honor 

2699
CET4CET6
单词释义
n.荣誉,荣幸,尊敬,名誉
v.尊敬,尊重,接受,给与…的光荣
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词根hon-=honor/dignity表示 …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆同义词respect[v.尊敬 n.尊敬]
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:honor第三人称单数:honors复数:honors过去式:honored过去分词:honored现在分词:honoring
词组和短语补充/纠错
in honor of 向…致敬
on one's honor 以自己的名誉
do the honors 做荣誉
a badge of honor 荣誉徽章
upon one's honor 以自己的名誉
honors thesis 荣誉论文
in one's honor 为某人的荣誉
maid of honor 伴娘
on one's word of honor 凭自己的名誉
lie in honor 在荣誉中撒谎
in honor 表示敬意
a sense of honor 荣誉感
sense of honor 荣誉感
guest of honor 主宾国
honor guard 仪仗队
female guard of honor 女仪仗队
in honor of ... 为了纪念...
with honors 带着荣誉
graduate with honors 以优异成绩毕业
pledge one's honor 宣誓自己的荣誉
Socialist Concept of Honor and Disgrace 社会主义荣辱观
honor someone's request 尊重某人的要求
honor one's commitments 信守承诺
guard of honor of the three services 三军仪仗队
honor its promise with good faith 真诚地履行诺言
review the guard of honor 检阅仪仗队
honor one's check 兑现支票
win top honor 赢得最高荣誉
give a banquet in honor of ... 为…举行宴会...
单词例句
We remove their hats to honor the flag.
我们脱帽向国旗致敬。
We fought for the honor of the country.
我们为国家的荣誉而战。
Lei said that this recognition from his alma mater is an honor and the most important achievement of his life.
雷说,得到母校的肯定是一种荣誉,也是他一生中最重要的成就。
Chinese smartphone maker Honor said in an internal letter on Wednesday that it will seek to attract diversified capital and aim for an initial public offering.
中国智能手机制造商Honor周三在一封内部信中表示,将寻求吸引多元化资本,并以首次公开募股为目标。
Wu Hui, who was chairman of Shenzhen Water (Group) Co Ltd, will serve as the chairman of Honor, and Wan Biao, the original chairman, will serve as the vice chairman.
原深圳市水务(集团)有限公司董事长吴晖将担任Honor董事长,原董事长万彪将担任副董事长。
JD began its presale promotion at 8 pm on Oct 23 and saw sales of domestic smartphone brands, such as Xiaomi, Honor, Huawei, Oppo and Vivo, via the e-commerce giant's online marketplaces exceed 100 million yuan within just one second.
京东于10月23日晚8点开始预售促销活动,小米、荣耀、华为、Oppo和Vivo等国产智能手机品牌在这家电子商务巨头的在线市场上的销售额在一秒钟内就超过了1亿元。
China Southern Airlines said it will honor tickets sold at extremely low prices during a system malfunction on Wednesday evening, allowing passengers to travel normally.
中国南方航空公司表示,将兑现周三晚上系统故障期间以极低价格售出的机票,使乘客能够正常出行。
At the store, Cook saw a competition of the Honor of Kings, a popular Chinese-developed game.
在商店里,库克看到了一场由中国开发的热门游戏《王者荣耀》的比赛。
It is an honor for us to host them," Samarzija said.
我们很荣幸能接待他们,”萨马尔齐亚说。
Samsung and Vivo grabbed the third and fourth spots on the sales ranking followed by Honor, Xiaomi and Moto.
三星(Samsung)和Vivo(Vivo)在销量排行榜上分别位列第三和第四,其次是Honor、小米(Xiaomi)和Moto。
In H1, 55 percent of foldable smartphones in China's foldable smartphone market are in the form of horizontal folding, and Huawei remained the top leader in this area followed by Samsung and Honor.
上半年,中国可折叠智能手机市场55%的可折叠智能电话是水平折叠的,华为仍然是这一领域的最大领导者,其次是三星和Honor。
Chinese technology company Xiaomi Corp will invest 20 billion yuan ($2.7 billion) in research and development this year, in an effort to crack the high-end, AI-backed smartphone market where competitors including Honor, Oppo and Vivo are all pushing to expand their presence, despite what experts call "limited progress" so far.
中国科技公司小米公司(Xiaomi Corp)今年将投资200亿元人民币(27亿美元)进行研发,以打入高端人工智能支持的智能手机市场。尽管专家称迄今为止进展“有限”,但包括Honor、Oppo和Vivo在内的竞争对手都在努力扩大其业务。
Honor Device Co Ltd also said in June that it is exploring the possibility of harnessing AI LLMs on devices.
Honor Device Co Ltd也在6月表示,它正在探索在设备上利用人工智能LLM的可能性。
Huawei's comeback, they said, will likely inject greater vitality into the smartphone market that has seen declines for a string of quarters now, and could challenge relatively new brands such as Honor.
他们表示,华为的回归可能会为智能手机市场注入更大的活力,该市场已经连续几个季度出现下滑,并可能挑战Honor等相对较新的品牌。
Success on that front could deal a big blow to Honor Device Co, which was spun off from Huawei more than two years ago.
这方面的成功可能会对两年多前从华为分拆出来的Honor Device Co造成重大打击。
Honor is seen as a substitute for Huawei amid US government restrictions.
在美国政府的限制下,Honor被视为华为的替代品。
But now, with Huawei on the comeback trail, Honor phones may lose their luster in the eyes of consumers, experts said.
但专家表示,现在,随着华为的回归,Honor手机在消费者眼中可能会失去光彩。
