kilowatts 

94377
单词释义
n.千瓦(电的功率计量单位,等于1 000瓦特)
kilowatt的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
kilo 千 + watt 瓦 → 千瓦 → kilowatts
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:kilowatt复数:kilowatts
单词例句
The power plant generates 500 kilowatts of electricity.
这个发电厂产生500千瓦的电力。
My electric oven uses about 2 kilowatts when it's in use.
我的电烤箱在使用时功率约为2千瓦。
The computer server requires a cooling system rated at 1 kilowatt.
这台服务器需要一个标称功率为1千瓦的冷却系统。
A kilowatt-hour is the amount of energy consumed by a device that uses one kilowatt for one hour.
千瓦时是指一个设备在一小时内使用一千瓦所消耗的能量。
The car charger can charge your phone in just an hour, using a kilowatt output.
这款汽车充电器能以千瓦输出在1小时内为手机充电。
The new washing machine has a higher energy efficiency rating, using only 800 watts instead of 1 kilowatt.
新洗衣机的能效更高,只用800瓦而不是1千瓦。
The concert was so lively that the sound system was consuming an estimated 10 kilowatts.
音乐会非常热闹,音响系统的功率估计达到了10千瓦。
The solar panel array produces 3 kilowatts of electricity during peak sunlight hours.
太阳能电池板在阳光最充足的时候能产生3千瓦的电力。
The home theater projector consumes around 200 watts, which is equivalent to 0.2 kilowatts.
家庭影院投影机的功率大约为200瓦,相当于0.2千瓦。
The industrial furnace operates at a constant 10 kilowatts, providing the heat for the manufacturing process.
工业炉以恒定的10千瓦运行,为生产过程提供热量。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
Overseas installed capacity of the company rose to 13.63 million kilowatts last year, with annual cumulative on-grid power output reaching 46.28 billion kilowatts hours.
去年,该公司海外装机容量增至1363万千瓦,年累计上网发电量达到462.8亿千瓦时。
The National Energy Administration said China's installed capacity of renewable energy exceeded that of thermal power last year, with solar and wind power playing a major role in allowing green energy's installed capacity to exceed 1 billion kilowatts.
国家能源局表示,去年中国可再生能源装机容量超过了火电,太阳能和风能在推动绿色能源装机超过10亿千瓦方面发挥了重要作用。
Power generation capacity last year reached 320 million kilowatts, with renewable energy accounting for 110 million kW, representing 35.5 percent of the total, said company spokesman Huang Qing during a news conference in Beijing on Thursday.
公司发言人黄青周四在北京举行的新闻发布会上表示,去年发电量达到3.2亿千瓦,可再生能源发电量达到1.1亿千瓦,占总发电量的35.5%。
The six hydropower stations operated by the company, including the Three Gorges Dam project — the world's largest hydropower project — and the Baihetan hydropower station, generate 700 million kWh of clean power everyday, with a peak maximum output exceeding 43 million kilowatts, a record high, it said.
该公司表示,该公司运营的六个水电站,包括世界上最大的水电项目三峡大坝项目和白鹤滩水电站,每天产生7亿千瓦时的清洁电力,峰值最大输出超过4300万千瓦,创历史新高。
"With the operation of this wind power base, the installed capacity of CGN's new energy power generation facilities in operation in China is expected to reach 45 million kilowatts by the end of this year," said Zhang Zhiwu, chairman of the board of CGN New Energy Holdings Co Ltd. CGN currently has more than 570 new energy power generation facilities across the nation, including those of wind power, solar power, solar thermal power, power extraction and storage, energy storage and hydrogen power, distributed across 30 Chinese provincial-level regions, he said.
中广核新能源控股有限公司董事长张志武表示:“随着这个风电基地的运营,到今年年底,中广核在华新能源发电设施的装机容量预计将达到4500万千瓦,他说,包括风力发电、太阳能发电、太阳能热发电、电力提取和储存、储能和氢能发电,分布在中国30个省级地区。
By the end of September, the installed capacity of grid-connected new energy has reached about 10.03 million kilowatts in Weifang, Shandong province.
