考研At the same time, the European Union, Spain, Britain and several other countries have all seriously contemplated digital services taxes.
与此同时,欧盟、西班牙、英国和其他几个国家都在认真考虑征收数字服务税。
六级So the news that Cablevision, an American cable company, was rolling out interactive advertisements to all its customers on October 6th was greeted with some skepticism.
因此,10月6日,美国有线电视公司Cablevision向其所有客户推出互动广告的消息引起了一些怀疑。
六级All of those specialized bulbs led to the building of specialized light fixtures, from the desk lamp you study by, to the ugly but beloved hand-painted Chinese lamp you inherited from your grandmother, to the ceiling fixture in your closet, to the light in your oven or refrigerator, and to the light that the dentist points at you.
所有这些专门的灯泡导致了专门照明设备的建立,从你学习用的台灯,到你从祖母那里继承来的丑陋但可爱的手绘中国灯,到你衣柜里的天花板灯具,到你烤箱或冰箱里的灯,再到牙医指着你的灯。
六级Nearly all members of last year's winning U.S.IMO team took part in MathCounts as middle school students, as did Loh, the coach.
去年获胜的美国国际海事组织代表团几乎所有成员都是中学生,教练陆也一样。
六级After all, the percentage of Americans who say a college degree is "very important" has fallen drastically in the last 5-6 years.
毕竟,在过去的5-6年中,认为大学学位“非常重要”的美国人比例急剧下降。
高考Each individual (个体的) ant hardly weighs anything, but put together they weigh roughly the same as all of mankind.
每个人(个体的) 蚂蚁几乎不重任何东西,但把它们放在一起,它们的重量和人类差不多。
六级But missing from all these data is the sense that today's young care very much about their country, about the broader civic and political environment, or about the future of their society.
但所有这些数据中缺少的是一种感觉,即今天的年轻人非常关心他们的国家、更广泛的公民和政治环境,或者他们社会的未来。
高考But soon after retirement, the golfing, the fishing, the reading and all of the other pastimes become as boring as the jobs they left.
但退休后不久,打高尔夫球、钓鱼、读书和所有其他消遣都变得和他们离开的工作一样无聊。
六级Environmental protection and improvement benefit people all over the world.
环境保护和改善造福于全世界人民。
高考For a long time Gabriel didn't want to be involved in music at all.
很长一段时间以来,加布里埃尔根本不想参与音乐。
六级But DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.
但DirecTV、Comcast和时代华纳有线电视都投资了它。
考研In fact,they don’t seem to be required of all.
事实上,它们似乎并不是所有人都需要的。
高考After all, a dollar was a tidy sum for an 11-year-old boy in 1961.
毕竟,在1961年,一美元对于一个11岁的男孩来说是一笔可观的金额。
高考All the dogs sit, play, or run around while people drink coffee and eat sandwiches.
当人们喝咖啡和吃三明治时,所有的狗都会坐着、玩耍或到处跑。
高考All special exhibitions, as well as films, lectures, guided tours, concerts, gallery talks, and.
所有特别展览,以及电影、讲座、导游、音乐会、画廊讲座和展览。
高考For all your information, you don't have to go to the library to find the relevant resource and take notes on it.
对于您所有的信息,您不必去图书馆查找相关资源并做笔记。
四级During its flight it reached 3000 feet and performed a series of gentle turns all over a safe area.
在飞行过程中,它达到了3000英尺,在一个安全的区域进行了一系列轻柔的转弯。
四级The cinema, the theatre, all that wasvery exciting with new things coming out.
电影院,剧院,所有这些都因新事物的出现而令人兴奋。
四级But Goel and his team sourced the online discussion forum to find all 40,000 questions that had ever been asked since the class was launched.
但Goel和他的团队从在线讨论论坛中找到了自课程启动以来所有40000个问题。
考研Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century,perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.
在过去四分之一个世纪中,英语报纸发生的所有变化中,影响最深远的也许是其艺术报道范围和严肃性的无情下降。
六级"One of the ways in which all agents seem to make decisions is that they assign a lower weighting to outcomes that are going to be further away in the future," he says.
