an 

8002
高中CET4CET6
单词释义
det.(一类人或事物中非特指的)任何一(个),(用于前加形容词或后加修饰语的不可数名词之前)一(种)
art.一(件,个,场…)
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
a / an / the
a 一个,用于以辅音开头的单词,如 a dog 一只狗.
an 一个,用于以元音开头的单词,如 an apple 一个苹果.
the 那个,特指,如 the President 总统.
词组和短语补充/纠错
be an item 是一个项目
on an average 平均而言
keep an eye on 注意
at an end 结束时
make an impression 产生影响
an avalanche of 突然到来的一大批
an array of 一个数组
keep an eye out for 注意
have an impact on 对…有影响
put an end to 结束
have an advantage over 有优势
make an effort to 努力
make an effort 努力
have an effect on 对…有影响
have an impact upon 对…产生影响
in an instant 瞬间
set an example 以身作则
in an effort to 努力
come to an end 结束
play an important role 发挥重要作用
have an influence on 对…有影响
make an apology 道歉
set an example for 以身作则
send an email 发送电子邮件
make an appointment 预约
an end in itself 目的本身
an increasing number of 越来越多的
make an exception 破例
an average of 平均值为
have sth. down to an art 把某事归结为艺术
take an interest in 对…感兴趣
have an influence upon 对…有影响
an old saying has it that ... 一句老话说...
settle an argument 解决争端
make an example of 举个例子
with an air of 带着
have an impact on ... 对…有影响...
gain an advantage over 比…取得优势
reach an agreement 达成协议
keep an eye on sth. 关注某事
There is an old saying that goes like this. 有句老话是这样说的
leave an impression on sb. 给某人留下印象
an anti-obesity campaign 反肥胖运动
make an effort to do sth. 努力做某事
place an emphasis on 强调
... play an important role …发挥重要作用
play an important part in 在
for an instant 一瞬间
in an attempt to 试图
exert an influence on 对…施加影响
make an exhibition of oneself 展示自己
at an altitude of 海拔高度
an extensive accounting background 广泛的会计背景
have an advantage over sb. 比某人有优势
host an event 主持活动
cost sb. an arm and a leg 使某人付出了很大的代价
an aging population 人口老龄化
give sb. an account of 向某人说明
have an insight into 深入了解
match an antithetical couplet 搭配对联
place an order 下订单
there is an old saying that goes like this 有句老话是这样说的
an army of 一支军队
have an acquaintance with sb. 与某人相识
an essence of immortality 不朽的本质
make an offer 提出报价
have an interest in 对…感兴趣
with an access to 可以访问
an in-depth understanding of 深入了解
an office location 办公地点
play an important but not indispensable role in 在
an HIV-prevention initiative 艾滋病毒预防计划
drop an email 删除电子邮件
make an analogy between 在
go for an interview 去面试
play an important role in 在
make an effort to do 努力去做
an informed citizenry 知情的公民
voice an opinion on 发表意见
an ever-growing number 不断增长的数字
an amount of 数量
give an insight into 深入了解
have an ear for 善于倾听
an instrument used to detect earthquakes 用来探测地震的仪器
draw an analogy between 在
an average GDP growth rate of 10% per year 年均GDP增长率为10%
be both a challenge and an opportunity 既是挑战也是机遇
on an annual basis 每年一次
in an attempt to do 试图这样做
have an easy time 过得愉快
use resources in an environmentally friendly way 以环保的方式使用资源
make an impact on 对…产生影响
with an eye towards 用眼睛看着
bring an end to 结束
with an average of 平均值为
to enjoy an unstoppable rise in popularity 享有不可阻挡的人气增长
play an important part 发挥重要作用
see with half an eye 用半只眼睛看
make an abstract of 对…做摘要
lay an emphasis on 强调
take an approach to 采取措施
put an emphasis on 强调
an easy access 容易接近的地方
an elite athlete 精英运动员
an elite university 精英大学
an ever-growing number of 越来越多的
cover an area of 覆盖面积
keep an eye out 保持警惕
give an account of 说明
cost an arm and a leg 花费极大
follow an ambiguous and complicated route 走模糊而复杂的路线
feel an interest in 对…感兴趣
to an extent 在某种程度上
an indispensable part 不可或缺的部分
draw an analogy 打个比方
take an exam 参加考试
make an impression on sb. 给某人留下印象
draft an outline 起草大纲
an encounter action 遭遇战
have an appetite for 对…有胃口
ask for an extension 要求延期
get an extension of time 延长时间
an integral part 不可分割的部分
take an active part in 积极参与
have an urge to 有强烈的欲望
have an overdraft 透支
lend an ear 听一听
an interesting range of shops 一系列有趣的商店
make an enquiry 进行询问
half an hour 半小时
write an e-mail 写一封电子邮件
an escaping criminal 逃犯
from an early age 从小就开始
get an edge over sb. 胜过某人
make an exception of 破例
make an application 提出申请
take an ... view of 看
take ... as an example 以…为例
an old saying 一句老话
with an area of ... square kilometers 面积…平方公里
cover an area of ... square kilometers 占地…平方公里
at an altitude of ... meters 海拔…米
take an ... view towards 对……持……观点
have an eye for 关注
have an edge in technology 在技术上有优势
at an elevation of ... meters 海拔…米
an ant 蚂蚁
take an example to ... 举个例子...