截至9月底,山东潍坊电网新能源装机容量约1003万千瓦。
To accelerate the green transition, China Energy has increased its input in the development of new energy, the company said, noting that its installed new energy capacity has hit 82.73 million kilowatts.
该公司表示,为了加快绿色转型,中国能源增加了对新能源开发的投入,并指出其新能源装机容量已达到8273万千瓦。
Since the beginning of 2023, the company has started construction on power projects with a total capacity of 26.67 million kilowatts, with new energy accounting for 19.35 million kilowatts, according to the company.
据该公司介绍,自2023年初以来,该公司已开工建设总容量为2667万千瓦的电力项目,其中新能源发电量为1935万千瓦。
Upon operation, the project will provide Bangladesh with about 145 million kilowatt hours of clean electricity per year, reduce coal consumption by 44,600 tons and carbon dioxide emissions by 109,200 tons, while meeting the electricity demand of 100,000 households, it said.
该项目运营后,将为孟加拉国每年提供约1.45亿千瓦时的清洁电力,减少4.46万吨煤炭消耗和10.92万吨二氧化碳排放,同时满足10万户家庭的电力需求。
The company sees its installed capacity overseas reaching 9 million kilowatts so far, with operations spanning 47 countries and regions, including Kazakhstan, Pakistan, Saudi Arabia, Turkey, Brazil, Australia, among others.
到目前为止,该公司的海外装机容量已达900万千瓦,业务遍及47个国家和地区,包括哈萨克斯坦、巴基斯坦、沙特阿拉伯、土耳其、巴西、澳大利亚等。
The group's installed renewable energy capacity has hit a record, surpassing 100 million kilowatts by the end of August, accounting for 33.2 percent of the company's total installed capacity — an increase of 7.4 percentage points compared to the figure at the end of the 13th Five-Year Plan (2016-20).
该集团的可再生能源装机容量创下历史新高,截至8月底已超过1亿千瓦,占公司总装机容量的33.2%,比“十三五”末(2016-20年)的数字提高了7.4个百分点。
The national cumulative installed capacity of new energy surpassed 700 million kilowatts by the end of 2022, and the electricity generation exceeded 1 trillion kilowatt-hours for the first time last year.
截至2022年底,全国累计新能源装机容量超过7亿千瓦,发电量去年首次突破1万亿千瓦时。
By the end of August, China Energy's total installed clean energy capacity was 100.14 million kilowatts, passing a remarkable milestone in its efforts to transition toward cleaner energy sources, according to the company.
据该公司介绍,截至8月底,中国能源的清洁能源总装机容量为1.0014亿千瓦,这是中国向清洁能源转型的一个里程碑。
The energy giant's total installed electricity capacity has reached an unprecedented level of 303.49 million kilowatts, the company said.
该公司表示,这家能源巨头的总装机容量已达到前所未有的30349万千瓦。
China Energy's coal-fired power capacity is currently 203.34 million kilowatts and its wind power capacity is 55.46 million kilowatts, with both maintaining their top positions globally in terms of scale, the company said.
该公司表示,中国能源的燃煤发电能力目前为20334万千瓦,风电发电能力为5546万千瓦,两者在规模上都保持着全球领先地位。
According to the National Energy Administration, as of end-July, total installed capacity of China's solar power generators reached about 490.81 million kilowatts, up 42.9 percent year-on-year.
根据国家能源局的数据,截至7月底,中国太阳能发电机组总装机容量约49081万千瓦,同比增长42.9%。
The pumped storage power station with the largest installed capacity and regulated storage capacity in the world's ultra-high altitude area (above 3,500 meters), which kicked off construction on Saturday in Northwest China's Qinghai province, will further tap the abundant clean energy resources in local regions, said its operator China Three Gorges Corp. With a total installed capacity of 2.4 million kilowatts, it is estimated to replace about 4.63 million tons of standard coal once operational and reduce carbon dioxide emissions by about 26.64 million tons per year, it said.
这座抽水蓄能电站是世界上超高海拔地区(3500米以上)装机容量和调节库容最大的抽水蓄能发电站,于周六在中国西北部的青海省开工建设,其运营商中国三峡集团公司表示,该电站将进一步挖掘当地丰富的清洁能源资源。该公司表示,总装机容量为240万千瓦,一旦投入运行,预计将替代约463万吨标准煤,每年减少约2664万吨二氧化碳排放。
Qinghai expects to see its installed new energy capacity exceed 100 million kilowatts by 2030. zhengxin@chinadaily.