他说:“所有代理人做出决策的方式之一似乎是,他们对未来会更遥远的结果赋予较低的权重。”。
六级Attach green labels to all of their products.
在他们的所有产品上贴上绿色标签。
考研Above all, they would hope to study a fundamental question: Are humans actually aware of the world they live in?
最重要的是,他们希望研究一个基本问题:人类是否真正意识到他们所生活的世界?
高考He was extremely worried as the suitcase had all his important papers, including his passport.
他非常担心,因为箱子里有他所有的重要文件,包括护照。
四级In an all girls setting, girls are more likely to speak up frequently and make significant contributions to class than in a coeducational setting.
与男女同校的环境相比,在全女生的环境中,女生更有可能经常发言,并对班级做出重大贡献。
六级He argued that you don’t have love if you don’t have all three of these elements.
他认为,如果你没有这三个要素,你就没有爱。
考研During the late 1990s,national spending on social sciences and the humanities as a percentage of all research and development funds-including government, higher education, non-profit and corporate—varied from around 4% to 25%; in most European nations, it is about 15%.
在20世纪90年代末,国家在社会科学和人文科学方面的支出占所有研究和发展基金(包括政府、高等教育、非营利组织和企业)的比例从4%到25%不等;在大多数欧洲国家,这一比例约为15%。
高考But he said that they were all nice people and he couldn't imagine any of them had done that.
但他说他们都是好人,他无法想象他们中的任何人会这样做。
高考But above all, we want to spend some time with you and your family.
但最重要的是,我们想花些时间与你和你的家人在一起。
六级It will motivate all nations to reduce carbon emissions.
它将激励所有国家减少碳排放。
考研All citizens who meet minimal qualifications of age and literacy are equally competent to serve on juries.
所有符合最低年龄和识字资格的公民都同样有资格担任陪审团成员。
六级A 2001 study cataloged all the ways in which the term Black carried connotations ( ' , 涵义 ) that were more negative than those of African American.
2001年的一项研究对“黑人”一词的所有含义进行了分类(“,涵义 ) 这比那些非裔美国人更消极。
高考And that's true all across the country.
全国各地都是如此。
六级Measuring emissions is not a precise science, particularly when it comes to issues surrounding land use; not all nations have released up-to-date data, and in any case, emissions from some sectors such as aviation are not included in national statistics.
测量排放量不是一门精确的科学,特别是当涉及到土地使用的问题时;并非所有国家都公布了最新数据,而且在任何情况下,航空等某些部门的排放量都不包括在国家统计数据中。
考研For factory owners, it all adds up to stiff competition for workers—and upward pressure on wages.
对工厂主来说,这一切都加剧了对工人的激烈竞争和工资上涨压力。
四级And they all appear to be uninjured, said Jessica Verfuss, the emergency department's Assistant director.
急诊科助理主任杰西卡·弗福斯说,他们似乎都没有受伤。
六级The group that scored high on all nine of the risk behaviors was most likely to show symptoms of depression; in all, nearly 15% of this group reported being depressed, compared with just 4% of the low-risk group.
在所有九种危险行为中得分较高的组最有可能表现出抑郁症状;总的来说,近15%的受试者报告患有抑郁症,而低风险组只有4%。
考研Bush all had offices in this building before becoming president.
布什在成为总统之前都在这座大楼里有办公室。
高考After receiving the Oscar for Best Supporting Actress, Anne Benedict went on to thank all the people who had helped in her career.
在获得奥斯卡最佳女配角奖后,安妮·本尼迪克特继续感谢所有在她职业生涯中给予帮助的人。
六级About half of all pregnancies globally are unintended.
全球约有一半的怀孕是意外怀孕。
六级All 67 participants were over 60 years of age, and both groups lost about the same amount of weight.
所有67名参与者都超过60岁,两组人的体重减轻量大致相同。
六级All researches agree that close to 25 billion devices, things and sensors will be connected by 2020 which incidentally is also the moment that millennials are expected to make up 75 percent of our overall workforce, and the fully connected home will becom
所有研究都一致认为,到2020年,将有近250亿台设备、物品和传感器连接起来,顺便说一句,这也是千禧一代预计将占我们总劳动力的75%的时刻,而完全连接的家庭也将成为可能
六级But the study warns that it is teenagers who engage in all three of these practices in the extreme who are truly in jeopardy.
