this 

5326
高中CET4CET6
单词释义
det./pron. (指已提到过的人或事物)这,(指较近的人或事物)这个,(介绍人或展示事物时用)这样,今,本,这个,现在,(尤指说话者抱有既定看法的人或事物)…的这个(或这些),(述说时用)有个
adv.这样,这么
adj.这,即将来到的,今…
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:this复数:these
词组和短语补充/纠错
this and that这样那样;各种事情
in this way 这样
This Is It 就是这样
This is the way就是这样
at this moment 现在
by this means 通过这种方式
in this way 以这种方式
in this case 在这种情况下
for this reason 出于这个原因
This is ... 这是...
for this purpose 为此目的
in this circumstance 在这种情况下
Is this ...? 这是...?
in this sense 在这个意义上
at this rate 以这个速度
单词例句
You are not born this way.Let's do exercise together!
你并非天生如此.让我们一起做锻炼吧。
I will be there this afternoon.
我今天下午会在那里。
I agree with you in this point.
在这一点上,我同意你的观点。
This is my book.
这是我的书。
I love this song.
我爱这首歌。
This is the problem we need to solve.
这就是我们需要解决的问题。
She's wearing a beautiful dress; this must be her wedding day.
她穿着一件美丽的裙子,这一定是她的婚礼日。
This car runs smoothly and efficiently.
这辆车运行得既平稳又高效。
In this situation, we should remain calm.
在这种情况下,我们应该保持冷静。
This is the best cake I've ever tasted.
这是我尝过的最好的蛋糕。
We meet at this park every Sunday.
我们每个星期天都在这个公园见面。
This is where I grew up.
这就是我长大的地方。
The answer to this question is quite complex.
这个问题的答案相当复杂。
ai obtained a cross-provincial demonstration application permit on Thursday from three government bodies, including the Tianjin Municipal Transportation Commission, marking the first time a permit of this type has been granted to self-driving heavy-duty trucks.
周四,ai从包括天津市交通委员会在内的三个政府机构获得了跨省示范申请许可,这标志着自动驾驶重型卡车首次获得此类许可。
The company's autonomous trucks will undergo testing on this cross-provincial highway at speeds of up to 90 kilometers per hour, with a safety operator positioned in the driver's seat.
该公司的自动驾驶卡车将在这条时速高达90公里的跨省高速公路上接受测试,安全操作员将坐在驾驶座上。
This indicates a net reduction of 3.3 percent in its outstanding shares in the last 12 months.
这表明其已发行股票在过去12个月内净减持3.3%。
Upbeat about the Chinese market, logistics conveying equipment manufacturer Beumer Group became the 500th German company to settle in Taicang, in East China's Jiangsu province, early this month.
本月初,物流输送设备制造商Beumer Group成为第500家落户中国东部江苏省太仓市的德国公司。
Eager to enhance the country's strength in attracting foreign capital, China will roll out a package of measures this year to boost efforts in soliciting foreign investment.
为了增强吸引外资的实力,中国今年将推出一系列措施,加大吸引外资的力度。
This reflects a continuous upgrade in China's utilization of foreign investment structures, said Sang Baichuan, dean of the University of International Business and Economics' Institute of International Economy in Beijing.
北京对外经济贸易大学国际经济研究院院长桑百川表示,这反映出中国利用外资结构的不断升级。
China Eastern has planned to put 783 aircraft into operation for the Spring Festival travel rush this year, and the jets will carry out 330,000 flying hours in total.
中国东方航空计划在今年春运高峰期间投入783架飞机,这些飞机将总共飞行33万小时。
This is equivalent to reducing standard coal consumption of 100 million metric tons, reducing carbon dioxide emissions by more than 260 million tons, it said.
报告称,这相当于减少了1亿吨标准煤的消耗,减少了2.6亿吨以上的二氧化碳排放。
Among this, central SOEs' investment in strategic emerging industries totaled 2.18 trillion yuan in 2023, with a year-on-year growth of 32.1 percent.
其中,2023年中央国有企业对战略性新兴产业投资2.18万亿元,同比增长32.1%。
Central SOEs will undertake specialized integration in areas such as information communication, new energy and equipment manufacturing this year, said Li Bing, SASAC's deputy secretary-general.
国资委副秘书长李兵表示,今年中央企业将在信息通信、新能源和装备制造等领域进行专业化整合。
"This will explore new avenues, seize fresh opportunities and cultivate new advantages," said Li, adding that deepening strategic cooperation within the industrial chain ecosystem and accelerating the development level of the modern industrial system will be priorities for central SOEs in 2024.
李说:“这将探索新途径,抓住新机遇,培育新优势。”他补充说,深化产业链生态系统内的战略合作,加快现代产业体系的发展水平,将是2024年中央国有企业的优先事项。
This year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and France, the Paris Olympics, and the China-France Year of Culture and Tourism.
今年是中法建交60周年、巴黎奥运会和中法文化旅游年。
The company has finalized the list of candidates; the new employees are expected to complete six weeks of training in London and start work early this summer.
该公司已经敲定了候选人名单;新员工预计将在伦敦完成为期六周的培训,并于今年夏初开始工作。
"We are committed to China and would like to serve this really important market.
“我们致力于中国,并愿意为这个非常重要的市场服务。
This evolution signifies CNPC's transformation from a domestic oil entity to a global multinational powerhouse, solidifying its position in the international energy landscape, said Lu.
陆说,这一演变标志着中国石油天然气集团公司从国内石油企业转型为全球跨国巨头,巩固了其在国际能源格局中的地位。
Honeywell vows to continue strengthening localized research and development in China this year despite the lackluster global economic recovery.
霍尼韦尔誓言,尽管全球经济复苏乏力,但今年仍将继续加强在中国的本地化研发。
This will enable Honeywell to realize synergies that will accelerate innovation, providing actionable solutions to partners and customers and helping make the world smarter, safer and more sustainable, he added.
他补充道,这将使霍尼韦尔能够实现协同效应,加速创新,为合作伙伴和客户提供可操作的解决方案,帮助世界变得更智能、更安全、更可持续。
This comprehensive initiative involves providing a thousand AI chip cards to the large language model open-source community, contributing 10 million yuan ($1.39 million) in cash to support open-source projects related to large language models.
这项全面的举措包括向大型语言模型开源社区提供1000张人工智能芯片卡,贡献1000万元人民币(139万美元)现金支持与大型语言模型相关的开源项目。
The drafting of this standard was led by the State Grid Group's Weifang company which has organized seven other enterprises including Weichai Group.
本标准由国家电网集团潍坊公司牵头起草,潍坊公司组织了潍柴集团等七家企业。
In addition to this standards, the State Grid's Weifang company has also explored electricity services to help power users identify critical danger risks in electricity usage and power protection devices, which has enhanced power safety management level for users and ensure the safety of production.