an open invitation to 公开邀请
place an order of 下订单
an inactive lifestyle 不活跃的生活方式
be an inspiration to sb. 激励某人
have an easy time of it 过得很愉快
open an account 开立帐户
draw an income 提取收入
an either-or choice 非此即彼的选择
an ounce of 一盎司
make an attempt to do sth. 试图做某事
set an example to 以身作则
have an edge on sb. 对某人有优势
breach an agreement 违反协议
an atmosphere of intellectual earnestness 知识分子认真的气氛
contract an illness 染上疾病
live an active life 积极生活
live an inactive life 过着不活跃的生活
take an examination 参加考试
maintain an optimistic mentality to 保持乐观的心态
pull an all-nighter 通宵工作
organise an exhibition 组织展览
an epidemic of 流行病
an all-round reward 全面的奖励
make an attempt at doing sth. 尝试做某事
an online auction website 在线拍卖网站
run an online business 经营在线业务
execute an order 执行命令
call for an end to sth. 要求结束某事
in the twinkling of an eye 转眼间
gain an unfair advantage over 获得不公平的优势
have an edge on sth. 对某事有优势
clear an equation of fractions 清除分数方程
make an excuse for 为…找借口
make clear an idea that ... 明确一个想法...
have an edge over sth. 对某事有优势
make an announcement 发布公告
an answer to 答案
turn away from sb. in an impolite way 以不礼貌的方式离开某人
on the move of an unprecedented speed 以前所未有的速度前进
to such an extent 达到这样的程度
have an encyclopedic knowledge 有广博的知识
put ... in an advantageous position 使…处于有利地位
repel an invasion 击退入侵
an investment of time and money 时间和金钱的投资
make an estimate of 估计
an important part of the economy 经济的重要组成部分
read an e-book 阅读电子书
an alien concept 陌生的概念
an extra day's time 额外一天的时间
have an advantage 有优势
take an interest in ... 对…感兴趣...
an awful lot of 大量
send an e-mail 发送电子邮件
in an orderly fashion 有条不紊地
solicit an idea 征求意见
get an edge over 获得优势
perform an operation 执行操作
have an effect on sb. 对某人有影响
take an opportunity to do 抓住机会做
be an expert in sth. 做某事的专家
an industrious nation 勤劳的国家
buy an ice cream 买冰淇淋
an eye 一只眼睛
put an end to sth. 结束某事
fight pollution with an iron hand 用铁腕对抗污染
observe an anniversary 纪念一周年
an air raid 空袭
have an interest in ... 对…感兴趣...
an industrial scale 工业规模
form an alliance with 与…结盟
an industrial estate 工业地产
take an assumption 假设
keep an eye on ... 注意
have an insight into sth. 对某事有洞察力
an abridged edition 删节版
an associate judge 副法官
be an expert on sth. 做某事的专家
make an appointment with 与…预约
put an eye on ... 注意...