但该研究警告说,真正处于危险之中的是那些极端参与上述三种行为的青少年。
六级All Americans enjoy equal rights.
所有美国人享有平等的权利。
考研Previous studies on CSR have had trouble differentiating these effects because consumers can be affected by all three.
以前关于企业社会责任的研究很难区分这些影响,因为消费者可能会受到这三种影响。
四级Another is surrounded on all sides by Italy.
另一个被意大利四面包围。
高考He used to tell me that readers were leaders, and encouraged me to read all I could.
他曾经告诉我读者是领导者,并鼓励我尽可能多地阅读。
高考Despite their many differences, all human beings share several defining characteristics.
尽管存在许多差异,但所有人都有几个共同的特征。
考研Yet this isn’t the case with all countries.
但并非所有国家都是如此。
六级"Our support structure was more like: ‘ You are going to get through Yale; you are going to do well, '" he said, hinting at mentors, staff, and professors who all provided significant support for students who lacked confidence about " belonging" at such a
“我们的支持结构更像是:‘你将通过耶鲁大学;“你会做得很好的,”他说,暗示着导师、员工和教授,他们都为在这样一个时刻缺乏“归属感”信心的学生提供了重要支持
高考He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in strange city, thinking of the terrible troubles of getting all the paperwork organized again.
他向警方报案,然后坐在那里,在陌生的城市里迷失和孤独,想着重新整理所有文件的可怕麻烦。
高考He broke down as he thought of his failure to sell all his papers.
他一想到自己没能把所有的报纸都卖掉,就崩溃了。
六级They also, however, use far more natural resources—fuel, water ( ' , all those baths and golf courses) and building materials.
然而,他们也使用了更多的自然资源——燃料、水(’、所有这些浴场和高尔夫球场)和建筑材料。
四级Although sites like kickstarter take all comers, platforms such as Experiment.
虽然像kickstarter这样的网站占据了所有的市场份额,但像Experience这样的平台却占据了所有的市场份额。
考研An old saying has it that half of all advertising budgets are wasted-the trouble is, no one knows which half.
有句老话说,一半的广告预算被浪费了。问题是,没人知道是哪一半。
四级Francesca Haass, a senior at middlebury, says, "I find the in-class ones are more stressful in the short term, but there is immediate relief as you swallow information like mad, and then you get to forget it all."
middlebury的大四学生Francesca Haass说:“我发现课堂上的学生在短期内压力更大,但当你疯狂地吞下信息,然后你就会忘记一切,这会立即缓解压力。”
六级Rid cigarette cartons of all advertisements.
把香烟盒里的所有广告都扔掉。
四级And such research might even suggest ways for us all to relive our past with greater clarity.
这样的研究甚至可以为我们所有人提供更清晰地重温过去的方法。
四级And I'm going to miss all my friends here, and especially this place.
我会想念这里所有的朋友,尤其是这个地方。
高考All around the world, we can see the consequences of this throwaway lifestyle.
在全世界,我们都可以看到这种一次性生活方式的后果。
六级That is because the engineers, designers, regulators, operators, and all of the other skilled people needed for the new energy industry are specialists who have to be trained first ( ' , or retrained, if they are the ones being laid off in some related industry), and education, like any other complicated endeavor, takes times.
这是因为工程师、设计师、监管者、运营商以及新能源行业所需的所有其他技术人员都是必须首先接受培训的专家(如果他们是相关行业的下岗人员,则必须接受再培训),而教育就像任何其他复杂的工作一样需要时间。
六级They examine all possible variables in their research.
他们检查研究中所有可能的变量。
考研Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.
在这里,达尔文主义似乎为所有人类都有共同的起源提供了理由。假设文化多样性也可以追溯到更受限制的起源似乎是合理的。
高考But it is useful to bear in mind that all such changes come from the technology and not some imagined desire by parents to keep their children under their wings.