Oppo maintained the top spot in the domestic mobile phone market with a market share of 17.7 percent, followed by Vivo, Honor, Apple, Xiaomi and Huawei in order, according to IDC.
IDC的数据显示,Oppo以17.7%的市场份额稳居国内手机市场榜首,其次是Vivo、Honor、苹果、小米和华为。
Chinese consumer electronics company Honor unveiled its latest smartphone—the Honor 90 series -- despite intensified competition and market declines.
尽管竞争加剧,市场下滑,但中国消费电子公司Honor推出了其最新智能手机——Honor 90系列。
Zhao Ming, CEO of Honor, said the smartphone market in 2023 will see sales of around 260 million units, with some variations but none too significant.
Honor首席执行官赵明表示,2023年智能手机市场的销量将达到约2.6亿部,有一些变化,但没有太大的变化。
"In 2023, Honor will still maintain an aggressive attitude towards advancing products, and we will adhere to a high proportion of research and development investment.
“2023年,Honor仍将对推进产品保持积极进取的态度,我们将坚持高比例的研发投资。
As its latest push to expand market presence, the Honor 90 series boasts of an enhanced camera system, high-quality display and powerful performance.
作为扩大市场份额的最新举措,Honor 90系列拥有增强的摄像头系统、高质量的显示屏和强大的性能。
China's smartphone market sales decreased 11.8 percent year-on-year to 65.4 million units in the first quarter, according to the market research company International Data Corp. OPPO took the top position with a 19.6 percent market share, followed by Apple, Vivo, Honor and Xiaomi, IDC added.
IDC补充称,根据市场研究公司国际数据公司的数据,第一季度中国智能手机市场销量同比下降11.8%,至6540万部。OPPO以19.6%的市场份额位居榜首,其次是苹果、Vivo、Honor和小米。
- Chinese smart devices maker Honor unveiled its new mobile phone on Tuesday at a ceremony held in Istanbul, Türkiye's largest city.
-周二,中国智能设备制造商Honor在土耳其最大城市伊斯坦布尔举行的仪式上发布了新款手机。
Renowned for its durability, the Honor X9a model is the first of Honor's X series to debut in Türkiye.
Honor X9a以其耐用性而闻名,是Honor X系列中第一款在土耳其亮相的车型。
Sun Jingfei, Honor's country manager for Türkiye, described Honor's 13,000 staff, seven R&D centers and almost 300 patents as a reflection of fast growth in such a short period since it split from Chinese tech giant Huawei two years ago.
Honor土耳其地区经理孙京飞表示,Honor拥有13000名员工、7个研发中心和近300项专利,这反映了自两年前从中国科技巨头华为分拆以来,在如此短的时间内实现了快速增长。
Founded as a sub-brand of Huawei, Honor primarily develops and sells smart devices like smartphones, tablet computers and wearable technology.
Honor作为华为的子品牌成立,主要开发和销售智能手机、平板电脑和可穿戴技术等智能设备。
Italy, as the guest country of honor this year, has 147 of its brands participating in the expo.
意大利作为今年的主宾国,有147个品牌参加了世博会。
Its net profits hit 35.6 billion yuan in 2022, a 69 percent year-on-year decline, largely due to the company achieving a bump in profits in 2022 after it sold off its Honor smartphone brand to a consortium of buyers, making the comparison base with 2022 quite large.
2022年,该公司的净利润达到356亿元,同比下降69%,这主要是由于该公司在将其Honor智能手机品牌出售给一个买家财团后,在2022年实现了利润增长,使其与2022年的比较基数相当大。
During the event, Budweiser China was once again awarded the title of "Road Safety Public Service Partner in Shanghai", the eighth consecutive year it has received the honor.
活动期间,百威中国再次荣获“上海市道路安全公共服务合作伙伴”称号,这是百威中国连续第八年获此殊荣。
At the MWC, Qualcomm announced Chinese smartphone brands Honor, Motorola, Oppo, Vivo and Xiaomi are working with it to develop smartphones with satellite communication capabilities leveraging its Snapdragon Satellite platform.
在MWC上,高通公司宣布,中国智能手机品牌Honor、摩托罗拉、Oppo、Vivo和小米正在与其合作,利用其Snapdragon satellite平台开发具有卫星通信功能的智能手机。
Chinese smartphone maker Honor Device Co Ltd launched new flagship-class slabs for its Magic 5 series as well as foldable handset Magic Vs at the ongoing Mobile World Conference in Barcelona, Spain on Monday.
周一,在西班牙巴塞罗那举行的世界移动通信大会上,中国智能手机制造商Honor Device Co Ltd为其Magic 5系列和可折叠手机Magic V推出了新的旗舰平板。
With the overseas launching of Honor's dual flagship products, the tech company didn't hide its ambitions of expanding into the global high-end smartphone market.
随着Honor双旗舰产品的海外推出,这家科技公司毫不掩饰其进军全球高端智能手机市场的野心。
The Honor Magic 5 Pro, priced at 1,199 euros ($1,271), is powered by Qualcomm's latest Snapdragon 8 Gen 2 chipset and is equipped with an "eye of muse" design for the rear cameras.
Honor Magic 5 Pro售价1199欧元(1271美元),采用高通公司最新的Snapdragon 8 Gen 2芯片组,后置摄像头采用“缪斯之眼”设计。
"(The launching of two flagship products) in the global market pushes industry benchmarks in every aspect of the smartphone user experience, in line with our vision to enable a smarter life for everyone," said George Zhao, CEO of Honor.