除此之外,国家电网潍坊公司还探索了电力服务,帮助电力用户识别用电和电力保护装置中的关键危险风险,提高了用户的电力安全管理水平,确保了生产安全。
People familiar with the matter told China Daily that Huang has also visited offices in Beijing, Shanghai and Shenzhen in Guangdong province in low-key manners this week.
知情人士告诉《中国日报》,黄本周还低调地访问了广东省北京、上海和深圳的办公室。
Peng said this convenient service is extremely useful in helping them build the Xiong'an-Shangqiu section, which will extend for 552 kilometers with 16 stations allowing trains to run at a designed speed of 350 km per hour — as part of the Beijing-Xiong'an-Shangqiu HSR running for 639 kilometers with 18 railway stations.
彭说,这种便捷的服务对帮助他们建设雄商丘段非常有用,该段将延伸552公里,共有16个车站,列车设计时速350公里,是北京-雄商丘高铁639公里,18个火车站的一部分。
"This collection spans men's, women's, and children's categories, covering street dance, basketball, running, and lifestyle products, seamlessly connecting with diverse scenes of active living.
“该系列涵盖男性、女性和儿童类别,涵盖街舞、篮球、跑步和生活方式产品,与活跃生活的各种场景无缝连接。
"This new year, we wanted to explore well-being through the lens of eastern culture – our essence, our energy and our spirit," said Lynn Cheah, vice-president of Brand Marketing & Community at Lululemon China.
Lululemon中国品牌营销与社区副总裁Lynn Cheah表示:“在新的一年里,我们希望通过东方文化的视角——我们的本质、我们的能量和我们的精神——来探索幸福。”。
"Presented through the juxtaposition of Chinese martial arts – in this case Wing Chun – and dance, 'Be Spring' is a celebration of spring, and an invitation to find balance and your own eternal spring.
“通过中国武术(在本例中为咏春拳)和舞蹈的并置,‘Be Spring’是对春天的庆祝,也是寻找平衡和自己永恒春天的邀请。
This version is more user-friendly, smooth, secure, intelligent and interconnected, and HarmonyOS can open up a trillion-dollar industrial new frontier, Yu said.
Yu说,这个版本更加用户友好、流畅、安全、智能和互联,HarmonyOS可以开辟一个价值万亿美元的工业新领域。
State Grid Corp of China said it would invest more than 500 billion yuan ($69.6 billion) in grid network construction this year to ensure power supply stability and boost green power consumption.
中国国家电网公司表示,今年将投资5000多亿元人民币(696亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
The Beijing-based State-owned enterprise said six UHV AC power transmission projects are expected to be completed and put into operation this year, while the company will also promote the approval of several new UHV projects, it said.
这家总部位于北京的国有企业表示,预计今年将有六个特高压交流输电项目建成投产,同时该公司还将推动几个新的特高压项目的审批。
This effort has enhanced the standardization of test operation processes, the intelligence of equipment, the transparency of operations and the lean management level of control, promoting the actual and in-depth implementation of safety production and supporting the company's equipment management digital transformation.
这一努力提高了测试操作流程的标准化、设备的智能化、操作的透明度和控制的精益管理水平,促进了安全生产的实际深入实施,支持了公司设备管理数字化转型。
This time, the medium-voltage power generation vehicle used in the case integrates diesel generators, circuit breakers, grid connection devices, flexible cables and other equipment, which can supply power to multiple distribution transformers.
此次,案中使用的中压发电车集成了柴油发电机、断路器、并网装置、柔性电缆等设备,可为多台配电变压器供电。
The Ezhou-Lahore cargo route is the first international air cargo route launched by SF Airlines in this year departing from Ezhou Huahu Airport, China's first cargo-focused airport, the airline said.
顺丰航空表示,鄂州至拉合尔货运航线是顺丰航空今年开通的第一条国际航空货运航线,从中国第一个以货运为主的机场鄂州花湖机场出发。
This new route will bring a total of around 300 tons of air express capacity per week, sustaining logistics between China and Pakistan with efficient and stable air transport services, according to the airline.
该航空公司表示,这条新航线每周将带来约300吨的航空快递能力,通过高效稳定的航空运输服务维持中国和巴基斯坦之间的物流。
Additionally, by adopting new OLED display technology, products from this new production line will have lower energy consumption and longer life span, which could better meet the usage demands of medium-sized IT products, BOE said.
此外,京东方表示,通过采用新型OLED显示技术,这条新生产线的产品将具有更低的能耗和更长的使用寿命,从而更好地满足中型IT产品的使用需求。
As consumers' demand for lighter, thinner and more portable laptops and tablets keeps stimulating the development of flexible, foldable and even free-form display panels, this trend brings vast market prospects for medium-sized OLED display products.
随着消费者对更轻、更薄、更便携的笔记本电脑和平板电脑的需求不断刺激柔性、可折叠甚至自由形式显示面板的发展,这一趋势为中型OLED显示产品带来了广阔的市场前景。
"I arrived at 8 am this morning and waited for about half an hour.
“我今天早上8点到达,等了大约半个小时。
"We will open a membership store in Nanjing this year and venture into the gas station business there, expanding our commercial footprint to more regions in China.
“我们今年将在南京开设一家会员店,并在那里涉足加油站业务,将我们的商业足迹扩大到中国更多地区。
This accounts for approximately 70 percent of the national crude oil increment, further enhancing the country's capability in the construction of a marine powerhouse, it said.
报告称,这约占全国原油增量的70%,进一步增强了该国建设海洋发电厂的能力。
Thanks to China's industrial and logistics systems, this goal is not difficult to achieve, Cho said.
赵说,得益于中国的工业和物流体系,实现这一目标并不困难。
This shift is evident in their increased investments in renewable energy projects, including wind, solar and hydropower, Luo said.
罗说,这种转变在他们增加对可再生能源项目的投资中表现得很明显,包括风能、太阳能和水电。
Companies that successfully navigate this transition are positioned not only for sustainability but also for long-term competitiveness in the evolving energy landscape, he added.
他补充道,成功驾驭这一转型的公司不仅具有可持续性,而且在不断发展的能源格局中具有长期竞争力。
In this edition, we invited Kitty Fok, managing director of IDC China, to share her views and insights about the prospect of the IT research industry, the Chinese economy, and more.
在本期节目中,我们邀请了IDC中国区董事总经理霍女士,分享她对IT研究行业、中国经济等前景的看法和见解。
Do you plan to expand your footprints in the country this year?
今年你打算扩大你在这个国家的足迹吗?
This new mode of printing, which uses inkjet technology to print on fabric or garments, has the advantage of etching colorful and complicated designs on fabric with high precision, reducing harm to the environment due to its "green" technologies.