as an illustration 作为例证
have an impact 产生影响
give an insight into sth. 洞察某事
deliver an address 发表演说
be an expert at sth. 做某事的专家
an industrial disaster 工业灾难
make an excuse 找个借口
an air of mystery 神秘的气氛
lodge an application 提出申请
fail an exam 考试不及格
pass an exam 通过考试
with an eye to 着眼于
propose an amendment 提出修正案
fix an appointment with 与…预约
catch an illness 生病了
give sb. an ultimatum 给某人最后通牒
an era of information explosion 信息爆炸时代
get an edge 获得优势
an ear 耳朵
do an about face 改头换面
keep an eye on sb. 关注某人
cite an example 举个例子
play an instrument 演奏乐器
have an effect on sth. 对某事有影响
an innate ability 天生的能力
an organized calendar 有组织的日历
take an X-ray 照X光片
the ritual of an inauguration 就职典礼的仪式
take an underground 乘坐地铁
an era of knowledge explosion 知识爆炸的时代
undergo an enormous change 经历巨大的变化
develop an interest in sth. 对某事产生兴趣
an abundance of 丰富的
have an axe to grind 有斧头要磨
an educational film 教育片
submit an essay 提交一篇论文
an average 平均数
take an underground train 坐地铁
had an affectionate nickname 有一个亲切的绰号
make an agreement 达成协议
have an enormous influence on 对
have an affair with 与…有染
have an operation 进行手术
an active user 活跃用户
take an oath 宣誓
in an ... way 以…的方式
a desirable ideal rather than an achievable reality 理想而非现实
do an experiment 做一个实验
an automatic chauffeur 自动司机
run an errand 跑腿
assume an obligation 承担义务
an assortment of 各式各样的
an inherent problem 固有的问题
offer an apology 表示歉意
accept an invitation 接受邀请
an important tool 重要的工具
an ambiguous and complicated route 模糊而复杂的路线
possess an interest in 对…有兴趣
on an errand 执行任务
be under an obligation to 有义务
address an issue 解决问题
put on an act 表演
have an argument 进行争论
set an interim goal 设定临时目标
keep an eye out for ... 注意...
come to an untimely end 过早地结束
set an example to sb. 给某人树立榜样
have an important influence on 对…有重要影响
file an appeal 提起上诉
score an own goal 打入乌龙球
in an emergency 在紧急情况下
单词例句
They discussed an important matter with her.
他们跟她谈论一件重要事情。
What an inspiration she was to all around her!
她对于她周围所有的人是一种多么大的鼓舞!
He is an honest boy.
他是个诚实的男孩。
She contributed an article to our magazine.
她给我们的杂志投了一篇稿子。
Food isn't an issue.
食物不是问题。
Hong Yong, an associate research fellow at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation's e-commerce research institute, said the latest share buyback will not only consolidate investor trust and support for Alibaba, but also help boost market confidence toward China's internet and tech industry.
中国国际贸易经济合作研究院电子商务研究所副研究员洪勇表示,最新的股票回购不仅将巩固投资者对阿里巴巴的信任和支持,还将有助于增强市场对中国互联网和科技行业的信心。
The challenge for Alibaba, he said, is how to maintain rapid growth amid an increasingly complex environment and intensified competition from domestic rivals such as PDD Holdings.
他说,阿里巴巴面临的挑战是,如何在日益复杂的环境和来自PDD Holdings等国内竞争对手的激烈竞争中保持快速增长。
The enormous size of the Chinese consumer market, advanced supply chain infrastructure, and status as an increasingly strong innovator make China one of the most important markets for many German companies, Hildebrandt said.
Hildebrandt表示,中国庞大的消费市场、先进的供应链基础设施以及日益强大的创新者地位,使中国成为许多德国公司最重要的市场之一。
The company plans to invest a total of 100 million euros ($108.74 million), with an annual output value of up to 1.4 billion yuan ($195.5 million) in Taicang, according to information released by the local government.
根据当地政府发布的信息,该公司计划在太仓投资1亿欧元(1.0874亿美元),年产值高达14亿元人民币(1.955亿美元)。
The State Grid Corp of China implemented recently an intelligent customer service system based on 5G networks in Suzhou, Jiangsu province, improving both the quality and efficiency of its services.
中国国家电网公司最近在江苏省苏州市实施了基于5G网络的智能客服系统,提高了服务质量和效率。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
Narratives calling China "uninvestable" are "purely nonsense," a senior executive of Primavera Capital Group, an Asia Pacific-based investment firm, has said.
瑞士达沃斯——亚太投资公司Primavera Capital Group的一位高管表示,称中国“不可投资”的说法“纯属无稽之谈”。
In an interview with Xinhua, Fred Hu, Primavera's CEO, said that the fundamentals sustaining China's long-term growth are improving with China's capital market brimming with opportunities.