Honor首席执行官赵表示:“(推出两款旗舰产品)在全球市场推动了智能手机用户体验各个方面的行业基准,符合我们为每个人实现更智能生活的愿景。”。
Honor also announced its Magic 5 Pro would be the first to have a silicon carbon battery, which offers 12.8 percent higher energy density.
Honor还宣布,其Magic 5 Pro将是第一款采用硅碳电池的产品,其能量密度可提高12.8%。
It has cooperated with Chinese culture icons including Chen Xiaoqing, director of the hit food documentary A Bite of China, Kunqu Opera performer Zhang Jun and folk singer Gong Linna, and has held activities and food experiences to honor traditional Chinese festivals and occasions.
它与中国文化偶像合作,包括热门美食纪录片《咬一口中国》的导演陈晓庆、昆曲演员张军和民谣歌手龚琳娜,并举办了庆祝中国传统节日和场合的活动和美食体验。
Bayer China Academic Collaboration Award aims to honor distinguished scholars from prestigious Chinese universities and recognize their outstanding achievements in life sciences, medical science as well as drug research and development, to strengthen communication and coordination between the pharmaceutical industry and academia and to advance basic research applied to the research and development of new drugs, thus accelerating breakthrough innovations that will benefit patients.
拜耳中国学术合作奖旨在表彰中国著名大学的杰出学者,表彰他们在生命科学、医学和药物研发方面的杰出成就,加强制药行业与学术界的沟通与协调,推进基础研究应用于新药研发,从而加快有利于患者的突破性创新。
Chinese tech company Honor Device Co Ltd unveiled its latest tablet V8 Pro on Monday night, as it aims to compete with Apple's iPad in the 2,000 to 3,500 yuan($503) price range.
周一晚,中国科技公司Honor Device Co Ltd发布了最新的平板电脑V8 Pro,旨在与苹果iPad在2000元至3500元(503美元)的价格范围内展开竞争。
The move is also part of Honor's broader push to expand its presence in the tech sector amid intensified competition.
此举也是Honor在竞争加剧的情况下扩大其在科技行业业务的更广泛努力的一部分。
Zhao Ming, CEO of Honor, said the company has become the No.3 tablet brand in China during the third quarter.
Honor首席执行官赵明表示,公司第三季度已成为中国第三大平板电脑品牌。
According to him, though there is still a gap between Honor and Apple in tablets, the company will continue marching towards the middle-to-high-end market with better products.
据他介绍,尽管Honor和苹果在平板电脑方面仍有差距,但该公司将继续以更好的产品向中高端市场进军。
On Monday, the company also unveiled its latest handsets Honor 80 GT.
周一,该公司还发布了最新手机Honor 80 GT。
Honor will maintain growth in the Chinese market over the next few years, and the momentum in overseas markets will be particularly strong," Zhao said.
赵表示:“未来几年,Honor将在中国市场保持增长,海外市场的势头将特别强劲。
Honor shipped 12.7 million units of smartphones, ranking in second place and taking up 17.9 percent of the market share, followed by Oppo and Apple.
Honor的智能手机出货量为1270万部,位居第二,占据17.9%的市场份额,其次是Oppo和苹果。
They did this in collaboration with the Disciples of Escoffier, an association to honor the "father of French gastronomy" — Auguste Escoffier (1846-1935).
他们与埃斯科菲耶门徒会合作,该协会旨在纪念“法国美食之父”奥古斯特·埃斯科菲埃(1846-1935)。
It was followed by Honor, Oppo, Apple and Xiaomi.
紧随其后的是Honor、Oppo、苹果和小米。
Honor, a leading provider of smart devices in China, will step up push to achieve breakthroughs in foldable smartphones, which are expected to continue their rise in the coming years, a senior company executive said.
一位公司高管表示,中国领先的智能设备提供商Honor将加大力度,在可折叠智能手机方面取得突破,预计未来几年将继续崛起。
The comments came after Honor announced the China launch of its latest foldable smartphone series Magic Vs in Shenzhen, Guangdong province on Wednesday.
周三,Honor宣布在广东省深圳市推出其最新的可折叠智能手机系列Magic Vs。
Priced from 7,499 yuan ($104.8) in China, Magic Vs are part of Honor’s broader push to expand its presence in the high-end smartphone market.
Magic Vs在中国的售价为7499元人民币(104.8美元),是Honor扩大其在高端智能手机市场影响力的更广泛努力的一部分。
Zhao Ming, CEO of Honor, said “The Magic Vs will be our very first foldable flagship to debut in the overseas markets and we are confident that it will deliver huge advancements, transforming how people all around the world use their smartphones.
Honor首席执行官赵明表示:“Magic Vs将是我们在海外市场推出的第一款可折叠旗舰,我们相信它将带来巨大进步,改变世界各地人们使用智能手机的方式。
Deal expected to boost competitiveness in China's chip display industrial chainChinese display panel supplier BOE Technology Group Co Ltd has invested in Honor Device Co Ltd, a major domestic smartphone manufacturer, a move that is expected to reinforce cooperation between the two sides and strengthen the competitiveness in the country's semiconductor display industrial chain, industry experts said.
这笔交易有望提升中国芯片显示产业链竞争力中国显示面板供应商京东方科技集团有限公司投资了国内主要智能手机制造商Honor Device Co Ltd,此举有望加强双方合作,增强中国半导体显示产业链的竞争力,业内专家表示。
