defer 

6614
CET6考研GRETOEFLIELTS
单词释义
vt.推迟,延缓,展期
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根de 向下 + fer 带来,拿 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆低分 → 得了低分毕业被迫推迟 → defer 推迟 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:defer第三人称单数:defers过去式:deferred过去分词:deferred现在分词:deferring
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词根记忆 / 词缀记忆
defervesce v 退烧(de去掉+ferv+esce=去掉热)=退烧)
ferv=boil,表示”沸,热”
fervid a 热情的,热烈的
perfervid a 十分热情的(per自始至终+fervid)
ferv …………
词组和短语补充/纠错
defer to 服从
单词例句
They wish to defer our decision until next week.
他们希望推迟到下星期再作出决定。
Eric deferred to her superior knowledge.
埃里克折服于渊博的知识。
Defer your decision until you have all the facts.
等你掌握了所有事实再做决定。
We deferred payment of the loan until next month.
我们将贷款支付推迟到下个月。
She deferred her university entry for a year to travel.
她推迟了一年上大学去旅行。
The meeting has been deferred until further notice.
会议被推迟,具体时间另行通知。
I deferred to his expertise in the matter.
在这个问题上我尊重他的专业意见。
He deferred his dreams of becoming an artist for financial reasons.
由于经济原因,他推迟了成为艺术家的梦想。
The company decided to defer the release of the new product until the holiday season.
公司决定将新产品发布推迟到假期季节。
The discussion was deferred due to lack of time.
由于时间不足,讨论被推迟了。
We need to defer some expenses to balance the budget.
我们需要推迟一些开支以平衡预算。
She deferred her acceptance into the program until the following year.
她将项目接受延迟到了第二年。
1. We decided to defer making a decision until we had more information.
我们决定延迟做决定,等我们有更多信息再说。
2. The doctor advised me to defer surgery for as long as possible.
这位医生建议我推迟手术尽可能地晚点做。
3.The meeting was deferred because the minister couldn't attend.
会议被推迟是因为部长无法参加。
4. I prefer to defer judgement until I've heard both sides of the story.
我喜欢推迟评判,直到听完该故事的两方面为止。
Sentiment has largely been cautious and there has not been much room for investors to leverage their holdings," said Shen Meng, director of boutique investment bank Chanson & Co. Shen said that Xiaomi's plans to defer the CDR issue will not have any long-term impact or determine the course of its HK float.
The country could also provide more financial subsidies to reduce tax burdens on enterprises, and further reduce and exempt value-added taxes and income taxes for SMEs, while entitling them to defer or reduce social insurance premium payments.
On top of these inclusive tax and fee incentives, an executive meeting of China's State Council last week decided to temporarily defer payments of certain government-levied charges and deposits to further ease the burden on market entities, especially micro, small and medium-sized enterprises, self-employed households and manufacturing firms.
China will allow market entities to defer payments of certain government-levied charges to further reduce financial burdens, and offer tax concessions for private pension schemes, according to a State Council executive meeting.
Those workers, who come from 23,000 enterprises, are allowed to defer contributions of roughly 7.1 billion yuan ($ 1.1 billion), said ministry spokesman Wang Shengjun at a news conference on Thursday.
The country will also allow medium, small and micro enterprises to defer payments of their contributions to the basic medical insurance, launch initiatives to end unjustified charges levied on businesses, and postpone payments for government administrative charges, it said.
"For the catering, retail, tourism, civil aviation, highway, waterway and railway transportation industries, the policy to defer payments of old-age insurance premiums will be implemented during the second quarter of this year.
对于餐饮、零售、旅游、民航、公路、水路、铁路运输等行业,将在今年第二季度实施养老保险费缓缴政策。
Small and medium-sized enterprises in the manufacturing sector are permitted to defer certain tax payments for the fourth quarter, while small and micro enterprises severely impacted by the pandemic, floods and raw material price hikes can receive more lending support.
China will defer tax payment for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the manufacturing sector to ease the impact of rising costs, a State Council executive meeting decided on Wednesday.
The decision would in effect defer around 200 billion yuan ($31.32 billion) of tax payment for manufacturing SMEs, the meeting said.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

考研In the US, the Sarbanes-Oxley Act of 2002 has pushed most public companies to defer performance bonuses for senior executives by about a year, slightly helping reduce "short-termism."

在美国,2002年的《萨班斯-奥克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)促使大多数上市公司将高管的绩效奖金推迟约一年,这略微有助于减少“短期主义”

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0