青海省预计到2030年新能源装机容量将突破1亿千瓦。zhengxin@chinadaily.
For every degree increase in temperature above 28 C, the national cooling load may increase by about 50 million kilowatts.
28摄氏度以上的气温每上升一度,全国的冷负荷就可能增加约5000万千瓦。
Yang Wei, project manager of the vessel, said it has a shaft generator with a power of 4,000 kilowatts.
该船项目经理杨伟说,船上有一台4000千瓦的轴式发电机。
As of May, the country's total installed capacity for PV power reached 450 million kilowatts, up 38.4 percent year-on-year.
截至5月,全国光伏发电总装机容量达到4.5亿千瓦,同比增长38.4%。
It has vowed to continuously accelerate the construction of large-scale wind power and photovoltaic bases, and projects that use wind and photovoltaic power for hydrogen production this year, eyeing to increase its grid-connected installed capacity of new-energy power generation by more than 25 million kilowatts in 2023, Wang said earlier in a government work report.
王早些时候在一份政府工作报告中表示,中国誓言今年将继续加快建设大型风电和光伏基地,以及利用风电和光电发电制氢的项目,并希望在2023年将新能源发电的并网装机容量增加2500万千瓦以上。
The local solar project has an annual power generation capacity of 740 million kilowatt hours.
当地太阳能项目的年发电量为7.4亿千瓦时。
The project is expected to be able to generate around 3.7 billion kilowatt hours annually for the local power grid, satisfying about one-fifth of local electricity demand.
该项目预计每年可为当地电网发电约37亿千瓦时,满足当地约五分之一的电力需求。
According to data from the National Climate Center, China's technical exploitable capacity of deep-sea wind resources exceeds 2 billion kilowatts, indicating great potential for exploration.
根据国家气候中心的数据,中国深海风资源的技术可开发能力超过20亿千瓦,勘探潜力巨大。
China Energy Investment Corp, or China Energy, saw 1.6 million kilowatts of clean energy projects start construction and 2.02 million kilowatts put into operation during the first three months of this year, achieving its best performance in the same period in recent years, said Huang Qing, spokesman of the company.
中国能源投资公司新闻发言人黄青表示,今年前三个月,该公司清洁能源项目开工160万千瓦,投产202万千瓦,创下近年来同期最佳业绩。
The installed capacity of wind and solar power generation exceeded 1.4 million kilowatts.
风能和太阳能发电装机容量超过140万千瓦。
With the operation of the unit, the company currently has 27 units under operation nationwide with a total installed capacity exceeding 30.56 million kilowatts.
随着机组的运行,该公司目前在全国有27台机组在运行,总装机容量超过3056万千瓦。
Fangchenggang nuclear power plant consists of six nuclear power units, each with a capacity of more than one million kilowatts.
防城港核电站由六台核电机组组成,每台机组的容量超过100万千瓦。
The first phase, consisting of two units, was put into operation in 2016 and has generated more than 100 billion kilowatt hours of green power, said CGN.
中广核表示,第一阶段由两台机组组成,于2016年投入运行,已产生超过1000亿千瓦时的绿色电力。
Each unit is expected to generate over 10 billion kilowatt hours of green power each year.
预计每台机组每年将产生超过100亿千瓦时的绿色电力。
After the four units are put into operation, annual power generation capacity is expected to cross 34.5 billion kilowatt hours and meet the power demand of 5.87 million residents, said the company.
该公司表示,四台机组投产后,年发电量预计将突破345亿千瓦时,满足587万居民的电力需求。
Efforts will also be made to raise trans-provincial and trans-regional power transmission capacity to 300 million kilowatts by 2025, and 370 million by 2030, with electricity generated from clean energy accounting for over 50 percent of the total, State Grid said.