According to Tianyancha, a Chinese corporate information provider, Honor has recently completed a new round of strategic financing from six new investors such as BOE, China International Capital Corp Qizhi (Shanghai) Equity Investment Center, Guosen Capital and Shenzhen Baoan District Investment Management Group.
据中国企业信息提供商天眼查报道,Honor最近完成了来自京东方、中国国际资本集团旗下(上海)股权投资中心、国信资本和深圳市宝安区投资管理集团等六家新投资者的新一轮战略融资。
Honor said in a statement on Thursday that the company has been concentrating on "diversifying shareholding structure", and "has always adhered to the principle of openness and collaboration".
Honor在周四的一份声明中表示,公司一直专注于“股权结构多元化”,并“始终坚持开放与合作的原则”。
As a leading player in China's display panel segment, BOE has 16 semiconductor display production lines across the country and is the core panel supplier for smartphone makers including Huawei, Xiaomi, Honor, Oppo and Vivo.
作为中国显示面板领域的领先企业,京东方在全国拥有16条半导体显示器生产线,是华为、小米、荣耀、Oppo和Vivo等智能手机制造商的核心面板供应商。
Chen Jun, deputy general manager and chief analyst of Sigmaintell Consulting, a Beijing-based market research firm, said BOE's investment in Honor is conducive to establishing more stable cooperation between the two partners.
总部位于北京的市场研究公司Sigmaintell Consulting的副总经理兼首席分析师陈军表示,京东方对Honor的投资有助于双方建立更稳定的合作关系。
"The display screens, especially the organic light-emitting diodes or OLED screens, are regarded as the core resource for terminal device makers, so BOE's investment will ensure that Honor will obtain its OLED panel supply and strengthen its competitiveness amid fierce competition from domestic rivals," Chen said.
陈表示:“显示屏,尤其是有机发光二极管或OLED显示屏,被视为终端设备制造商的核心资源,因此京东方的投资将确保Honor获得OLED面板供应,并在国内竞争对手的激烈竞争中增强竞争力。”。
Apart from mobile phones, Honor offers a wide range of terminal devices including tablets, laptops, televisions and wearables, which will provide a large number of orders for BOE, said Zhou Hua, chief analyst at CINNO Research, a Chinese flat-panel display consultancy.
中国平板显示器咨询公司CINNO Research的首席分析师周华表示,除了手机,Honor还提供包括平板电脑、笔记本电脑、电视和可穿戴设备在内的各种终端设备,这将为京东方提供大量订单。
"For Honor, it is important to have a stable and reliable source of display panels as the company is ramping up efforts to expand its presence in the smartphone market", Zhou added.
周补充道:“对于Honor来说,拥有稳定可靠的显示面板来源很重要,因为该公司正在加大力度扩大其在智能手机市场的影响力。”。
Domestic smartphone maker Vivo took the lead with a shipment of 14.1 million units in the July-September period, accounting for 20 percent of the market share, while Honor ranked third with 12 million units of smartphones shipped, taking up 17 percent of the market share.
国内智能手机制造商Vivo在7-9月期间以1410万部的出货量位居榜首,占据20%的市场份额,而Honor以1200万部的智能手机出货量位居第三,占据17%的市场份额。
Twitter then sued him, alleging he "refuses to honor his obligations to Twitter and its stockholders because the deal he signed no longer serves his personal interests.
推特随后起诉他,称他“拒绝履行对推特及其股东的义务,因为他签署的协议不再符合他的个人利益。”。
France serves as the guest country of honor at this year's CICPE.
法国是今年CICPE的主宾国。
Honor Device Co Ltd said its workforce will increase by 30 to 40 percent this year, despite the overall decline in the smartphone market.
Honor Device有限公司表示,尽管智能手机市场整体下滑,但其员工人数今年将增长30%至40%。
The announcement came as Honor unveiled its latest smartphone Honor 70 series to expand its presence in the high-end smartphone market and continue its marketing campaign for the June 18 online shopping festival.
宣布这一消息之际,Honor发布了其最新智能手机荣耀70系列,以扩大其在高端智能手机市场的影响力,并继续为6月18日的网上购物节进行营销活动。
According to market research company Counterpoint, from the sixth week of 2022 to the present domestic smartphone sales have declined for 10 consecutive weeks, but Honor's phone sales have grown strongly with an average weekly growth of 132 percent year-on-year.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,从2022年第六周到目前,国内智能手机销量已连续10周下降,但Honor的手机销量强劲增长,平均每周同比增长132%。
Zhao Ming, CEO of Honor, said Honor's offline retail channels account for more than 70 percent of its total sales, and the company will increase its offline stores from more than 2,000 to about 3,000 within this year.
Honor首席执行官赵明表示,Honor的线下零售渠道占其总销售额的70%以上,公司将在今年内将线下门店从2000多家增加到3000家左右。
This year is a crucial moment for Honor to make an ambitious comeback in overseas markets, Zhao said, including the Middle East, Europe and the Asia-Pacific.
