四级I've found that my handiwork with yarn has helped my arthritic fingers remain more dexterous as I age.
我发现,随着年龄的增长,我用纱线做的手工让我患关节炎的手指保持更灵活。
2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B
四级A recent email from the yarn (纺纱) company Red Heart titled "Health Benefits of Crocheting and Knitting" prompted me to explore what else might be known about the health value of activities like knitting.
一封来自《纱线》杂志的最新电子邮件(纺纱) 名为“钩针编织对健康的益处”的红心公司促使我探索针织等活动的健康价值。
2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B
四级The Craft Yarn Council reports that a third of women ages 25-35 now knit or crochet.
工艺纱线委员会报告说,25-35岁的女性中有三分之一现在是针织或钩编的。
2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B
四级A recent email from the yarn(纺纱) company Red Heart titled “Health Benefits of Crocheting and Knitting prompted me to explore what else might be known about the health value of activities like knitting.
最近一封来自纱线的电子邮件(纺纱) 红心公司题为“钩针和针织对健康的益处”,这促使我探索针织等活动对健康价值的其他了解。
2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级I’ve found that my handiwork with yarn has helped my arthritic(患关节炎的) fingers remain more dexterous(灵巧的) as I age.
我发现我的纱线手工帮助了我的关节炎(患关节炎的) 手指仍然更灵巧(灵巧的) 随着年龄的增长。
2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级A woman encouraged to try knitting and crocheting after developing an autoimmune disease that caused a lot of hand pain reported on the Craft Yarn Council site that her hands are now less stiff and painful.
一名妇女在患上导致手部疼痛的自身免疫性疾病后,被鼓励尝试编织和钩针编织。据工艺纱线委员会网站报道,她的手现在不那么僵硬和疼痛了。
2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419