但要记住,所有这些变化都来自于科技,而不是家长们想象中的那种想让孩子长在翅膀下的愿望。
六级Its primary mission is to enhance human well-being and help meet the basic needs of all people, with the particular focus on those who are vulnerable, oppressed and living in poverty.
它的主要任务是增进人类福祉,帮助满足所有人的基本需要,特别关注那些易受伤害、受压迫和生活贫困的人。
六级When they returned home, their droppings end up all around their nesting sites, including in nearby ponds.
当它们回到家中时,它们的粪便遍布筑巢地,包括附近的池塘。
考研Perry incorrectly suggested, on the basis of inadequate information, that farming, pottery making, and metallurgy all originated in ancient Egypt and diffused throughout the world.
佩里根据不充分的信息错误地认为,农业、制陶和冶金都起源于古埃及,并在全世界传播。
高考Curiosity gave us all a natural awareness.
好奇心给了我们所有人一种自然的意识。
六级That’s energy in all forms--oil, gas, coal, nuclear, solar and even wind power.
这是所有形式的能源——石油、天然气、煤炭、核能、太阳能,甚至风能。
考研Towards the end of Overdressed, Cline introduced her ideal, a Brooklyn woman named Sarah Kate Beaumont, who since 2008 has made all of her own clothes – and beautifully.
在《Overdressed》的结尾,克莱恩介绍了她的理想,一位名叫莎拉·凯特·博蒙特的布鲁克林女性,她从2008年起就自己制作了所有的衣服——而且非常漂亮。
考研After all, it was rumored that smoking caused cancer for years before the evidence was found to prove a connection.
毕竟,在证据被发现之前,吸烟导致癌症的传闻已经持续多年。
六级On the contrary, all the facts suggest that high unemployment in America is the result of inadequate demand.
相反,所有事实都表明,美国的高失业率是需求不足的结果。
考研Besides generating income, the presence of other marketers makes the site seem objective, gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing, and may help expand user traffic for all companies concerned.
除了产生收入外,其他营销人员的存在使网站看起来客观,使公司有机会了解有关其他公司营销吸引力的宝贵信息,并可能有助于扩大所有相关公司的用户流量。
四级According to the FBI, crimes like these accounted for roughly twothirds of all household burglaries in the US in 2013.
根据联邦调查局(FBI)的数据,2013年,此类犯罪约占美国所有家庭盗窃案的三分之二。
四级All in all, the Olympic class ships were marvels of sea engineering, but they seemed cursed to suffer disastrous fates.
总的来说,奥运会级别的船只是海洋工程的奇迹,但它们似乎注定要遭受灾难性的命运。
六级Some 13% scored high on all nine of the risk behaviors.
大约13%的人在所有九种危险行为中得分都很高。
六级All the plans would have to provide standard benefit packages that would be easy to compare.
所有计划都必须提供易于比较的标准福利方案。
高考But not all cities develop slowly over a long period of time.
但并非所有的城市都在长时间内发展缓慢。
六级For all the new attention devoted to the 1 percent, a new dataset from the Equality of Opportunity Project at Harvard and Berkeley suggests that, if we care about upward mobility overall, we're vastly exaggerating the dangers of the rich-poor gap.
哈佛大学和伯克利大学机会均等项目(Equality of Opportunity Project)的一个新数据集表明,尽管人们对1%的人给予了新的关注,但如果我们整体上关心向上流动,那么我们就大大夸大了贫富差距的危险性。
高考As a result, I've always kept up with the newspapers, faithfully read news magazines and learned to really enjoy books, all of which have been an invaluable help to me in radio and television reporting.
因此,我一直与报纸保持联系,忠实地阅读新闻杂志,学会真正享受书籍,所有这些对我在广播和电视报道方面都有着无价的帮助。
四级Break the tension with smiles and humor to reinforce the idea that this is friendly discourse and that all are working toward a common goal.
用微笑和幽默打破紧张气氛,强化这是友好的对话,所有人都朝着一个共同的目标努力。
四级Almost all companies recognise the importance of innovation today.
如今,几乎所有公司都认识到创新的重要性。
六级What can be done about mass unemployment? All the wise heads agree: there're no quick or easy answers.