这种新的打印模式使用喷墨技术在织物或服装上打印,其优点是可以高精度地在织物上蚀刻出丰富多彩和复杂的图案,减少了其“绿色”技术对环境的危害。
With this, China's textile industry has entered a new era in three new aspects: science and technology, fashion, and green processes.
由此,中国纺织工业在科技、时尚和绿色工艺三个新方面进入了一个新时代。
Chinese education technology company, Squirrel Ai, plans to launch its artificial intelligence-enabled products to international users by the end of this year, after it launched what the company claimed to be the world's first adaptive learning large model that spans major subjects, recently.
中国教育科技公司松鼠爱(Squirrel Ai)计划在今年年底前向国际用户推出其人工智能产品。该公司最近推出了该公司声称的世界上第一个跨主要科目的自适应学习大型模型。
"Squirrel Ai is expected to offer new products and services to global users by the end of this year.
“松鼠Ai预计将在今年年底前为全球用户提供新的产品和服务。
This is equivalent to a reduction of about 171.52 million metric tons of carbon dioxide emissions, said the company.
该公司表示,这相当于减少了约1.7152亿吨二氧化碳排放。
The company said this new form of energy transmission — land cables running beneath the seabed — will be widely used in power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——海底电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
Liu Jiansen, an analyst at Canalys, a market research provider, said that with electronics manufacturers vying to showcase the selling points of AI, electric vehicles with ADAS are expected to be a prominent focus at this year's CES.
市场研究提供商Canalys的分析师刘建森表示,随着电子制造商争相展示人工智能的卖点,配备ADAS的电动汽车预计将成为今年CES的突出焦点。
The company said this new form of energy transmission — land cables running through the sea — will be widely used in the power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——穿过海洋的陆地电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
Budweiser APAC, a subsidiary of Belgium-headquartered AB InBev, the world's biggest brewer by production volume, has partnered with its supplier, Supertime Baoying, in Baoying county, Yangzhou, and the malt factory is expected to achieve carbon neutrality and receive certification later this year.
百威亚太区(Budweiser APAC)是总部位于比利时的百威英博(AB InBev)的子公司,该公司是全球产量最大的啤酒制造商,已与其位于扬州宝应县的供应商Supertime宝应合作,该麦芽厂预计将于今年晚些时候实现碳中和并获得认证。
This, however, could not stop its net loss from ballooning to $252.7 million in 2022 from $237.2 million in 2021.
然而,这并不能阻止其净亏损从2021年的2.372亿美元激增至2022年的2.527亿美元。
In this edition, we invited Marc Horn, newly appointed president of Merck China, to share his views and insights about the prospect of China's healthcare industry, the Chinese economy, and more.
在本期节目中,我们邀请了新上任的默克中国总裁Marc Horn,分享他对中国医疗保健行业、中国经济等前景的看法和见解。
As a German, family-owned company with a 355-year history, Merck has witnessed China's fast economic growth and impressive development over the past decades, and has demonstrated itself as a trusted partner in this century-long journey.
作为一家拥有355年历史的德国家族企业,默克见证了中国经济在过去几十年中的快速增长和令人印象深刻的发展,并在这百年的历程中证明了自己是值得信赖的合作伙伴。
The company vows to continue stepping up its metal mineral enterprise this year, increasing domestic reserves and production.
该公司誓言今年将继续加强其金属矿产企业,增加国内储量和产量。
"This year, we will continue to offer better goods and services to consumers, to bring new-style tea beverages to people's daily life and to the world," said the company's spokesperson in a letter to its employees.
该公司发言人在致员工的一封信中表示:“今年,我们将继续为消费者提供更好的商品和服务,将新型茶饮料带到人们的日常生活和世界。”。
China's leisure tea market appears to be eyeing a breakout this year.
中国的休闲茶市场似乎正着眼于今年的突破。
This approach effectively mitigates the risks associated with directly operating individual stores.
这种方法有效地降低了与直接经营单个商店相关的风险。
This is the first time that BYD outsold Tesla in terms of battery-only vehicle sales on a quarterly basis.
这是比亚迪首次在纯电池汽车的季度销量上超过特斯拉。
The figure is expected to rise to 40 percent this year, according to the China Passenger Car Association.
据中国乘用车协会称,预计今年这一数字将升至40%。
Xiaomi said the model, which is expected to hit the market early this year, outperforms Porsche's electric vehicle Taycan and Tesla's Model S in aspects such as acceleration and mileage on one charge.
小米表示,该车型预计将于今年年初上市,在加速和一次充电里程等方面优于保时捷的电动汽车Taycan和特斯拉的model s。
This was followed by the Netherlands, Vietnam, Belgium, South Korea and Thailand, according to the General Administration of Customs.
根据海关总署的数据,紧随其后的是荷兰、越南、比利时、韩国和泰国。
This is expected to help promote the reputation of local beans to the rest of the country and the world.
预计这将有助于将当地豆类的声誉推广到该国其他地区和世界各地。
This is significantly higher than the overall average on the Chinese mainland, which stands at nine cups a year, according to a research report by consultancy Deloitte.
咨询公司德勤(Deloitte)的一份研究报告显示,这明显高于中国大陆每年9杯的总体平均水平。
This is crucial for the rapid development of local brands in China, and the domestic coffee market is expected to continue its growth momentum," said Zhang Yi, chief analyst of iiMedia Research.
这对中国本土品牌的快速发展至关重要,国内咖啡市场有望继续保持增长势头,”iiMedia Research首席分析师张毅表示。
After a thorough investigation of this situation, State Grid Taizhou Electric Power Company took the initiative to open up a green channel and optimized the distribution grid, substantially improving the power supply quality for Kingdom Solar Energy.
经过深入调查,国网泰州市电力公司主动开辟绿色通道,优化配电网,大大提高了王国太阳能的供电质量。
Since the beginning of this year, the visiting service has covered 3 towns, 10 industrial sectors, and more than 130 enterprises with unstable electricity supply or low power efficiency.
今年以来,走访服务已覆盖3个乡镇、10个工业部门、130多家电力供应不稳定或用电效率低的企业。
A team of 211 professionals for full life cycle services - from project approval to its final completion - 183 key business projects have seen smooth operations this year with the government's support, covering a wide range of sectors such as intelligent fishing and sewage treatment, said the local government.
当地政府表示,在政府的支持下,一支由211名专业人员组成的全生命周期服务团队——从项目批准到最终竣工——183个重点商业项目今年顺利运营,涵盖智能捕鱼和污水处理等广泛领域。
