较低的幸福感相关。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级They are creating a major shift in the social experiences of both children and adolescents.

它们正在使儿童和青少年的社会经历发生重大变化。

2013年12月阅读原文

六级I think that by having people adopt a healthy lifestyle, both from a medical standpoint as well as nutritional and cognitive stimulation standpoint, we can reduce the incidence of cognitive decline, which will be proof that these factors are, in fact, imp

我认为,通过让人们采取健康的生活方式,无论是从医学角度还是从营养和认知刺激角度来看,我们都可以减少认知能力下降的发生率,这将证明这些因素实际上是imp

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section C

高考To sum up, The Curse of the Were-Rabbit is an amazing film which is suitable for both children and adults.

总而言之,《兔子的诅咒》是一部既适合儿童也适合成人观看的精彩电影。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

四级They found that the majority of both kids and adults opted for a half-sized portion when combined with a prize.

他们发现,无论是儿童还是成人,大多数人都会选择一半大小的食物作为奖品。

2016年12月阅读原文

四级Both kids and adults felt satisfied with only half of their meal portions.

孩子和成年人都只对他们一半的膳食感到满意。

2016年12月阅读原文

六级Parenting approaches of working-class and affluent families both have advantages.

工人阶级和富裕家庭的养育方式都有优势。

2017年6月阅读原文

六级Mothers are far more likely than fathers to take advantage of this law,But extended leaves and part-time employment are known to be harmful to careers—for both genders

母亲比父亲更有可能利用这项法律,但众所周知,长假和兼职对男女职业都有害

2014年6月阅读原文

六级Migrating birds affect ecosystems both at home and at their winter destinations, and disrupting the traditional routes could have unexpected side effects.

候鸟影响着家里和冬季目的地的生态系统,扰乱传统路线可能会产生意想不到的副作用。

2017年6月阅读原文

四级And my university classmates are arranging a trip to vi sit our old campus, and I'd love to go with them, but I can't afford both.

我的大学同学正在安排一次去老校园的旅行,我很想和他们一起去,但两个我都负担不起。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section B

高考One afternoon, I was crossing the field to go home and saw Miller stuck going over a fence—which wasn't hard to climb if you had both arms.

一天下午,我正穿过田野回家,看到米勒被困在一道篱笆上,如果你有双臂的话,这道篱笆并不难爬。

2016年高考英语全国卷3 完形填空 原文

考研The Spanish case provides arguments both for and against monarchy.

西班牙的案例提供了支持和反对君主制的论据。

2015年考研阅读原文

考研The court’s ruling is a step forward in the struggle against both corruption and official favoritism.

法院的裁决是在打击腐败和官员偏袒方面向前迈出的一步。

2017年考研阅读原文

考研The court's ruling is a step forward in the struggle against both corruption and official favoritism.

法院的裁决是在打击腐败和官员偏袒方面向前迈出的一步。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研This argument has attracted a lot of attention, via the success of the book Race Against the Machine, by Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee, who both hail from MTI's Center for Digital Business.

这一论点引起了很多关注,因为埃里克·布林约夫森(Erik Brynjolfsson)和安德鲁·麦卡菲(Andrew McAfee)都来自MTI数字商务中心,他们成功地完成了《与机器的图书竞赛》。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The friendship that grew out of the experience of making that film and the sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV.

从制作那部电影和四年后的《刺痛》的经历中产生的友谊的根源在于,尽管存在年龄差异,但我们都来自戏剧和电视直播的传统。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

六级All 67 participants were over 60 years of age, and both groups lost about the same amount of weight.

所有67名参与者都超过60岁,两组人的体重减轻量大致相同。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级There is a large potential for wastewater agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers, said Liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的Liqa Raschid Sally说,废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。

2016年6月阅读原文

六级"There is a large potential for waste water agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers," said liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的liqa Raschid Sally说:“废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。”。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级While farming is often difficult for both the body and mine, Sanchez says he and many of his fellow young farmers are motivated by desire to set a new standard for agriculture.

桑切斯说,虽然耕种对身体和我来说都很困难,但他和他的许多年轻农民伙伴都是出于建立新的农业标准的愿望。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

四级The report includes both indoor and outdoor air pollution.

该报告包括室内和室外空气污染。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section A

六级Online security cameras, intelligent lighting and a wealth of sensors that control both temperature and air quality are offering an unprecedented level of control, efficiency, and improvements to what were once classed necessary costs when running a busin

在线安全摄像头、智能照明和大量控制温度和空气质量的传感器提供了前所未有的控制水平、效率,并改善了曾经被列为经营企业所需的成本

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研Both Boeing and airbus have trumpeted the efficiency of their newest aircraft the 787 and A 350 respectively.

波音和空客都大肆宣扬其最新飞机787和A350的效率。

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级A burglar has to continuously jam the wireless security device to avoid triggering the alarm, both inside and outside the house.

窃贼必须不断地干扰无线安全设备,以避免触发室内外的警报。

2016年12月阅读原文

四级The practice of taxing alcohol and tobacco has proved both popular and profitable.