赵表示,今年是Honor雄心勃勃地重返海外市场的关键时刻,包括中东、欧洲和亚太地区。
Honor Device Co Ltd sees this year as a crucial starter to make an ambitious comeback in overseas markets including the Middle East, Europe and the Asia-Pacific, after the former unit of Huawei Technologies Co spent more than a year reviving its popularity in the domestic market.
在华为技术公司(Huawei Technologies Co)的前子公司花了一年多的时间恢复其在国内市场的知名度后,Honor Device Co Ltd将今年视为在中东、欧洲和亚太等海外市场雄心勃勃的复苏的关键开端。
Meanwhile, the company is ramping up its presence in the personal computer market after its smartphone shipments in China grew 290 percent year-on-year in the first quarter, defying an industry decline of 14 percent, according to data from market research company International Data Corp. Zhao Ming, CEO of Honor, said at an online product launch event on Monday that so far, Honor released smartphones including the Magic 4 Pro and midrange products in the Middle East, Africa, Asia-Pacific, some European countries and Latin America.
与此同时,根据市场研究公司国际数据公司(International data Corp.)的数据,在第一季度智能手机在中国的出货量同比增长290%后,该公司正在加大在个人电脑市场的影响力。Honor首席执行官赵明周一在一次在线产品发布会上表示,到目前为止,Honor在中东、非洲、亚太、一些欧洲国家和拉丁美洲发布了包括Magic 4 Pro在内的智能手机和中端产品。
For more than a year since 2020, Honor had nearly no products to sell in overseas markets due to US government restrictions on Huawei.
自2020年以来的一年多时间里,由于美国政府对华为的限制,Honor几乎没有产品在海外市场销售。
And in late 2021 when Honor launched its flagship Honor 50 series smartphones overseas, the company-which became fully independent from Huawei in November 2020-still had not fully recovered its critical supplies sourced offshore, Zhao said.
赵表示,2021年末,当Honor在海外推出旗舰荣耀50系列智能手机时,该公司——于2020年11月从华为完全独立——仍未完全恢复其海外关键供应。
"This year will mark the first year for Honor to fully return to overseas markets," Zhao said, adding that it will take several years for the company to regain its position in the global arena.
赵表示:“今年将是Honor全面回归海外市场的第一年。
The move came after data from IDC showed that Honor was the second-largest smartphone vendor in China from January to March, with shipments reaching 13.5 million units.
此前,IDC的数据显示,1月至3月,Honor是中国第二大智能手机供应商,出货量达到1350万部。
But unlike Oppo that posted a 33.5 percent year-on-year decline during the period, Honor registered a surge of 291.7 percent year-on-year.
但与同期同比下降33.5%的Oppo不同,Honor同比飙升291.7%。
Honor achieved high year-on-year growth, driven by a low comparison base year and good performance of its Honor 60 and X30 series, which contributed about 60 percent of its shipments.
由于荣耀60和X30系列的低对比基准年和良好表现,荣誉实现了较高的同比增长,贡献了约60%的出货量。
The launch of Honor Magic 4 also strengthened the company's position in the high-end segment, said IDC.
IDC表示,Honor Magic 4的推出也加强了该公司在高端市场的地位。
After regaining strong momentum in smartphones despite an overall industry decline, Honor is setting eyes on the PC market with a string of new products such as MagicBook 14 launched on Monday.
尽管智能手机行业整体下滑,但Honor在智能手机领域恢复了强劲势头,周一推出的MagicBook 14等一系列新产品将目光投向了PC市场。
It also unveiled Honor Magic OS for Windows, which the company claimed as a notebook business technology architectural system based on the underlying chips and Microsoft's Windows operating system.
该公司还推出了适用于Windows的Honor Magic操作系统,该公司声称这是一个基于底层芯片和微软Windows操作系统的笔记本电脑商业技术架构系统。
Domestic smartphone maker Oppo took the lead with a market shipment of 13.7 million units in the January-March period, accounting for a 18.5 percent market share, while Honor followed with 13.5 million units.
国内智能手机制造商Oppo在1-3月的市场出货量为1370万部,占据18.5%的市场份额,位居榜首,Honor紧随其后,出货量为1350万部。
The company has stepped up efforts to supply high-end flexible organic light-emitting diodes or OLED display screens to makers of foldable smartphones and notebooks like Honor, Oppo and Asus.
该公司已加大力度,向Honor、Oppo和华硕等可折叠智能手机和笔记本电脑制造商供应高端柔性有机发光二极管或OLED显示屏。
Huawei recorded a full-year 2021 net profit of 113.7 billion yuan, up almost 76 percent year-on-year, on better profitability linked to the sale of certain businesses, including the smartphone brand Honor.
华为2021年全年净利润为1137亿元,同比增长近76%,得益于与销售某些业务相关的盈利能力提高,包括智能手机品牌Honor。
Honor consolidated its position in the top three with 14.2 million smartphones shipped, the report said.
报告称,Honor以1420万部智能手机的出货量巩固了其在前三名的地位。
Chinese tech company Honor Device Co said it is ready to make a big splash in the global high-end smartphone market this year, after the company established cooperation with more than 200 telecom operators and distributors across the world.