The Changyi government said it has conducted so far 105 investment promotion activities this year in first-tier cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen for more cooperation opportunities.
昌邑市政府表示,今年到目前为止,已在北京、上海、广州和深圳等一线城市开展了105场招商活动,以寻求更多合作机会。
"This year, Chinese consumers have become more rational.
“今年,中国消费者变得更加理性。
This is an opportunity for Aldi," said Roman Rasinger, managing director of China with German retailer Aldi.
这对Aldi来说是一个机会,”德国零售商Aldi中国区董事总经理Roman Rasinger表示。
This proportion is enough to make us seen as a highly localized company," said Rasinger.
这一比例足以使我们被视为一家高度本地化的公司,”拉辛格说。
To better support the development of rural industries, the State Grid Corp of China has taken a number of measures to improve its customer service nationwide this year.
为了更好地支持农村产业发展,国家电网公司今年在全国范围内采取了一系列措施改善客户服务。
To alleviate the pressure possibly brought on by this development, the company helped replace Yaoguang's 100 kVA transformer with a 315 kVA transformer in November, ensuring stable production and operation.
为了缓解这一发展可能带来的压力,该公司在11月帮助将耀光的100 kVA变压器更换为315 kVA变压器,确保了稳定的生产和运营。
Q1: How has your company's performance been in China this year?
Q1:贵公司今年在中国的业绩如何?
This, coupled with clearer rules, regulations, and policies, will make the business environment more predictable and lead to a better level playing field, which is welcomed by foreign as well as domestic companies.
这一点,再加上更明确的规则、法规和政策,将使商业环境更具可预测性,并带来一个更好的公平竞争环境,受到国内外公司的欢迎。
This is of course no quick fix, but will be crucial to safeguard coming decades of healthy growth in China.
这当然不是权宜之计,但对保障中国未来几十年的健康增长至关重要。
This rapid expansion showcases our collaborative efforts, a pace we proudly refer to as 'Hilton speed'," he said.
这一快速扩张展示了我们的合作努力,我们自豪地称之为‘希尔顿速度’,”他说。
According to JLL, a leading provider of commercial real estate solutions, this year has seen a significant increase in Chinese travelers, driving a strong uptick in domestic tourism.
据领先的商业房地产解决方案提供商仲量联行称,今年中国游客大幅增加,推动了国内旅游业的强劲增长。
The company's lifestyle brands — Curio Collection, Motto and Canopy — opened new locations in Hong Kong, Taipei and Shanghai this year.
该公司的生活方式品牌Curio Collection、Motto和Canopy今年在香港、台北和上海开设了新的门店。
The company this year developed a program that celebrates China's cultural heritage assets across its 130 hotels in more than 20 provinces.
该公司今年制定了一项计划,在20多个省份的130家酒店庆祝中国的文化遗产资产。
Recognizing this shift, Hilton has implemented digital keys and eased check-in services, offering connecting rooms for guests seeking individual spaces.
认识到这一转变,希尔顿酒店实施了数字钥匙并简化了入住服务,为寻求独立空间的客人提供连通客房。
This is achieved in part by the vehicle's combination of 27 sensors, including high-definition cameras and lidar — a detection system that works like radar but uses laser light — to detect objects more accurately and swiftly, Huawei said.
华为表示,这在一定程度上是通过该车由27个传感器组成的组合实现的,其中包括高清摄像头和激光雷达,这是一种与雷达类似但使用激光的检测系统,可以更准确、更快地检测物体。
Huawei's launch of its new model follows its splash in the NEV sector earlier this year.
今年早些时候,华为在新能源汽车领域大放异彩,随后推出了新机型。
The Lego Group hopes this will resonate with local consumers who take pride in their cultural heritage.
乐高集团希望这能引起当地消费者的共鸣,他们对自己的文化遗产感到自豪。
This year, people came back to stores, particularly during the holiday seasons, but they are more cautious about spending," said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, a research firm specializing in consumer behavior.
今年,人们回到商店,尤其是在假期,但他们对消费更加谨慎,”专门研究消费者行为的研究公司Kantar Worldpanel China的总经理Jason Yu说。
The company reached the first 10 million members in China this year.
该公司今年在中国拥有首批1000万会员。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
This commitment is central to our mission "Better materials Better world" and our agenda as we strive to establish ourselves as a leading enterprise in our sector.
这一承诺是我们“让材料更美好,让世界更美好”的使命和我们努力成为行业领先企业的议程的核心。
To this end, it is a common mission and responsibility of mankind to promote sustainable development.
为此,促进可持续发展是人类的共同使命和责任。
The local climate and temperature made this an ideal crop, offering a solution that met local demand.
当地的气候和温度使其成为理想的作物,提供了满足当地需求的解决方案。
This swift adaptation not only reduces inventory, but also amplifies the company's capability in navigating the dynamic terrain of market shifts, said Wang Yonglun, general manager of the company.
该公司总经理王永伦表示,这种快速的适应不仅减少了库存,而且增强了公司在市场变化的动态地形中导航的能力。
This year, the company also made it onto Shandong's list of gazelle companies, which refer to young, fast-growing and innovation-driven enterprises that are often found in the technology industry.
今年,该公司还入选了山东省瞪羚企业名单,这些企业是指科技行业中经常出现的年轻、快速增长和创新驱动的企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
This year, the company also made it into Shandong's list of gazelle companies, a list of young, fast-growing and innovation-driven tech firms in the province.
今年,该公司还进入了山东省瞪羚企业名单,该名单列出了该省年轻、快速增长和创新驱动的科技企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
With the onslaught of a cold wave, Kuocang Mountain in Linhai, Zhejiang province, welcomed its first frost of this winter, with temperatures plummeting to a yearly low of -11.4 C. Temperatures in the area around Kuocang Mountain, the highest peak in southeastern Zhejiang, are usually 8 to 10 degrees lower than the urban areas throughout the year, making it the first local area to face the brunt of the cold wave annually.
在寒潮的冲击下,浙江临海的括苍山迎来了今年冬天的第一场霜冻,气温骤降至-11.4摄氏度的年最低水平。浙江东南部最高峰括苍山周围的地区全年气温通常比城市低8到10摄氏度,使其成为第一个每年都面临寒潮冲击的地方。
Earlier this month, the State Grid's power supply company in Laiwu district of Jinan, Shandong province conducted an emergency drill for forest fires, in which it cooperated with the local forestry department to effectively control the fire and ensure the safety of the power system.
本月早些时候,国家电网位于山东省济南市莱芜区的供电公司进行了森林火灾应急演练,与当地林业部门合作,有效控制了火灾,确保了电力系统的安全。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考Part of this ability is that they can infer what others know or are thinking.