春华银行首席执行官胡在接受新华社记者采访时表示,随着中国资本市场充满机遇,支撑中国长期增长的基本面正在改善。
"China is not an isolated economy, but closely engaged in global economic integration.
“中国不是一个孤立的经济体,而是一个紧密参与全球经济一体化的国家。
Decathlon continues to take a positive view of the sporting consumption potential of Guangzhou, which has an immense sporting population and warm climate.
十项全能继续积极看待广州的体育消费潜力,广州拥有庞大的体育人口和温暖的气候。
"China is already leading the energy transformation in the world, and we anticipate that more high-quality flat steel will be sought, which implies an increasing demand for high-quality iron ore. "Her comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
“中国已经在引领世界能源转型,我们预计将寻求更多高质量的扁钢,这意味着对高质量铁矿石的需求不断增加。”她发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,创下126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
As an important stop along the middle section of the nationwide water diversion project, the water conservancy bureau in Neihuang county, Anyang, has attached huge importance to the safety and efficiency of its daily power use.
安阳内黄县水利局作为全国引水工程中段的重要一站,对其日常用电的安全性和高效性给予了高度重视。
The moves are all in an effort to respond to customer needs promptly and ensure high-quality power supply, said the company, adding that more such services will be carried out to better support the follow-up operation of the water diversion project.
该公司表示,这些举措都是为了及时响应客户需求,确保高质量的电力供应,并补充说,将开展更多此类服务,以更好地支持引水工程的后续运营。
A two-way, interactive system of information flow and energy flow will be built between new energy vehicles and the power supply network," said Wu Dan, an official with the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co.
国家电网上海市电力有限公司官员吴丹表示:“将在新能源汽车和供电网络之间建立一个信息流和能量流的双向互动系统。
Meanwhile, Zhipu AI announced that it has initiated an open-source fund for large language models.
与此同时,智普AI宣布,它已经启动了一项针对大型语言模型的开源基金。
Spring Festival, the most important traditional holiday in China, naturally provides a good opportunity for luxury brands to boost their holiday sales," said Zhang Weilin, an analyst at market research provider LeadLeo Research Institute.
春节是中国最重要的传统节日,自然为奢侈品牌提升节日销售额提供了一个很好的机会,”市场研究提供商LeadLeo research Institute的分析师张伟林表示。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd has launched an updated version of its self-developed cloud-native database PolarDB, marking the latest innovation in the database sector that has been dominated by foreign enterprises.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云推出了自主开发的云数据库PolarDB的更新版本,这标志着由外国企业主导的数据库行业的最新创新。
To apply for electric power use in Caoxian county, Peng submitted an application to the local power supply unit of the State Grid in Xiong'an in early January.
为了申请曹县的用电,彭于1月初向雄安当地的国家电网供电单位提交了申请。
"Presented through the juxtaposition of Chinese martial arts – in this case Wing Chun – and dance, 'Be Spring' is a celebration of spring, and an invitation to find balance and your own eternal spring.
“通过中国武术(在本例中为咏春拳)和舞蹈的并置,‘Be Spring’是对春天的庆祝,也是寻找平衡和自己永恒春天的邀请。
The TPU market in the Asia-Pacific is expected to grow by an average 7.4 percent annually by 2030, he said, citing a sectoral research report.
他援引一份行业研究报告称,到2030年,亚太地区的TPU市场预计将以平均每年7.4%的速度增长。
The Zhanjiang site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million tons of ethylene, which is targeted to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,湛江工厂将包括一个年产能为100万吨乙烯的蒸汽裂解器,计划于明年年底启动。
An expansion phase covering further downstream plants is expected to be operational by 2028.
包括更多下游工厂的扩建阶段预计将于2028年投入运营。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
Huawei Technologies Co unveiled a new version of its self-developed operating system HarmonyOS on Thursday, as the Chinese tech company speeds up efforts to cut reliance on foreign technologies and build an indigenous software ecosystem amid US government restrictions.
华为技术公司(Huawei Technologies Co)周四发布了其自主开发的操作系统HarmonyOS的新版本,这家中国科技公司在美国政府的限制下加快了对外国技术的依赖,并建立了一个本土软件生态系统。
"A genuine operating system requires a foundation and an ecosystem.
