decent 

1605
CET4CET6考研GRETOEFLIELTS
单词释义
adj.得体的,像样的,正派的,相当不错的,尚好的,公平的,合乎礼节的,合宜的,适当的,穿好了衣服的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
dec 可接受的 + ent 关于…的 → 正派的;体面的 → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
巧记速记
*** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
谐音记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
谐音记忆
低身… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
谐音记忆
低声… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
串记记忆
合适… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
联想记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
对比记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
词根记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
词根记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
谐音记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
联想记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
联想记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
联想记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
串记记忆
de… *** 登录后可看 *** → decent adj.体面的,像样的,相当好的;正派的;得体的,适当的
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
decent / decently / indecent
decent a.体面的;正派的,合乎礼仪的;合适的
decently adv.合适地;高雅地;正派地;亲切地
indecent adj.下流的;不礼貌的;不得体的
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
conceive / conceit / deceit / decent
conceive v. (of)设想,构思,想象;以为;怀胎,怀有
conceit n. 自负,自大
deceit n.欺骗,欺骗行为
decent a.  …………
词组和短语补充/纠错
decent behaviour
高雅的行为
a decent salary
一份不错的薪水
at a decent pace
以一个合理的速度
evil mind with decent appearance
人面兽心
a decent salary 体面的薪水
halfway decent 半斤八两
decent pay 体面的工资
decent income 体面的收入
generate decent jobs 创造体面的工作
decent employment 体面就业
fair-skinned and attractive ladies from a decent family 来自体面家庭的皮肤白皙、有魅力的女士
单词例句
I want a decent job.
我想要一个体面的工作。
He has decent behavior which makes him a gentleman.
他举止得体,是一个绅士。
We should wear casual but decent clothes.
我们可以穿休闲但得体的衣服。
There are no decent schools round here.
附近没有什么像样的学校。
The restaurant offers decent food at reasonable prices.
这家餐厅提供的食物质量尚可,价格公道。
She's a decent person, always willing to lend a helping hand.
她是个好人,总是愿意伸出援手。
The weather is decent today; we can go for a walk in the park.
今天天气不错,我们可以去公园散步。
He gave a decent performance in the play, despite being a first-time actor.
尽管是首次登台,他在剧中的表现还算不错。
They've settled into their new home quite decently.
他们已经很好地适应了新家。
It's a decent-sized apartment with plenty of natural light.
这是一个大小适中、采光良好的公寓。
The library has a decent collection of books on history.
图书馆的历史书籍收藏还不错。
She won a decent prize in the painting competition.
她在绘画比赛中获得了不错的奖项。
His salary is decent, considering his experience and education.
考虑到他的经验和教育,他的薪水算是合理的。
The internet connection in this hotel is decent, which is a relief.
这家酒店的网络连接还不错,这让人松了口气。
A cross-country comparison suggests that China's demand for steel and iron ore may plateau and stay at decent levels in the next few years, a process that will also accelerate the global green transition, he added.
他补充道,一项跨国比较表明,中国对钢铁和铁矿石的需求可能在未来几年趋于平稳并保持在合理水平,这一过程也将加速全球绿色转型。
We've observed that the sectors that opened up, such as the auto sector, have become more competitive and have enjoyed decent growth.
我们观察到,开放的行业,如汽车行业,已经变得更有竞争力,并实现了可观的增长。
"Today, I have a decent job and income with my professional skills.
“今天,凭借我的专业技能,我有了一份体面的工作和收入。
He said that China's proposal to explore third-party market cooperation can also generate decent financial returns for companies specializing in services, project contracting, equipment and material supply in both developed and developing economies involved in the Belt and Road Initiative, without any clash of interests.
他认为,中国提出的第三方市场合作方案,也可让“一带一路”沿线发达国家和发展中国家里,从事服务、工程承包、设备和物资供应等业务的企业,都能获得不错的投资回报,而且各方利益并不冲突。
He said that China's proposal to explore third-party market cooperation can also generate decent financial returns for companies from areas such as services, project contracting, equipment and material supply in both developed and developing economies involved in the BRI, without any clash of interests.
他认为,中国提出的开展第三方市场合作的提议,也可以为“一带一路”沿线发达国家和发展中国家的服务业、项目承包、设备和物资供应等领域企业带来良好的经济效益,而且不涉及各方的利益冲突。
China's proposal to explore third-party market cooperation can also generate decent financial returns for companies from areas such as services, project contracting, equipment and material supply in both developed and developing economies involved in the BRI, without causing a clash of interests, he said.
他说,中国提出的第三方市场合作方案,也可让一带一路倡议涉及的发达国家和发展中国家在服务、项目承包、设备和物资供应等领域的公司取得可观的经济效益,同时避免利益冲突。
Automakers, engineering enterprises and shipbuilders major beneficiariesAfter months of losses caused by factors such as COVID-19 and declining global demand, State-owned manufacturers have managed decent export business volume since the second quarter, said business executives.
Saying that the crisis has highlighted many Britons still remain stuck in a digital slow lane, Zhang said Huawei is helping to turn that around so that no one is left without a decent connection.
"Jollychic offered me a decent job and, in a sense, a nice family too.
"We beat them by selling at decent prices and relying on our own brands," said Wang Ning, founder and CEO of Beijing Pop Mart Culture and Creative Co Ltd. "We are not selling copies of popular toys.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级Still, the track coach had offered me a walk-on spot, and I actually found the urban Atlanta campus a decent consolation prize after New York city.

尽管如此,赛道教练还是让我在现场散步,事实上,我发现亚特兰大市区校区是继纽约市之后的一个不错的安慰奖。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0