国家电网表示,到2025年,跨省跨区输电能力将提高到3亿千瓦,到2030年将提高到3.7亿千瓦,清洁能源发电量占总发电量的50%以上。
Located at 5,000 meters above sea level along the Yellow River in Qinghai province, the station — with a total installed capacity of 2.2 million kilowatts — is expected to generate an average of more than 7.3 billion kilowatt-hours of electricity per year once becoming fully operational, cutting 2.56 million metric tons of standard coal equivalent consumption and 8.16 million tons of carbon dioxide emissions, it said.
该电站位于青海省黄河沿岸海拔5000米处,总装机容量为220万千瓦,一旦全面运行,预计每年平均发电量将超过73亿千瓦时,报告称,减少256万公吨标准煤当量消耗和816万吨二氧化碳排放。
Data from the National Energy Administration showed that 53 nuclear power units, with an installed capacity of 55.57 million kilowatts, are in operation in China, generating electricity that accounts for nearly 5 percent of the total.
国家能源局的数据显示,中国有53台核电机组在运行,装机容量5557万千瓦,发电量占总发电量的近5%。
The Tongshan pumped-storage hydropower station will be equipped with four sets of power generators, each with a capacity of 350,000 kilowatts.
铜山抽水蓄能电站将配备四台发电机,每台发电机的容量为35万千瓦。
So far, the company has completed the construction of 33 UHV projects nationwide, and it plans to construct more pumped-storage hydropower stations with an estimated total installed capacity of over 27 million kilowatts during the 14th Five-Year Plan period (2021-25).
到目前为止,该公司已在全国完成33个特高压项目的建设,并计划在“十四五”期间(2021-25年)建设更多的抽水蓄能电站,预计总装机容量超过2700万千瓦。
China General Nuclear Power Corporation said on Monday that its clean energy installed capacity exceeded 77 million kilowatts in 2022, equivalent of reducing carbon dioxide of more than 240 million tons.
中国通用核电集团公司周一表示,2022年其清洁能源装机容量超过7700万千瓦,相当于减少了超过2.4亿吨的二氧化碳。
With a total installed capacity of over 6.71 million kilowatts, it is the largest operating nuclear power plant in China so far, as well as the largest electric energy investment project in Northeast China.
总装机容量超过671万千瓦,是迄今为止中国最大的运行核电站,也是东北地区最大的电能投资项目。
The installed capacity of pumped-storage power stations operated by State Grid Corp will exceed 38 million kilowatts by the end of this year.
到今年年底,国家电网公司运营的抽水蓄能电站装机容量将超过3800万千瓦。
Chen Jing, head of the International Cooperation Department of the company, said new energy projects with a total installed capacity of 11.8 million kilowatts were put into operation last year, while 25.57 million kW of new energy projects kicked off construction last year, with both figures hitting record highs.
该公司国际合作部部长陈静表示,去年,总装机容量为1180万千瓦的新能源项目投入运营,而去年新能源项目开工建设的2557万千瓦,这两个数字都创下了历史新高。
The 700,000 kilowatt Huadian Sihanoukville plant is the first phase of Huadian's largest coal-fired power project in Cambodia.
70万千瓦的华电西哈努克电厂是华电在柬埔寨最大的燃煤发电项目的一期。
It has an installed capacity of 1.2 million kilowatts and consists of four 300,000-kW generating units, it said.
它的装机容量为120万千瓦,由四台30万千瓦的发电机组组成。
The company's overseas business revenue reached a record of 172 million yuan ($25.5 million) in 2021, with newly added orders increasing by 19.74 percent year-on-year to 455,000 kilowatts.
2021年,该公司的海外业务收入达到创纪录的1.72亿元人民币(2550万美元),新增订单同比增长19.74%,达到45.5万千瓦。
The company has also come up with 240,000 kilowatts of newly added wind power installed capacity.
该公司还新增了24万千瓦的风电装机容量。
Southwest China's Yunnan province has transmitted more than 75.8 billion kilowatt hours of clean energy to major power consumption hubs in the country during the first half this year, up 52 percent year-on-year, said its operator China Southern Power Grid.
中国南方电网运营商表示,今年上半年,中国西南部的云南省已向全国主要用电枢纽输送了超过758亿千瓦时的清洁能源,同比增长52%。
The plant is expected to have an installed capacity of 5 million kilowatts after the second phase, units 3 and 4, is put into operation.