事实证明,对烟酒征税既受欢迎又有利可图。

2016年12月阅读原文

六级Both TV commercials and the supermarkets are alien to them.

电视广告和超市对他们来说都是陌生的。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section A

四级It is said that all of us employ a mix of both these types of planning.

据说,我们所有人都采用了这两种规划的混合。

2015年12月阅读原文

六级They include such measures as accountable care organizations to take charge of a patient's needs with an eye on both cost and quality, and chronic disease management to make sure the seriously ill, who are responsible for the bulk of all health care costs, are treated properly.

这些措施包括:负责任的医疗机构负责患者的需求,同时兼顾成本和质量;慢性病管理,确保承担大部分医疗费用的重病患者得到适当治疗。

2016年6月阅读原文

考研Progress in both area is undoubtedly necessary for the social, political and intellectual development of these and all other societies; however, the conventional view that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries is wrong.

毫无疑问,这两个领域的进展对于这些社会和所有其他社会的社会、政治和智力发展是必要的;然而,传统观点认为教育应该是促进穷国经济快速发展的最优先事项之一,这是错误的。

2009年考研阅读原文

考研As of 2005, there were almost half a million professional social scientists from all fields in the world, working both inside and outside academia.

截至2005年,有近50万来自世界各个领域的专业社会科学家在学术界内外工作。

2013年考研阅读原文

六级Or we can allow students both to choose their majors and pay for their education themselves.

或者,我们可以允许学生选择自己的专业,自己支付教育费用。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

高考Another nice thing is that you learn both new words and their use unconsciously, meaning that you will tend to use the words learned/learnt this way in conversations almost automatically.

另一件好事是,你会无意识地学习生词和它们的用法,这意味着你会倾向于在对话中几乎自动地使用这种方式学习到的单词。

2017年高考英语浙江卷(11月) 语法填空 原文

高考They both knew that if simon continued alone, he would probably get back safely.

他们都知道,如果西蒙继续独自一人,他可能会安全回来。

2014年高考英语全国卷2 完形填空 原文

六级There are some very commendable characteristics of the CFL [compact fluorescent ( ' , 荧光的 ) light bulb], yet the selection of any light source remains inseparable from the luminaire ( ' , 照明装置 ) that houses it, along with the space in which both arc installed, and lighting requirements that need to be satisfied.

紧凑型荧光灯(CFL)有一些值得称赞的特性,荧光的 ) 灯泡],但任何光源的选择都离不开灯具(“,照明装置 ) 其中包括安装电弧的空间以及需要满足的照明要求。

2015年12月阅读原文

六级There are some very commendable characteristics of the CFL (compact fluorescent light bulb), yet the selection of any light source remains inseparable from the luminaire that houses it, along with the space in which both arc installed, and lighting requir

紧凑型荧光灯泡(CFL)有一些值得称赞的特性,但任何光源的选择都离不开其所在的灯具,以及安装电弧的空间和照明要求

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级Bird lovers, both young and old, have already responded with excitement at the news.

无论老少,鸟类爱好者都对这一消息作出了激动的反应。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section A

高考If you have a tension headache, you may also feel the pressure on both sides of your head.

如果你有紧张性头痛,你也可能会感到两侧头部的压力。

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

四级That’s why horses, which also come from Central Asia, like both apples and carrots so much.

这就是为什么同样来自中亚的马如此喜欢苹果和胡萝卜。

2017年6月听力原文

四级But what did Carnegie-Mellon yield in Pittsburgh? And what happened in Ithaca, home of Cornell University, which is also high on the list?I grew up in Pittsburgh and went to college at Cornell, so I can answer for both.

但卡内基梅隆大学在匹兹堡取得了什么成绩?在排名靠前的康奈尔大学所在地伊萨卡发生了什么事?我在匹兹堡长大,在康奈尔大学上大学,所以我可以回答这两个问题。

2015年12月阅读原文

四级Also, if we both sign up before Friday, we can get a discount on a six-month membership.

另外,如果我们都在周五之前签约,我们可以获得六个月会员的折扣。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级Although this incident very much alters the race of the two participants competing for a win, both are going to continue on their way toward the finish line.

尽管这一事件极大地改变了两名参赛者争夺胜利的比赛,但他们都将继续朝着终点线前进。

2017年6月听力原文

四级Energy and sustainability experts say the answer to our future energy needs will likely come from a lot solutions ons both traditional and alternative

能源和可持续发展专家表示,我们未来能源需求的答案可能来自于许多传统和替代能源的解决方案

2011年12月阅读原文

四级Although they are both gainfully employed, they fit cleaning jobs into their nights and weekends, which is when their service is in most demand any way.

虽然他们都是有报酬的工作,但他们在晚上和周末都会做清洁工作,而这正是他们的服务需求最大的时候。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section A

四级Studies have shown, for instance, that eating in front of the TV ( or a similar distraction) can increase both hunger and the amount of food consumed.