这种能力的一部分是他们可以推断出别人知道或在想什么。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

高考There is no doubt that this candidate's advantage lies in his ability to communicate with foreigners in English.

毫无疑问,这位候选人的优势在于他能用英语与外国人交流。

2015年高考英语湖北卷 单项选择 原文

高考This affects their nervous systems and ability to produce baby birds, and can lead to kidney failures and death.

这会影响它们的神经系统和繁殖小鸟的能力,并可能导致肾衰竭和死亡。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

四级While it may sound like an advantage to many, people with this rare condition often find their unusual ability burdensome.

虽然对许多人来说这听起来像是一种优势,但患有这种罕见疾病的人往往会发现他们非同寻常的能力是一种负担。

2017年6月阅读原文

四级This gives rats the ability to detect slight smells.

这使老鼠能够察觉轻微的气味。

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section A

四级This, in turn, has a major effect on their diet, leading scientists to speculate that the ability to learn population-specific hunting methods could be driving the animals' genetic development.

这反过来又对它们的饮食产生重大影响,导致科学家推测,学习特定群体狩猎方法的能力可能会推动这些动物的基因发育。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级They believe that the nerve endings in the left side of the brain develop faster in girls than in boys, and it is this side of the brain that strongly influences an individual's ability to use language and remember things

他们认为,女孩大脑左侧的神经末梢比男孩发育得更快,正是这一侧大脑强烈地影响着一个人使用语言和记忆事物的能力

2012年12月听力原文

六级I found that this ability to instantly shift my attention was often a good thing, like when passing time on public transportation.

我发现这种瞬间转移注意力的能力通常是一件好事,比如在公共交通工具上打发时间。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The big benefit will not only be in the housing of this enormous and rapidly growing amount of data, but will also be in the ability to run real time data analytics to extract actionable and ongoing knowledge.

巨大的好处不仅在于容纳如此巨大且快速增长的数据量,还在于能够运行实时数据分析以提取可操作和持续的知识。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级This can hinder your ability to make decisions, speak up and gain recognition for your individual skills and strengths.

这可能会妨碍你做出决策、畅所欲言和获得个人技能和优势认可的能力。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级with such progress, Google's cars will easily surpass my own driving ability later this year.

有了这样的进步,谷歌的汽车将很容易在今年晚些时候超过我自己的驾驶能力。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability.

由于我们与他们的主要业务是让他们共同生活,我们不禁要考虑我们是否正在形成确保这种能力的力量。

2009年考研翻译原文

考研At first glance this might seem like a strength that grants the ability to make judgments which are unbiased by external factors.

乍一看,这似乎是一种力量,赋予了人们做出判断的能力,而这种判断不受外部因素的影响。

2013年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

考研Building on this basic truth about interpersonal influence, the researchers studied the dynamics of social influence by conducting thousands of computer simulations of populations, manipulating a number of variables relating to people's ability to influen

基于这一关于人际影响的基本事实,研究人员通过对人群进行数千次计算机模拟,操纵与人们影响能力相关的许多变量,研究了社会影响的动态

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Armed with this knowledge, they're able to carry out individually targeted campaigns to cheat people.

有了这些知识,他们就能够开展针对个人的活动来欺骗人们。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

高考This tension between what we feel we can have and " what we're seemingly able to have is the niggling suffering, the anxiety we feel.

我们能拥有的东西和“我们似乎能拥有的东西”之间的紧张关系是我们所感受到的琐碎痛苦和焦虑。

2015年高考英语福建卷 阅读理解 阅读D 原文

四级And I knew it was a negotiation scheme, so I was able to say to myself, ‘This is not real.

我知道这是一个谈判计划,所以我可以对自己说,‘这不是真的。

2017年6月阅读原文

四级You are not really going to be able to understand all of the dimensions of this plan.

你不可能真正理解这个计划的所有方面。

2016年6月阅读原文

四级You are not going to be able to control the dimensions of this plan.

您将无法控制此平面的尺寸。

2016年6月阅读原文

四级I'm talking about a ‘simulation(' 模 拟), I'm talking about ‘being able to solve this problem.

我说的是“模拟”模 拟), 我说的是‘能够解决这个问题’。

2016年12月阅读原文

四级This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is avail able in the local markets.

这使他能够根据当地市场的情况重新诠释英国美食。

2011年6月阅读原文

四级She's afraid she won't be able to attend your class this afternoon though.

不过,她恐怕今天下午不能去上你的课了。

2014年6月听力原文

四级"As what happened with tobacco, this will require a cultural shift, but that can happen," says Nguyen. "In the same way physicians used to smoke, and then stopped smoking and were able to talk to patients about it,I think physicians can have a bigger voic

Nguyen说:“正如烟草所发生的那样,这需要文化的转变,但这是可以实现的。”就像医生过去吸烟,然后戒烟,并能和病人谈论它一样,我认为医生可以有更大的voic

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Many have argued that the women designers of this time were able to project their own clothing values into a new style.

许多人认为,当时的女设计师能够将自己的服装价值投射到一种新的风格中。

2017年6月阅读原文

六级Experts said that whether or not Apple loses this specific case, measures that it could put into place in the future will almost certainly be able to further limit the government's reach.

专家表示,无论苹果是否败诉,未来可能采取的措施几乎肯定能够进一步限制政府的影响力。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级If Apple alters the security model of future iPhones so that even its own engineers' "reasonable assistance" will not be able to crack a given device when compelled by the government, a precedent set in this case might lose its lasting force.

如果苹果改变了未来iphone的安全模式,以至于在政府的强制下,即使是自己的工程师的“合理协助”也无法破解给定的设备,那么这一案例中的先例可能会失去持久的效力。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级If you're able to come this afternoon, you can give your name to the sales manager and they will be able to assist you.

如果你今天下午能来,你可以把你的名字告诉销售经理,他们会帮助你的。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section A

六级Perhaps with the tools of this new technological revolution, we will be able to undo some of the damage done to the natural world by the last one—industrialization.

也许有了这场新技术革命的工具,我们将能够消除上一次工业化对自然世界造成的一些破坏。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级The message to young people who might not otherwise be able to afford to break into the business is, "You can purchase this $3 million piece of land here, because I'm guaranteeing you today you'll have 1, 000 Bison on it."

