六级Writing in the journal, the scientists describe how the storks from Germany were clearly affected by the presence of waste sites, with four out of six birds that survived for at least five months overwintering on rubbish dumps in northern Morocco, instead of migrating to the Sahel.
科学家们在该杂志上写道,德国的鹳类明显受到了垃圾场的影响,六分之四的鸟类在摩洛哥北部的垃圾堆上越冬,而不是迁徙到萨赫勒。
2017年6月阅读原文
六级While many birds travelled along well-known routes to warmer climates, others stopped short and spent the winter on landfills, feeding on food waste, and the multitudes of insects that thrive on the dumps.
当许多鸟类沿着众所周知的路线前往气候温暖的地区时,其他鸟类则短暂停留,在垃圾填埋场过冬,以食物垃圾和大量在垃圾堆上繁衍生息的昆虫为食。
2017年6月阅读原文
六级Massive rubbish dumps and sprawling landfills constitute one of the more uncomfortable impacts that humans have on wildlife.
巨大的垃圾堆和杂乱无章的垃圾填埋场是人类对野生动物造成的最不舒服的影响之一。
2017年6月阅读原文
六级Andrea Flack of the Max Planck Institute found that birds following traditional migration routes were more likely to die than German storks that flew only as far as northern Morocco, and spent the winter there on rubbish dumps.
马克斯·普朗克研究所的安德里亚·弗莱克发现,遵循传统迁徙路线的鸟类比只飞到摩洛哥北部、在垃圾堆上过冬的德国鹳更容易死亡。
2017年6月阅读原文
六级They gradually lose the habit of migrating in winterThey prefer rubbish dumps far away to those at home.
他们逐渐失去了冬季迁徙的习惯,他们更喜欢远离家乡的垃圾堆。
2017年6月阅读原文
六级They are not attracted to the rubbish dumps on their migration routes.
他们不会被迁徙路线上的垃圾堆吸引。
2017年6月阅读原文
六级But before you dump all of your retail stocks, there are more facts you should consider.
但是在你抛售所有的零售股票之前,你应该考虑更多的事实。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级In the short-term, the birds seem to benefit from overwintering ( ' , 过冬) on rubbish dumps.
在短期内,鸟类似乎从越冬中获益(',过冬) 在垃圾堆上。
2017年6月阅读原文
六级In the short-term, the birds seem to benefit from overwintering on rubbish dumps.
在短期内,鸟类似乎受益于在垃圾堆上越冬。
2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级Writing in the journal, the scientists describe how the storks from Germany were clearly affected by the presence of waste sites, with four out of six birds that survived for at least five months overwintering on rubbish dumps in northern Morocco, instead
科学家们在该杂志上写道,德国的鹳类明显受到垃圾场的影响,六分之四的鸟类在摩洛哥北部的垃圾堆上越冬,至少存活了五个月
2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级They join the storks from Germany on rubbish dumps in Morocco.
他们在摩洛哥的垃圾堆上加入了来自德国的鹳群。
2017年6月阅读原文
六级They want to make their customers interested in preserving their products and preventing things that still have value from going to the garbage dump.
他们想让他们的客户对保存他们的产品感兴趣,并防止仍然有价值的东西被扔进垃圾场。
2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B
六级Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 20
But before you dump all of your retail stocks, there are more facts you should consider.
果不其然,人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2020年第一季度,网上零售额激增了2%
2019.6六级真题第一套
四级The word rubbish could lose its meaning because everything which goes into the dumps (垃圾堆) would be made into something useful.
垃圾这个词可能会失去意义,因为所有进入垃圾堆的东西(垃圾堆) 会变成有用的东西。
1993年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级Indeed, with the growing cost of transporting rubbish to more distant dumps, some big cities will be forced to build their own recycling plants before long.
事实上,随着将垃圾运输到更远的垃圾场的成本不断增加,一些大城市不久将被迫建造自己的回收厂。
1993年1月大学英语四级(CET-4)真题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419