例如,研究表明,在电视机前吃饭(或类似的分心)会增加饥饿感和食物消耗量。

2013年12月阅读原文

六级Both bills would reduce the rate of growth in annual Medicare payments to hospitals, nursing homes and other providers by amounts comparable to the productivity savings routinely made in other industries with the help of new technologies and new ways to organize work.

这两项法案都将降低医院、疗养院和其他医疗机构的年度医疗保险费用增长率,其数额相当于其他行业借助新技术和新的工作组织方式通常节省的生产力。

2016年6月阅读原文

六级The biggest and most exciting challenge of this technology is how to creatively leverage this ever-growing amount of data to deliver cost savings, improvements and tangible benefits to both businesses and citizens of these smart cities.

这项技术最大、最令人兴奋的挑战是如何创造性地利用不断增长的数据量,为这些智能城市的企业和公民带来成本节约、改进和切实利益。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考And both Helena Bonham-Carter, who plays the part of lady Tottington, and Ralph finesse as victor are really funny.

扮演托丁顿夫人的海伦娜·邦汉·卡特和饰演维克多的拉尔夫·费恩斯都非常有趣。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

四级The fashion for teams is driven by a sense that the old way of organising people is too rigid for both the modern marketplace and the expectations of employees.

团队的时尚是由一种感觉驱动的,即旧的组织人员的方式对于现代市场和员工的期望来说过于僵化。

2017年6月阅读原文

四级HSAM can be both a curse and a blessing.

HSAM既可以是诅咒,也可以是祝福。

2017年6月阅读原文

四级And when we retrieve ( ' , 检索) information, both the desired and associated but irrelevant information is recalled.

当我们检索('',检索) 信息,包括所需和相关但不相关的信息。

2017年6月阅读原文

六级is becoming increasingly popularbenefits sharers and users alikemakes researchers successfulsaves both money and laborMacy's reported its sales plunged 5.

越来越受欢迎的好处分享者和用户alikemakes的研究人员成功地节省了资金和劳力梅西公司报告其销售额下降了5。

2017年6月阅读原文

六级They were the pioneers of gender equity, in their useful, adaptable clothing, which was both made for the masses and capable of self-expression.

她们是两性平等的先驱,穿着实用、适应性强的服装,既适合大众穿着,又能自我表达。

2017年6月阅读原文

六级There is strong evidence that both innovation and adoption of cleaner technology are strongly encouraged by higher fossil fuel prices.

有强有力的证据表明,化石燃料价格上涨有力地鼓励了创新和采用更清洁的技术。

2017年6月阅读原文

考研There men wrote and published extensively, reaching both New World and Old World audiences, and giving New England an atmosphere of intellectual earnestness.

在那里,人们广泛地写作和出版,接触到了新大陆和旧大陆的观众,并给新英格兰带来了一种求知热情的氛围。

2009年考研阅读原文

考研In facts, the more new things we try- the more we step outside our comfort zone - the more inherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.

事实上,我们尝试的新事物越多——我们越是走出自己的舒适区——我们在工作场所和个人生活中就越具有天生的创造力。

2009年考研阅读原文

高考Have you ever heard of the trees that are homes to animals both on land and sea?

你听说过树是陆地和海洋动物的家园吗?

2015年高考英语浙江卷 单项填空 原文

四级The latest in cat research reveals that the lovely animal seems to have a basic grasp on both the laws of physics and the ins and outs of cause and effect.

最新的猫科动物研究表明,这只可爱的动物似乎对物理定律以及因果关系的来龙去脉都有基本的掌握。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级Both bills would reduce the rate of growth in annual Medicare payments to hospitals, nursing homes and other providers by amounts comparable to the productivity savings routinely made in other industries with the help of new technologies and new ways to o

这两项法案都将降低医院、疗养院和其他医疗机构的年度医疗保险费用增长率,其数额相当于其他行业借助新技术和新方法实现的生产率节约

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

考研Another surprise is that the findings hold true for both those with children and without, but more so for nonparents.

另一个令人惊讶的是,这一发现对有孩子和没有孩子的人都适用,但对非父母的人更是如此。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Energy and sustainability experts say the answer to our future energy needs will likely come from a lot solutions ons both traditional and alternative.

能源和可持续发展专家表示,我们未来能源需求的答案可能来自于许多传统和替代能源的解决方案。

2011年12月阅读原文

四级I grew up in Pittsburgh and went to college at Cornell, so I can answer for both.

我在匹兹堡长大,在康奈尔大学上大学,所以我可以对两者都负责。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考Like anything, it is possible to have too much of both, which is not good for the health.

就像任何事情一样,两者都有可能过多,这对健康不利。

2017年高考英语全国卷1 语法填空 原文

四级We are both frequent theater-goers," Aaron explains, " and I'll gladly pay for two tickets, just to have pass company it plays in concerts , but she won't go anywhere unless she can pay her own way

“我们都是经常去剧院的人,”亚伦解释说,“我很乐意付两张票的钱,只是为了让它在音乐会上播放,但她不会去任何地方,除非她能自己付钱。”

2012年12月听力原文

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0