第二阶段3号和4号机组投产后,该发电厂的装机容量预计将达到500万千瓦。
It is expected to generate 40 billion kilowatt hours each year, the equivalent of reducing 30 million tons of carbon dioxide emissions.
预计每年发电400亿千瓦时,相当于减少3000万吨二氧化碳排放。
The two units generated 19.98 billion kilowatt hours in 2021 and more than 60 billion kilowatt hours so far, CNNC said.
中核集团表示,这两台机组2021年发电量199.8亿千瓦时,迄今已超过600亿千瓦时。
By the end of May, State Grid has completed the construction of 29 UHV projects, transmitting more than 2.5 trillion kilowatt-hours of power, and the world's largest utility company expects its trans-provincial and trans-regional power transmission capacity to rise from 240 million kilowatts at present to over 370 million kW by 2030.
截至5月底,国家电网已完成29个特高压项目建设,输送电力超过2.5万亿千瓦时,这家全球最大的公用事业公司预计其跨省跨区输电能力将从目前的2.4亿千瓦提高到2030年的3.7亿千瓦以上。
The company, which reached an output value of more than 70 billion yuan ($10.5 billion) in 2021, has already built two offshore wind power bases in Guangdong's eastern and western areas, each of which has an installed capacity of 10 million kilowatts.
该公司在2021年的产值超过700亿元人民币(105亿美元),已经在广东东部和西部地区建造了两个海上风电基地,每个基地的装机容量为1000万千瓦。
"As the world's number three LNG buyer, CNOOC has signed long-term LNG purchase contracts of 22.4 million tons per year, built and put into operation of 5 LNG Terminals with annual receiving and processing capacity of 29.6 million tons, and controlled 7 power plants with a total installed capacity of 6.78 million kilowatts, it said.
“作为全球第三大液化天然气买家,中海油已签署了2240万吨/年的长期液化天然气采购合同,建成并投产了5个液化天然气接收站,年接收和处理能力为2960万吨,控制了7个发电厂,总装机容量为678万千瓦。”。
China General Nuclear Power Corp began constructing its 2 million kilowatt solar thermal storage integrated project on Wednesday in Delingha, Qinghai province.
中国通用核电公司周三开始在青海省德令哈市建设其200万千瓦太阳能储热一体化项目。
After the project is put into operation, annual power connected to the grid is expected to reach 3.65 billion kilowatt hours, it said.
该项目投产后,预计年上网电量将达到36.5亿千瓦时。
In 2021 alone, China added 52.97 million kilowatts of installed PV power generation capacity, about 55 percent of which was contributed by distributed PV generation systems like rooftop PV panels.
仅在2021年,中国就新增了5297万千瓦的光伏发电装机容量,其中约55%来自屋顶光伏板等分布式光伏发电系统。
The two projects -- Taishun pumped storage project in Zhejiang and Fengxin pumped storage project in Jiangxi -- have a combined total installed capacity of 2.4 million kilowatts.
这两个项目——浙江泰顺抽水蓄能项目和江西奉新抽水蓄能工程——总装机容量总计240万千瓦。
The Qinshan Nuclear Power Station with nine operating units has a total installed capacity of 6.6 million kilowatts and generates about 52 billion kWh of electricity annually.
秦山核电站有9台运行机组,总装机容量660万千瓦,年发电量约520亿千瓦时。
Its total installed power generation capacity had reached 101 million kilowatts as of Nov 8, after a group of large new energy projects had gone into operation.
在一批大型新能源项目投产后,截至11月8日,中国总装机容量已达1.01亿千瓦。
As a subsidiary of State-owned power company China Huadian Corp, HFED reported a total installed capacity of wind and photovoltaic power of 25.13 million kilowatts by the end of 2020.
作为国有电力公司中国华电集团的子公司,HFED报告称,截至2020年底,风电和光伏总装机容量为2513万千瓦。
Located in the Longdong area of Guangzhou, the photovoltaic power generation site will provide an estimated annual capacity of 33,000 kilowatt hours, according to the company, helping provide green power for new energy vehicle owners.
该公司表示,该光伏发电厂位于广州龙洞地区,预计年发电量为3.3万千瓦时,有助于为新能源汽车车主提供绿色电力。
Total clean energy installed capacity has exceeded 69 million kilowatts, it said.