如何应对大规模失业?所有智者都同意:没有快速或简单的答案。
六级The lamp, the fixture, and the room, all three must work in concert for the true benefits of end users.
为了最终用户的真正利益,灯具、灯具和房间三者必须协同工作。
考研Historical particularism, which emphasized the uniqueness of all cultures, gave new direction to anthropology.
强调所有文化独特性的历史特殊主义为人类学提供了新的方向。
六级They include such measures as accountable care organizations to take charge of a patient's needs with an eye on both cost and quality, and chronic disease management to make sure the seriously ill, who are responsible for the bulk of all health care costs, are treated properly.
这些措施包括:负责任的医疗机构负责患者的需求,同时兼顾成本和质量;慢性病管理,确保承担大部分医疗费用的重病患者得到适当治疗。
四级Of all those trends, however, the spread of water shortages poses the most immediate threat.
然而,在所有这些趋势中,水资源短缺的蔓延构成了最直接的威胁。
考研It is fair to criticize and question the mechanism—that is the culture of research, after all—but it is the prize-givers’ money to do with as they please.
批评和质疑作为研究文化的机制是公平的,但毕竟这是获奖者的钱。
六级For that, we have a robust informal learning system that gives no grades, takes all comers, and is available even on holidays and weekends.
为此,我们有一个强大的非正式学习系统,该系统不评分,接纳所有参与者,甚至在节假日和周末都可以使用。
考研A Department of Health spokesperson said: "We need to create a new vision for public health where all of society works together to get healthy and live longer."
卫生部的一位发言人说:“我们需要为公共卫生创造一个新的愿景,让全社会共同努力,保持健康,延长寿命。”
考研After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.
毕竟,它也有一个广告业务,它表示将遵守DNT的要求,尽管它仍在研究如何做到这一点。
考研After all, that’s how education got started.
毕竟,教育就是这样开始的。
高考Even though there is a common spirit among all music groups, they make very different music.
尽管所有的音乐团体都有一种共同的精神,但他们制作的音乐却大不相同。
考研Calls to disassemble all telescopes on Mauna Kea or to ban future development there ignore the reality that astronomy and Hawaiian culture both seek to answer big questions about who we are, where we come from and where we are going.
要求拆除毛纳基亚所有望远镜或禁止未来发展的呼声忽视了一个现实,即天文学和夏威夷文化都试图回答关于我们是谁、我们来自哪里以及我们要去哪里的重大问题。
考研All of us work through problems in ways of which we're unaware, she says.
她说:我们所有人都以自己不知道的方式解决问题。
六级The next morning, I just took all the pieces, assembled them together in my hotel room, and this is actually the skirt that I’m wearing right now.
第二天早上,我把所有的衣服都拿出来,在我的酒店房间里组装起来,这就是我现在穿的裙子。
六级The British traveler Charles Thompson spoke for many Grand Tourists when in 1744 he described himself as being impatiently desirous of viewing a country so famous in history, a country which once gave laws to the world, and which is at present the greatest school of music and painting, contains the noblest productions of sculpture and architecture, and is filled with cabinets of rarities, and collections of all kinds of historical relics.
1744年,英国旅行家查尔斯·汤普森(Charles Thompson)为许多著名游客代言,他说自己迫不及待地想参观一个历史上如此著名的国家,一个曾经为世界制定法律的国家,一个目前最伟大的音乐和绘画流派,拥有最高贵的雕塑和建筑作品,里面摆满了珍品柜和各种历史文物的收藏品。
四级I love the colonial fabrics, all the silver work, the furnishings, the combination of elegance and simplicity.
我喜欢殖民地风格的织物,所有的银制品,家具,优雅与简单的结合。
考研During the late 1990s, national spending on social sciences and the humanities as a percentage of all research and development funds-including government, higher education, non-profit and corporate-varied from around 4% to 25%; in most European nations, i
在20世纪90年代末,国家在社会科学和人文科学方面的支出占所有研究和发展基金(包括政府、高等教育、非营利组织和企业)的比例从4%到25%不等;在大多数欧洲国家,我
四级I want my students to search out the answers to questions by using all the resources available to them.
我希望我的学生通过使用所有可用资源来搜索问题的答案。
========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================