对年轻人来说,如果不是这样的话,他们可能无法进入这个行业,“你可以在这里购买这片价值300万美元的土地,因为我向你保证,今天你会有1000头野牛。”

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级This form of "self- governance" is possible within long-standing amateur organizations that, over time, arc able to build a sense of responsibility to community members, as well as society in general.

这种形式的“自治”在长期存在的业余组织中是可能的,随着时间的推移,这些组织能够建立对社区成员以及整个社会的责任感。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研However, Allen believed that the unconscious mind generates as much action as the conscious mind, and while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that? ”Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire, Allen concluded : “ We do not attract what we want, but what we are.

然而,艾伦认为,潜意识产生的行动与意识产生的行动一样多,虽然我们可能能够通过意识维持控制幻觉,但实际上我们不断面临一个问题:“为什么我不能让自己做这件事或实现那件事?”因为欲望和意志会受到艾伦总结道:“我们吸引的不是我们想要的,而是我们自己。”。

2011年考研翻译原文

考研The fact that this is not an uncommon occurrence means that dishonest persons might be able to access bank accounts in electronic payments systems and steal from someone else's accounts.

事实上,这种情况并不罕见,这意味着不诚实的人可能能够访问电子支付系统中的银行账户,并从其他人的账户中窃取。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级This is the process whereby helpers provide reassurance to clients that what they are experiencing is not abnormal or atypical(非典型的), but is a normal reaction shared by others when facing such circumstances.

这是帮助者向客户保证他们所经历的不是异常或非典型的过程(非典型的), 但这是其他人在面对这种情况时的正常反应。

2012年12月阅读原文

高考Anxiously I went to bed dreaming about what I would find at the top of this magical mountain.

我焦急地上床睡觉,梦见在这座神奇的山顶上会发现什么。

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读表达 原文

高考Daydreaming means people think about something pleasant, especially when this makes them forget what they should be doing.

白日梦意味着人们想一些愉快的事情,尤其是当这让他们忘记他们应该做什么的时候。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 单项填空 原文

高考Everything they know about you came through this device, sometimes from hundreds of miles away.

他们所知道的关于你的一切都是通过这个设备,有时是从几百英里以外的地方。

2016年高考英语全国卷2 完形填空 原文

四级The least that can be concluded from this research is that companies need to think harder about managing teams.

从这项研究中可以得出的最起码的结论是,公司需要更加认真地思考团队管理问题。

2017年6月阅读原文

四级Leah reflects on a time she listened to the whispers: About the time my daughter was five years old, I started having a sense that ‘this isn't right.

Leah回忆了一次她听到耳语的时候:大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种感觉,这是不对的。

2017年6月阅读原文

四级How can they go about this? OK, Nathan, so we are talking about driving.

他们该怎么办?好的,内森,我们现在谈的是开车。

2016年6月听力原文

四级The principle is about understanding what is motivating to this group of players, which requires some understanding of psychology.

这个原则是关于理解是什么激励了这组球员,这需要一些心理学的理解。

2016年12月阅读原文

四级Shouldn't preparing—and consuming—food be a source of comfort, pride, health, well-being, relaxation, sociability? Something that connects us to other humans? Why would we want to outsource ( ' , 外包 ) this basic task, especially when outsourcing it is so harmful? When I talk about cooking, I'm not talking about creating elaborate dinner parties or three-day science projects.

准备和食用食物不应该是舒适、自豪、健康、幸福、放松和社交的源泉吗?把我们和其他人联系起来的东西?我们为什么要外包(',外包 ) 这是一项基本的任务,尤其是当外包如此有害时?当我谈论烹饪时,我并不是在谈论精心设计的晚宴或三天的科学项目。

2015年12月阅读原文

四级Isn't this the same crowd that rails against processed junk and champions craft cooking? And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet? If these are truly the values of many young people, then their behavior doesn't match their beliefs.

这不正是反对加工垃圾和支持手工烹饪的人群吗?这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?如果这些确实是许多年轻人的价值观,那么他们的行为与他们的信仰不符。

2015年12月阅读原文

四级Today, there is a serious question about this issue: Should there be a minimum age limit for executing criminals? In other words, is it right for convicted murderers who kill when they are minors—that is under the age of 18—to receive the death penalty?.

今天,关于这个问题有一个严肃的问题:是否应该对处决罪犯设定最低年龄限制?换言之,被定罪的杀人犯在未满18岁时杀人,是否应该被判处死刑?。

2015年12月听力原文

六级With us to talk about the findings in this study is Washington Post columnist Kevin Blackistone.

华盛顿邮报专栏作家凯文·布莱克斯顿(Kevin Blackistone)与我们一起讨论这项研究的发现。

2017年6月听力原文

六级Retailers make the most money this time of a year, about 20 to 30 percent of annual revenue.

一年中这个时候零售商赚的钱最多,约占年收入的20%到30%。

2017年6月听力原文

六级This is really about trying to cut through the confusion that consumers have when they are buying a product and that businesses have when they are selling a product, said Jon Leibowitz, chairman of the commission.

该委员会主席乔恩·莱博维茨(Jon Leibowitz)表示:“这实际上是为了消除消费者在购买产品时和企业在销售产品时的困惑。”。

2016年6月阅读原文

六级Magna, an advertising agency, reckons it will be worth about $138 million this year.

麦格纳,一家广告公司,估计它今年将价值约1.38亿美元。

2016年6月阅读原文

六级About once a week, I have a client that will bring up a new certification I've never even heard of and I'm in this industry, said Kevin Wilhelm, chief executive officer of Sustainable Business Consulting.

可持续商业咨询公司首席执行官凯文·威廉(Kevin Wilhelm)表示:“大约每周有一次,我的客户会提出一份我从未听说过的新认证,我是从事这一行业的。”。

2016年6月阅读原文

六级Earlier this year, British explorer  Hadow and his team trekked for three months across the frozen Arctic Ocean, taking measurements and recording observations about the ice.

今年早些时候,英国探险家;哈多和他的团队在冰冻的北冰洋上跋涉了三个月,对冰层进行了测量和记录。

2016年6月听力原文

六级This might not be right, but school-leavers who fail to acknowledge as much risk making the wrong decision about going to university.

这可能是不对的,但不承认这一点的离校生有可能在上大学时做出错误的决定。

2016年12月阅读原文

六级Now what’s interesting about the theory is what do you have if you only have one out of three or two out of three? What do you have and how is it different if you have a different two out of three? What’s interesting about this kind of theorizing is it gives rise to many different combinations that can be quite interesting when you break them down and start to look at them carefully.