清洁能源总装机容量已超过6900万千瓦。
Total installed capacity of the company's projects has exceeded 190 million kilowatts, with that for solar projects exceeding 38 million.
公司项目总装机容量超过1.9亿千瓦,其中太阳能项目装机容量超过3800万千瓦。
Installed capacity for new energy power generation exceeded 75 million kilowatts and renewable energy power generation exceeded 100 million kilowatts, all ranked top in the world, it said.
报告称,新能源发电装机容量超过7500万千瓦,可再生能源发电量超过1亿千瓦,均居世界前列。
It is expected to produce more than one million kilowatts hours each year, an equivalent reduction of standard coal of up to 296,000 tons and carbon dioxide emissions of 780,000 tons.
预计每年发电量将超过100万千瓦时,相当于减少29.6万吨标准煤和78万吨二氧化碳排放量。
The installed capacity of clean energy, including wind, solar, and water, accounted for 86 percent of its energy production, far higher than the national average of 41 percent, reaching 183 million kilowatts, according to the company.
该公司表示,包括风能、太阳能和水能在内的清洁能源装机容量占其能源生产的86%,远高于全国41%的平均水平,达到1.83亿千瓦。
With a total installed capacity of 500 MW, the project is expected to generate 1.39 billion kilowatt hours of electricity a year, meeting the needs of 2 million residents and cutting annual carbon dioxide emissions by 937,500 tons, it said.
该项目总装机容量为500兆瓦,预计每年发电13.9亿千瓦时,满足200万居民的需求,并每年减少93.75万吨二氧化碳排放。
It also plans to increase its percentage of non-fossil energy power generation to 60 percent by 2025 to around 100 million kilowatts.
它还计划到2025年将非化石能源发电比例提高到60%,达到1亿千瓦左右。
The first batch of 11 new energy distributed synchronous generators were put into operation on Tuesday, which will increase local new energy consumption capacity by 1.85 million kilowatts.
首批11台新能源分布式同步发电机于周二投入运行,这将使当地新能源消纳能力增加185万千瓦。
All 21 distributed phase modifiers will be put into operation by the end of this year, which will further lift the new energy transmission capacity by 3.5 million kilowatts, equivalent to a reduction of coal consumption by 3.19 million tons and a carbon dioxide emission reduction of 5.74 million tons.
今年年底前,21个分布式相变器将全部投入运行,这将进一步提升350万千瓦的新能源输送能力,相当于减少319万吨煤炭消耗和574万吨二氧化碳排放。
The installed power generation capacity of China Three Gorges Corp has reached 101 million kilowatts as of Monday, after a batch of mega new energy projects started operations.
在一批大型新能源项目投产后,截至周一,中国三峡集团公司的发电装机容量已达1.01亿千瓦。
With nearly one-third of units already put into operation, the Baihetan Hydropower Station, which straddles the southwestern provinces of Yunnan and Sichuan, now boasts a total installed capacity of 16 million kilowatts.
横跨西南省份云南和四川的白鹤滩水电站,近三分之一的机组已经投入运行,目前总装机容量为1600万千瓦。
Meanwhile, China's first million-kilowatt offshore wind farm located in the South China Sea reached a production capacity of 440,000 kilowatts.
与此同时,中国位于南海的第一个百万千瓦海上风电场的产能达到44万千瓦。
The farm is part of a project whose total installed capacity is 1.7 million kilowatts.
该农场是一个总装机容量为170万千瓦的项目的一部分。
The cluster will have an installed capacity of 46.46 million kilowatts, which is equivalent to twice the output of the Three Gorges Dam in the middle reaches of the Yangtze, and will generate about 190 billion kWh annually.
该集群的装机容量为4646万千瓦,相当于长江中游三峡大坝产量的两倍,年发电量约1900亿千瓦时。
China Southern Power Grid said on Sunday the company will come up with 21 million kilowatts of pumped storage hydropower in the next 10 years.
南方电网公司周日表示,未来10年将新增2100万千瓦抽水蓄能水电装机。
The company reported more than 263 billion kilowatt hours of on-grid power of clean energy last year, which is equivalent to the reduction of nearly 210 million tons of carbon dioxide, he said.