中国科技公司Honor Device Co表示,在与全球200多家电信运营商和分销商建立合作后,该公司准备今年在全球高端智能手机市场上大放异彩。
The ambition was announced at the company's launch event for its latest premium smartphone, the Honor Magic 4 series, at Mobile World Congress 2022, a major global telecom industry exhibition, which kicked off in Barcelona, Spain, on Monday.
这一雄心是在该公司最新高端智能手机Honor Magic 4系列的发布会上宣布的,该发布会于周一在西班牙巴塞罗那拉开帷幕。
Zhao Ming, CEO of Honor, said the company has more than 11,000 employees, and half of them are in research and development.
Honor首席执行官赵明表示,该公司拥有11000多名员工,其中一半从事研发工作。
According to Zhao, the company's Honor Magic smartphone series is a showcase of the company's innovative technology and a testament to its can-do attitude to constantly challenge industry benchmarks.
赵表示,该公司的Honor Magic智能手机系列展示了该公司的创新技术,证明了其不断挑战行业基准的can-do态度。
The Honor Magic 4 series feature an iconic symmetrical design, and powerful multi-camera photography.
Honor Magic 4系列具有标志性的对称设计和强大的多摄像头摄影功能。
The phones are designed to help Oppo stand out amid intense competition with rival players including Apple Inc and Honor Device Co Ltd. Pete Lau, chief product officer of Oppo, said the only way to truly make valuable innovation is through self-research that goes deep into the bottom layer of communication, chip, and material technologies to solve key problems.
这些手机旨在帮助Oppo在与苹果公司和Honor Device Co有限公司等竞争对手的激烈竞争中脱颖而出。Oppo首席产品官Pete Lau表示,真正做出有价值创新的唯一途径是通过深入通信、芯片和材料技术底层的自我搜索来解决关键问题。
Honor, which became independent from Huawei more than two years ago, surged to become the second largest smartphone vendor in China with a 16.7 percent share of the market.
两年多前从华为独立出来的Honor,以16.7%的市场份额迅速成为中国第二大智能手机供应商。
Sales of domestic mobile phone brands such as Xiaomi, Oppo, Honor and Vivo increased four times on a yearly basis in the first 10 minutes after the clock struck 8 pm on Wednesday, while the turnover of home appliance products like televisions, washing machines and refrigerators exceeded 2 billion yuan within 5 minutes, according to JD.
京东的数据显示,在周三晚上8点钟声敲响后的前10分钟内,小米、Oppo、荣耀和Vivo等国产手机品牌的销售额同比增长了四倍,而电视、洗衣机和冰箱等家电产品的销售额在5分钟内超过了20亿元。
Honor Device Co Ltd is making big progress toward getting its overseas business back on track, as it officially confirmed that it has resumed cooperation with Google and its new smartphone models overseas will carry Google Mobile Services.
Honor, which gained independence from Huawei last November, said in a post on social networking platform Twitter that it has successfully confirmed cooperation with a number of supplier partners in the early stage.
"The Honor 50 series will be equipped with Google Mobile Services, which will provide a more comprehensive application environment and extraordinary mobile experience for our customers," the company said.
The move marks another important step by Honor to recover its overseas business.
In November, Honor was sold by Huawei Technologies Co to a Chinese consortium of over 30 agents and dealers to ensure the brand's survival after Huawei faced severe constraints due to the persistent unavailability of technical components needed for its mobile phone business.
Experts said resuming cooperation with Google marked an important step for Honor to recover its overseas smartphone business.
Zhao Ming, CEO of Honor, said in an interview in August that "in the future, more Honor products will hit the global market, and our smartphones and tablets will be equipped with GMS in overseas markets".
Zhao said the focus of Honor's overseas business is to quickly restore local operations, channels and retail sales capabilities in overseas markets.
Honor said in September that its share in the Chinese smartphone market had already returned to 16.2 percent.
Last month, Honor also expanded its partnership with US tech heavyweight Microsoft as they are committed to collaborating on Microsoft cloud adoption, personal and mobile computing as well as other technologies.
Microsoft said its resources, technical skills and global reach will also provide strong support for Honor's global expansion.
Honor's workforce now includes some 10,000 employees.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
高考
六级

