They
fight with guns.
他们用枪打仗。
Mary looked away,
fighting back her tears.
玛丽看向别处,强忍住泪水。
Nancy
fights her fear.
南希强忍着内心恐惧。
The two friends had a friendly
fight over a game of chess.
两位朋友在下棋时进行了一场友好的较量。
He fought bravely in the battle, saving several lives.
他在战斗中英勇作战,救了几条人命。
They decided to settle their dispute through peaceful negotiation instead of
fighting.
他们选择通过和平谈判解决争端,而不是争吵。
The boxer trained rigorously to prepare for his upcoming
fight.
拳击手刻苦训练,为即将到来的比赛做准备。
She stood up for herself in the argument, refusing to back down from the
fight.
她在争论中为自己辩护,坚决不退缩。
The children were having a mock
fight with pillows, pretending to be superheroes.
孩子们用枕头玩假打,假装自己是超级英雄。
In the heat of the
fight, they momentarily forgot their differences.
在激烈的争斗中,他们暂时忘记了分歧。
The protesters clashed with the police, resulting in several injuries.
抗议者与警方发生冲突,造成多人受伤。
After a long and exhausting
fight, the team finally won the championship.
经过漫长而艰难的斗争,球队最终赢得了冠军。
He was charged with assault after a physical altercation with his neighbor.
他因与邻居发生肢体冲突被控诉袭击。
Through digital innovation, it also continues to delight consumers with new experiences so it will be a long-term battle to fight for the loyalty of coffee drinkers in China, he added.
他补充道,通过数字化创新,它还继续以新的体验取悦消费者,因此,在中国,为咖啡饮用者的忠诚度而战将是一场长期的战斗。
Two-dose bivalent vaccine for the human papilloma virus (HPV) becomes available in China, in an effort to better help women fight cervical cancer, according to British drugmaker GlaxoSmithKline.
英国制药商葛兰素史克(GlaxoSmithKline)表示,为了更好地帮助女性对抗宫颈癌症,中国将提供两剂二价人类乳头状瘤病毒疫苗。
"We look forward to a comprehensive victory in the fight against the pandemic, so that people can gradually get back to their normal lives, and more people can arrange travel freely," said Adam Li, vice-president of Emirates' China unit.
阿联酋航空中国分公司副总裁Adam Li表示:“我们期待着在抗击疫情的斗争中取得全面胜利,让人们能够逐步恢复正常生活,让更多人能够自由安排旅行。”。
For example, during the toughest moments in Kenya's fight against COVID-19, Afristar still managed to ensure constant transportation of medical supplies 24 hours per day, winning praise from the government and the people, he said.
例如,他说,在肯尼亚抗击新冠肺炎的最艰难时刻,非洲之星仍然能够确保每天24小时不间断地运送医疗物资,赢得了政府和人民的赞誉。
Leon Wang, executive vice-president of AstraZeneca China, said: "The fight against COVID-19 is continuing.
阿斯利康中国执行副总裁Leon Wang表示:“抗击新冠肺炎的斗争仍在继续。
Unlike views of the desolate desert surroundings, indoors there are many experts busy arranging the interior layout of the vaccine production equipment and power lines-all for the purpose of better arming the region in its future fight against the COVID-19 pandemic.
与荒凉的沙漠环境不同,室内有许多专家正忙于安排疫苗生产设备和电力线的内部布局,所有这些都是为了更好地武装该地区未来抗击新冠肺炎疫情。
"I'm proud that we have this factory here in the UAE," said Farzat, adding that he believes the facility will play a key role in supporting more Arab countries' fight against the COVID-19 pandemic.
法尔扎特说:“我为我们在阿联酋拥有这家工厂感到骄傲。”他补充说,他相信该工厂将在支持更多阿拉伯国家抗击新冠肺炎疫情方面发挥关键作用。
Ever since the COVID-19 outbreak, China has well shouldered its due role in the global fight against the pandemic, the end of which, however, still depends on more integrated efforts from more countries, Deng said.
邓说,自新冠肺炎疫情爆发以来,中国在全球抗击疫情中发挥了应有的作用,但疫情的结束仍取决于更多国家的综合努力。
"We have to fight against damp heat, mosquitoes, malaria and other challenges during our construction work," said He Liming, CREC4 First Engineering's manager for Angola and Ethiopia operations.
CREC4第一工程公司安哥拉和埃塞俄比亚业务经理何黎明表示:“在施工过程中,我们必须与湿热、蚊子、疟疾和其他挑战作斗争。”。
China's air cargo sector displayed its resilience and dynamism during the nation's fight against the COVID-19 pandemic over the past two years, said Luo Renjian, a researcher at the Institute of Transportation Research, which operates under the aegis of the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator.
交通研究所研究员罗仁健表示,在过去两年抗击新冠肺炎疫情的过程中,中国航空货运业表现出了韧性和活力。该研究所由中国最高经济监管机构国家发展和改革委员会负责。