这个理论的有趣之处在于,如果你只有三分之一或三分之二,你会得到什么?你有什么?如果三分之二不同,又有什么不同?这种理论的有趣之处在于,它产生了许多不同的组合,当你将它们分解并开始仔细观察时,它们会非常有趣。

2016年12月听力原文

考研To take this approach to the New Englanders normally mean to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church-important subjects that we may not neglect.

对新英格兰人采取这种方法通常意味着从清教徒的神学创新和他们关于教会重要主题的独特思想开始,我们不能忽视这些主题。

2009年考研阅读原文

考研This DNA can reveal genetic information about only one or two ancestors, even though, for example, just three generations back people also have six other great-grandparents or, four generations back, 14 other great-great-grandparents.

这种DNA只能揭示一个或两个祖先的遗传信息,尽管举例来说,仅三代人之前,人们还有六位曾祖父母,或者四代人之前,还有14位曾曾祖父母。

2009年考研阅读原文

考研Two of the three objecting Justice-Samuel Alito and Clarence Thomas-agreed with this Constitutional logic but disagreed about which Arizona rules conflicted with the federal statute.

三名反对法官塞缪尔·阿利托(Samuel Alito)和克拉伦斯·托马斯(Clarence Thomas)中的两名同意这一宪法逻辑,但不同意亚利桑那州的哪些规则与联邦法规相冲突。

2013年考研阅读原文

考研Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year – about 64 items per person – and no matter how much they give away, this excess leads to waste.

她发现,美国人每年大约购买200亿件服装——每人大约购买64件——不管他们赠送多少,这些多余的服装都会导致浪费。

2013年考研阅读原文

考研This type of integrity requires well-enforced laws in government transparency, such as records of official meetings, rules on lobbying, and information about each elected leader’s source of wealth.

这类廉洁要求政府透明度方面的法律得到严格执行,如官方会议记录、游说规则以及每位当选领导人的财富来源信息。

2017年考研阅读原文

考研"There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve," says Amrisha Vaish, a psychology researcher at the University of virginia, adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren't

弗吉尼亚大学的心理学研究者Amrisha Vaish说:“人们对内疚感和罪恶感的作用有一种复兴或重新思考。”他补充说,这种复兴是一种更大的认识,即情感不是。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研And this becomes more of a problem when colleges don't talk about the class advantages and disadvantages of different groups of students.

当大学不谈论不同学生群体的班级优势和劣势时,这就成了一个更大的问题。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研At the start of this century, about one-third of crop workers were over the age of 35.

在本世纪初,大约三分之一的庄稼工人年龄在35岁以上。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研British Land Art as shown in this well selected, but relatively modestly scaled exhibition wasn't about imposing on the landscape, more a kind of landscape-orientated light conceptual art created passing through.

在这次精心挑选但规模相对适中的展览中所展示的英国陆地艺术并不是为了给风景画增色,而是一种以风景为导向的光线概念艺术。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Tomorrow will start off dry and bright in most areas, with temperatures slightly above normal for this time of year.

明天将在大部分地区开始干燥和明亮的天气,一年中的这个时候气温略高于正常值。

2016年高考英语浙江卷(10月) 听力 原文

六级However,while talking is largely subconscious and rapid, writing is deliberate and slow, Over time,writers took advantage of this and started crafting long-winded sentences such as this one:The whole engagement lasted above 12 hours, till the gradual retreat of the Persians was changed into a disorderly flight, of which the shameful example was given by the principal leaders and……" No one talks like that casually — or should

然而,尽管谈话主要是潜意识的,而且速度很快,写作却很缓慢,随着时间的推移,作家们利用这一点,开始构思像这样冗长的句子:整个约定持续了12个小时以上,直到波斯人逐渐撤退,变成了无序的逃跑,其中主要领导人举了一个可耻的例子,并且……“没有人会这样随便说话——或者应该这样

2014年6月阅读原文

考研This figure is now 830, 000 above its year ago level.

这个数字现在比一年前的水平高出83万。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级This makes commercial space travel a complex legal issue not just domestically, but abroad.

这使得商业太空旅行不仅在国内而且在国外都成为一个复杂的法律问题。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

六级Its clean air, attractive parks, and the absence of any industry, make this an ideal spot for people looking for a quiet life.

这里空气清新,公园迷人,没有任何工业,这使这里成为人们寻求安静生活的理想场所。

2012年6月听力原文

考研This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International ,shield thought ,making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.

shield认为,同样的道德目标缺失伤害了新闻国际(News International)等公司,这使得它更有可能迷失方向,就像广泛存在的非法电话窃听一样。

2015年考研阅读原文

考研This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.

她认为,同样的道德目的缺失也伤害了新闻国际(News International)等公司,使其更有可能迷失方向,就像广泛存在的非法电话窃听一样。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级When this water is used for agricultural irrigation, farmers risk absorbing disease-causing bacteria, as do consumers who eat the produce raw and unwashed.

当这些水用于农业灌溉时,农民有可能吸收致病细菌,生吃和未洗农产品的消费者也是如此。

2016年6月阅读原文

考研But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.

但这似乎是办公室演讲的讽刺之处:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级As the ocean warms, a body of water called the Antarctic Polar Front - an upward movement of nutrient-rich sea that supports a huge abundance of marine life - is being pushed further south. This means that king penguins, which feed on fish and krill in th

随着海洋变暖,一片被称为南极极锋的水域——营养丰富的海洋向上运动,支撑着大量海洋生物——正在进一步向南推进。这意味着,以鱼类和磷虾为食的王企鹅

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考Keith Robinson, the author of the study, said, "I really don't know if the public is ready for this but there are some ways parents can be involved in their kids' education that leads to declines in their academic performance."

这项研究的作者基思·罗宾逊(Keith Robinson)说:“我真的不知道公众是否对此做好了准备,但家长可以通过一些方式参与孩子的教育,从而导致他们的学业成绩下降。”

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

四级Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.

在你把这个论点当作垃圾而不予理睬之前,或者在一个极度贫困、学业成绩低、辍学率高的国家,把快乐当作一种负担不起的奢侈品之前,请三思。

2015年12月阅读原文

六级"This study shows the importance of so-called non-cognitive' or soft skills in contributing to children's positive peer relationships, which, in turn, contribute to their academic success,"said Kenneth Dodge, director of the Duke Center for Child and Fami

杜克儿童与家庭中心主任肯尼斯·道奇(Kenneth Dodge)说:“这项研究显示了所谓的非认知技能或软技能在促进儿童积极的同伴关系方面的重要性,而这反过来又有助于他们取得学业上的成功。”

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级This was after controlling for IQ, socio-economic status and academic skills at school entry.