考研Court, school organizations of amateurs, and the traveling actors were all rivals in supplying a widespread desire for dramatic entertainment; and no boy who went a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England.

法庭、业余学校组织和旅行演员都是竞争对手,他们提供了广泛的戏剧娱乐需求;任何一个上过文法学校的孩子都不会不知道戏剧是一种文学形式,它为希腊和罗马带来了荣耀,也可能为英国带来荣誉。

2018年考研翻译原文

四级It can bring wealth and honor to them.

它可以给他们带来财富和荣誉。

2017年6月阅读原文

四级Some colleges have what they call an "honor code", though if you are smart enough to get into these schools, you are either smart enough to get around any codes or hopefully, too ethical to consider doing so.

一些大学有一种他们称之为“荣誉代码”的课程,尽管如果你足够聪明,可以进入这些学校,你也可以足够聪明地绕过任何代码,或者希望,太道德以至于不能考虑这样做。

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

高考Students who enter the curiosity challenge and are selected as winners will be honor at a special ceremony during the CSF on Sunday, April 21st.

4月21日(星期日),参加好奇挑战赛并被选为优胜者的学生将在CSF的特别仪式上获得荣誉。

2014年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读A 原文

四级Last April, the council created a Stitch Away Stress campaign in honor of National Stress Awareness Month.

去年4月,委员会发起了一场消除压力运动,以纪念全国压力意识月。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

高考As the ceremony was nearing the end, I suddenly heard the head coach announcing, "the highest honor goes to Cathy!" looking around, he continued, "Cathy has inspired us with her will and enthusiasm."