他称,该公司去年并网清洁能源发电量超过2630亿千瓦时,相当于减少近2.1亿吨二氧化碳排放。
The increase has exceeded 35 million kilowatts, ranking first on the global stage, company chairman Qian Zhimin said.
公司董事长钱志敏表示,增长已超过3500万千瓦,位居全球首位。
The cumulative power generated by solar has exceeded 130 billion kilowatt hours so far, equivalent to almost 100 million tons of carbon dioxide emissions, he said.
他说,迄今为止,太阳能累计发电量已超过1300亿千瓦时,相当于近1亿吨二氧化碳排放。
The installed power capacity using clean energy has also exceeded 70 million kilowatts, with that of renewable energy exceeding 100 million.
清洁能源发电装机容量也超过了7000万千瓦,可再生能源发电装机超过了1亿千瓦。
The photovoltaic power station, constructed by Sinopec subsidiary Shanghai Petrochemical, is expected to produce 400,000 kilowatt hours of power each year and reduce 341 tons of carbon dioxide every year, the company said.
中国石化旗下上海石化建设的这座光伏电站,预计每年可发电40万度,每年减少二氧化碳排放341吨,公司方面表示。或者更流畅的翻译为:中国石化子公司上海石化建造的这座光伏发电站,据公司称,预期每年能够产生40万度电,同时每年减少341吨的二氧化碳排放量。
They are expected to reach an annual power generation of 480 million kilowatt hours, the company said.
公司表示,预计这些系统每年将产生4亿8000万千瓦时的电力。
The solar-powered gas station with rooftop solar panels has produced 47,000 kilowatt hours of power so far.
这家配备屋顶太阳能电池板的太阳能加油站到目前为止已经产生了47,000千瓦时的电力。
With an annual power output of 127,000 to 147,000 kilowatts, the photovoltaic gas station has so far reduced 37 metric tons of carbon dioxide.
这座光伏加油站年发电量达12.7万至14.7万千瓦时,截至目前已减排二氧化碳37吨。
CECEP's installed capacity of green power reached 13.2 million kilowatts across the world between January and June, up 2.92 percent year-on-year.
中国节能集团在全球范围内的绿色电力装机容量在1月至6月期间达到1320万千瓦,同比增长2.92%。请注意,为了符合中文表达习惯,我将"13.2 million kilowatts"转换为"1320万千瓦"。千万(kilomillion)并不是一个被广泛接受的单位,在中文里通常会用"百万"或"亿"来表示数量级。1 million kilowatts = 1 billion kilowatt = 100 million kilowatts。因此,13.2 million kilowatts应转换为1320万千瓦或13.2吉瓦(GW)。此外,公司名称"CECEP"对应的中文名称为中国节能环保集团公司,简称中国节能集团。但是,由于原句中使用的是英文缩写,所以我在翻译时保留了这个缩写。如果你需要,我可以将其替换为完整的中文名称。
Yan Zhiyong, chairman of Power-China, said the company's total overseas installed capacity has exceeded 190 million kilowatts since 2004, benefiting more than 1 billion people across the globe.
中国电建集团董事长晏志勇表示,自2004年以来,公司海外总装机容量已超过1亿9千万千瓦,惠及全球10多亿人。
By using solar energy as part of its power mix, the project, whose annual power is expected to reach 128 kilowatts per hour, will effectively bring energy-saving benefits and lower management costs to the plant, said Cloris Zhang, vice-president of Mondelez Supply Chain in China.
该工厂每年的电力预计将达到128千瓦时,通过将太阳能纳入其电力组合,该项目将为工厂带来节能效益和降低成本的管理,亿滋中国供应链副总裁张嘉欣(Cloris Zhang)表示。
With an annual power output of around 127,000 kilowatts to 147,000 kW, the photovoltaic gas station can reduce 91.2 metric tons to 105.6 tons of carbon dioxide.
这座光伏加油站每年的发电量约为127,000千瓦至147,000千瓦,可以减少91.2公吨至105.6公吨的二氧化碳排放。
The installed capacity of power generation in China is expected to reach 2.37 billion kilowatts by the end of 2021, up around 7.7 percent year-on-year, it said.