这是在控制了入学时的智商、社会经济地位和学术技能后得出的。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级with this study, researchers examined early academic attention and socio-emotional skills and how each contributed to academic success into young adulthood.

在这项研究中,研究人员考察了早期的学术关注和社会情感技能,以及它们对青年期学术成功的贡献。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研This isn't surprising, considering the basic mandatory high school curriculum leaves students with a poor understanding of the vast academic possibilities that await them in college.

这并不奇怪,考虑到高中的基本必修课程让学生们对大学里等待他们的巨大学术可能性缺乏了解。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Is surgery, radiation or careful monitoring best for prostate ( ' , 前列腺) cancer? Is the latest and most expensive cholesterol-lowering drug any better than its common competitors? The pending bills would spend additional money to accelerate this effort.

手术、放疗或仔细监测对前列腺最有效吗,前列腺) 巨蟹座最新最昂贵的降胆固醇药物是否比其普通竞争对手更好?悬而未决的法案将花费额外的资金来加速这一努力。

2016年6月阅读原文

六级Our managerial skills are measured by the competence manifested in accelerating this process.

我们的管理技能是通过加速这一过程所表现出的能力来衡量的。

2013年12月听力原文

六级The pending bills would spend additional money to accelerate this effort.

悬而未决的法案将花费额外的资金来加速这一努力。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级This is troubling as climbing Arctic temperatures combined with rapid sea ice loss are creating a new type of climate feedback loop, which could accelerate Arctic warming.

这是一个令人不安的问题,因为北极气温的上升加上海冰的迅速融化正在形成一种新型的气候反馈回路,这可能加速北极变暖。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section B

高考Most people said this accent sounded 'educated' and 'soft'.

大多数人说这种口音听起来“有教养”和“柔和”。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The accents placed at the bottom in this study, on the other hand, were regional地区的city accents.

另一方面,在这项研究中,放在底部的口音是区域性的地区的城市口音。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考This suggests that British attitudes towards accent have deep roots and are based on class prejudice.

这表明英国人对口音的态度有着深刻的根源,并且是基于阶级偏见。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

六级Realizing that this particular audience would find his regional accent unattractive, Larry planned to speak with an accent that would be more acceptable to his audience.

拉里意识到这个特殊的听众会觉得他的地方口音不吸引人,他计划用一种听众更能接受的口音说话。

2013年12月听力原文

高考This year, 25310 students who have accepted places in higher education institutions have put off their entry until next year, according to statistics on university entrance provided by the university and college admissions service ucas.

根据大学和大学招生服务机构ucas提供的大学入学统计数据,今年有25310名接受高等教育的学生推迟到明年入学。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考While I was slow to accept that I would be the one to keep track of her shots, to schedule her vet appointments, to feed and clean her, misty knew this on day one.

虽然我迟迟不能接受我将是跟踪她的注射、安排她的兽医预约、喂养和清洁她的人,但米丝蒂在第一天就知道了这一点。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

考研The US$3-million Fundamental Physics Prize is indeed an interesting experiment, as Alexander Polyakov said when he accepted this year’s award in March.

正如亚历山大·波利亚科夫(Alexander Polyakov)在3月份接受今年的奖项时所说,300万美元的基础物理奖确实是一个有趣的实验。

2014年考研阅读原文

四级This process improves access to relevant information, without old memories interfering.

这一过程改善了对相关信息的访问,而不会受到旧内存的干扰。

2017年6月阅读原文

六级Such findings, he says, suggest that "this network can be called on to process and store the kind of information taught in school—potentially giving students access to a range of untapped mental powers".

他说,这些发现表明,“可以利用这个网络来处理和存储在学校里教授的信息,这有可能让学生获得一系列尚未开发的智力。”。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级The partnership benefits both sides by allowing unconventional partners for example, two companies from two different industries to work together on a specific aspect of the value chain, like, in this example, an engine firm with an accessory one.

通过允许非传统合作伙伴(例如,来自两个不同行业的两家公司)在价值链的特定方面进行合作,这种合作关系对双方都有利,例如,在本例中,一家发动机公司拥有一个配件公司。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级virgin Galactic had, prior to this week's accident, seemed closest to starting regular flights.

在本周的事故发生之前,维珍银河似乎离开始定期航班最近。

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研At any rate, this change will ultimately be acclaimed by an ever-growing number of both domestic and international consumers, regardless of how long the current consumer pattern will take hold.

无论如何,这一变化最终将受到越来越多的国内和国际消费者的欢迎,无论当前的消费模式将持续多久。

2010年考研阅读原文

四级"You'll want an iPad just so you can wear this " is the slogan for one of the new lab coats designed with large pockets to accommodate tablet computers.

“你会想要一台iPad,这样你就可以穿上它”是一款新的实验服的口号,这款实验服设计有大口袋,可容纳平板电脑。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级This required local governments to provide residential accommodation for older people and supervise care homes run by independent organizations.

这要求地方政府为老年人提供住宿,并监督由独立组织运营的养老院。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考The easiest way to accomplish this is to make sure you conduct yourself as a good neighbor should.

要做到这一点,最简单的方法就是确保你的行为举止像一个好邻居。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 七选五 原文

高考This will give you the confidence you need to get you through the afternoon and go home feeling accomplished.

这将给你信心,你需要通过下午回家的感觉完成。

2016年高考英语全国卷2 语法填空 原文

四级This was accomplished through the dark green packaging that not only differed from the competitors, but also suggested freshness and richness in vitamins.

这是通过深绿色包装实现的,这种包装不仅不同于竞争对手,而且表明维生素的新鲜和丰富。

2015年12月听力原文

四级I see people pursuing higher paying and increasingly demanding careers to accomplish this goal.

我看到人们为了实现这一目标而追求更高的薪水和要求越来越高的职业。

2010年12月听力原文

四级This danger can be avoided, according to computer science professor Stuart Russell, if we figure out how to turn human values into a programmable code.

根据计算机科学教授斯图尔特·拉塞尔(Stuart Russell)的说法,如果我们知道如何将人类价值观转化为可编程代码,这种危险是可以避免的。

2016年6月阅读原文

四级Earlier this year, Italy signed an accord with UNESCO to establish a task force of police art detectives and archaeologists (考古学家) to protect cultural heritage from natural disasters and terror groups, such as IsiS.

今年早些时候,意大利与联合国教科文组织签署了一项协议,成立一个由警察艺术侦探和考古学家组成的工作队(考古学家) 保护文化遗产免受自然灾害和伊斯兰国等恐怖组织的破坏。

2018年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0