当仪式接近尾声时,我突然听到主教练宣布:“最高荣誉归于凯西!”环顾四周,他继续说道:“凯茜以她的意志和热情鼓舞了我们。”

2016年高考英语天津卷 完形填空 原文

六级As it is, sleep is so undervalued that getting by on fewer hours has become a badge of honor.

事实上,睡眠是如此的被低估,以至于少睡几个小时已经成为一种荣誉。

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

高考Scott's last journey, completed as he lay in a tent dying of cold and hunger, caught the world's imagination, and a film made in his honor drew crowds.

斯科特的最后一次旅行是在他躺在帐篷里死于寒冷和饥饿时完成的,吸引了全世界的想象力,为他拍摄的一部电影吸引了大批观众。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

六级It seems very good for Harvard to honor such a high profile popularizer of the irrational…… at a time when political and religious nonsense so jeopardize the rule of reason in this allegedly enlightened democracy and around the world.

对哈佛来说,在政治和宗教胡言乱语如此严重地破坏了这个所谓开明的民主国家和全世界的理性规则之际,向这样一位备受瞩目的非理性主义普及者致敬似乎是件好事。

2014年6月阅读原文

六级In Pakistan, 1,000women die in honor killings every year.

在巴基斯坦,每年有1000名妇女死于荣誉谋杀。

2013年12月阅读原文

六级It seems very good for Harvard to honor such a high profile popularizer of the irrational…… at a time when political and religious nonsense so jeopardize the rule of reason in this allegedly enlightened democracy and around the world

对哈佛来说,在政治和宗教的胡言乱语如此危害这个所谓开明的民主国家和全世界的理性规则之际,向这样一位非理性的高调普及者致敬似乎是件好事

2014年6月阅读原文

六级As former Dean of Harvard College, Harry Lewis,noted in a blog post about his objections, “It seems very odd for Harvard to honor such a high profile popularizer of the irrational.

正如哈佛学院前院长哈里·刘易斯在一篇关于他的反对意见的博客文章中所指出的那样,“哈佛大学向如此高调的非理性大众致敬似乎很奇怪。

2014年6月大学英语六级考试真题(一)

六级"This story has to be told to honor the passengers and crew for what they did," she says.

她说:“讲述这个故事是为了向乘客和机组人员致敬。”。

2008年6月英语六级真题

四级There were joyous celebrations all over the country, with parades and the ringing of church bells to honor the great achievement.

全国各地都举行了欢乐的庆祝活动,游行和教堂钟声响起,以纪念这一伟大成就。

1991年1月英语四级真题

四级Countries fight to hold the Olympics not only for honor, but for money.

各国为举办奥运会而斗争,不仅是为了荣誉,也是为了金钱。

2003年9月大学英语四级(CET-4)真题

四级The highway system was officially renamed for Eisenhower to honor his vision and leadership.

为了纪念艾森豪威尔的远见和领导才能,高速公路系统正式更名为艾森豪威尔。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级” Some colleges have what they call an “honor code,” though if you are smart enough to get into these schools, you are either smart enough to get around any codes or hopefully, too ethical to consider doing so.

一些大学有他们所说的“荣誉准则”,尽管如果你足够聪明,能够进入这些学校,你要么足够聪明,可以绕过任何准则,要么希望你太道德了,不会考虑这样做。

2017年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级Last April, the council created a “Stitch Away Stress” campaign in honor of National Stress Awareness Month.

去年4月,该委员会发起了一场“消除压力”运动,以纪念全国压力意识月。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级UNESCO considers the entire city a World Heritage Site, a great honor that means Venice, at the cultural level, belongs to all of the world's people.

联合国教科文组织将整个城市视为世界遗产,这是一项巨大的荣誉,意味着威尼斯在文化层面上属于全世界人民。

2018年6月大学英语四级真题(第2套)

四级The survey commissioned by the district found that 68 percent of high school honor and Advanced Placement students reported feeling stressed about school "always or most of the time. "

该地区委托进行的这项调查发现,68%的高中荣誉和高级预科学生表示“总是或大部分时间”对学校感到压力

2018年6月大学英语四级真题(第3套)

考研The Olympian athletic festival held every four years in honor of Zeus, king of the Olympian Gods, eventually lost its local character, became first a national event and then, after the rules against foreign competitors had been abolished, international.

奥林匹克运动节每四年举行一次,以纪念奥林匹克众神之王宙斯,最终失去了当地特色,首先成为一项全国性赛事,然后在针对外国选手的规则被废除后,成为国际性赛事。

1987年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研So great was the honor that the winner of the foot race gave his name to the year of his victory.

这是一种莫大的荣誉,竞走比赛的获胜者把自己的名字命名为他获胜的年份。

1987年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0