到2021年底,中国电力装机容量预计将达到23.7亿千瓦,同比增长约7.7%。
The five regions currently have a new energy installed capacity of 50 million kilowatts, which will be improved by 2030.
这五个地区目前的新能源装机容量为5000万千瓦,预计到2030年将得到提升。
State Grid said clean energy accounted for nearly 90 percent of the electricity generated in the region, with installed capacity reaching 48.21 million kilowatts, up 62 percent from the level in 2015.
国家电网表示,该地区发电量中清洁能源占比接近90%,装机容量达到4821万千瓦,比2015年增长62%。
The capacity of each inverter varies from 36 kilowatts to 110 kW, depending on the types of inverters used.
每个逆变器的容量从36千瓦到110千瓦不等,具体取决于所使用的逆变器类型。
The company started construction of 21 pumped hydro storage plants during the past five years, with a total installed capacity of more than 28 million kilowatts, it said.
该公司在过去五年中开始建设21座抽水蓄能电站,总装机容量超过2800万千瓦,它说。
It is expected to generate more than 1 billion kilowatts each year, saving more than 310,000 metric tons of standard coal and reducing 830,000 tons of carbon dioxide emissions, CGN said.
中广核表示,这座工厂预计每年将产生超过10亿千瓦时的电力,节省31万吨标准煤,减少83万吨二氧化碳排放。
It will also increase its forest stock by 6 billion cubic meters from 2005 levels by 2030, and bring its total installed capacity of wind and solar power to over 1.2 billion kilowatts.
“到2030年,它还将从2005年的水平增加60亿立方米的森林蓄积量,并将其风能和太阳能总装机容量提高到超过12亿千瓦。”
The company's total installed power generation capacity reached 17.99 million kilowatts, accounting for nearly 30 percent of Guizhou's total.
该公司的总装机发电容量达到1799万千瓦,占贵州全省的近30%。
With the purchase of the Mexican project, SPIC will see its overseas power generation capacity exceed 6 million kilowatts, of which 70 percent will come from non-fuel energy.
此次收购后,三峡集团的海外发电装机容量将超过600万千瓦,其中约70%来自非化石能源。
With a 6,500-meter dam, the station has an installed capacity of 400,000 kilowatts, 14 percent of the country's total.
这座大坝高6500米,装机容量达40万千瓦,占全国总容量的14%。
With an installed capacity of 20 megawatts, the distributed wind power project located in Shanxi province includes eight wind turbines and will achieve on-grid power of 42.87 million kilowatts per year, which will reduce standard coal consumption up to 13,200 tons and substantially reduce emissions of carbon dioxide and dust, the company said.
该公司表示,这座位于山西省的分布式风电项目装机容量为20兆瓦,包括8台风力发电机,预计每年并网发电量将达到4287万千瓦时,可减少标准煤消耗1.32万吨,大幅减少二氧化碳和粉尘排放。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级

四级The residents are billed by "net metering": they pay for the amount of power they tap off the grid, less the kilowatts (千瓦) they feed into it.

居民按“净计量”计费:他们支付从电网中取电的电量,减去千瓦(千瓦) 他们在里面吃东西。

2013年6月阅读原文

六级According to Harry Vallentine, a Canadian engineer who is researching modern steam technology, a special tank measuring 2 by 10 metres could store over 750 kilowatt hours of energy as high pressure steam, enough to pull a two-cart train for an hour or so.

据正在研究现代蒸汽技术的加拿大工程师哈里·瓦伦斯汀(Harry Vallentine)说,一个2×10米的特殊水箱可以储存750千瓦时以上的高压蒸汽能量,足以拉动一列两辆大车的火车一个小时左右。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级The residents are billed by "net metering": they pay for the amount of power they tap off the grid, less the kilowatts (千瓦) they feed into it

居民按“净计量”计费:他们支付从电网中取电的电量,减去千瓦(千瓦) 他们在里面吃东西

2013年6月阅读原文

四级The residents are billed by “net metering”: they pay for the amount of power they tap off the grid, less the kilowatts (千瓦) they feed into it.

居民按“净计量”计费:他们支付从电网中接入的电量,减去千瓦(千瓦) 他们给它喂食。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0