“一个真正的操作系统需要一个基础和一个生态系统。
HarmonyOS has evolved into an operating system running seamlessly across a diverse array of devices," Yu said.
HarmonyOS已经发展成为一种在各种设备上无缝运行的操作系统,”余说。
The self-developed operating system was first unveiled as an Android alternative in August 2019, three months after the US government added Huawei to its Entity List, restricting the Chinese company's access to crucial US technologies.
自研操作系统于2019年8月首次作为安卓替代品亮相,三个月前,美国政府将华为列入实体名单,限制了这家中国公司获得美国关键技术。
The new materials industry is considered an important entry point for building new growth engines, the Ministry of Industry and Information Technology and the State-owned Assets Supervision and Administration Commission said earlier.
工信部和国资委早些时候表示,新材料行业被认为是打造新增长引擎的重要切入点。
With an eye on peaking carbon by 2025 and achieving carbon neutrality by 2050, the company has been pushing forward clean energy, including solar power, wind power, hydrogen, geothermal and the application of CCUS to ensure the capacity of new energy business to account for half of its total business by 2050, it said.
该公司表示,着眼于到2025年实现碳峰值,到2050年实现碳中和,该公司一直在推进清洁能源,包括太阳能、风能、氢气、地热和CCUS的应用,以确保到2050年新能源业务的能力占其总业务的一半。
China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, has reached an agreement with UK oil and gas giant BP to deepen their cooperation in the exploration of new energy transformation opportunities during the World Economic Forum in Davos, the company shared on Thursday.
周四,中国石油化工集团公司与英国石油天然气巨头英国石油公司达成协议,在达沃斯世界经济论坛期间深化合作,探索新能源转型机遇。
The site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million metric tons of ethylene and is set to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,该工厂将包括一个年产能为100万公吨乙烯的蒸汽裂解器,并将于明年年底启动。
Production of steel radial tires in China reached 139 million units in 2023, an increase of 14 percent compared to the previous year.
2023年,中国钢子午线轮胎产量达到1.39亿辆,比上年增长14%。
Coming right after an earlier announcement of the mass production of its 21700-5.5Ah battery cell, the latest production plan serves as another challenge to the already ample battery market supply.
就在早些时候宣布大规模生产21700-5.5Ah电池之后,最新的生产计划是对本已充足的电池市场供应的又一次挑战。
These successful partnerships have helped Havas occupy an important position in the Chinese market.
这些成功的合作伙伴关系帮助哈弗在中国市场占据了重要地位。
An analyst said acceleration of investment in grid construction by State Grid, the largest power provider in the country, will not only guarantee sufficient energy supply, but also provide more green power in the country's energy mix.
一位分析师表示,作为中国最大的电力供应商,国家电网加快对电网建设的投资,不仅将保证充足的能源供应,还将在中国的能源结构中提供更多的绿色电力。
At the 1,000-kilovolt ultra-high voltage Huainan Station's GIS test site, staff members from State Grid Anhui Electric Power's power science research institute carried out various tasks with the help of an ultra-high voltage (UHV) large-scale test management app.
在1000千伏特高压淮南站GIS测试现场,国网安徽省电力科学研究院的工作人员借助特高压大规模测试管理应用程序执行各项任务。
The UHV large-scale test management platform has been made into an app based on the iStateGrid's framework in a bid to promote the digital instrument applications and achieve the efficient and secure interaction of test data both internally and externally.
特高压大型测试管理平台已基于iStateGrid的框架制作成应用程序,以推广数字仪器应用,实现测试数据的高效、安全的内外交互。
China Daily identified an article by the South China Morning Post, later picked up by Bloomberg, that purported a claim that "is false and needs clarifications" according to Baidu.
据百度报道,《中国日报》确认了《南华早报》的一篇文章,该文章后来被彭博社转载,声称“是虚假的,需要澄清”。
Pharmaceutical company AstraZeneca and the Taizhou National Medical High-tech Development Zone in Jiangsu province inked an investment cooperation agreement to build a new production line on Jan 13.
1月13日,阿斯利康制药公司和江苏省泰州国家医疗高新技术开发区签署了投资合作协议,将建设一条新的生产线。
The base is expected to have an annual output value of 10 billion yuan.
该基地预计年产值100亿元。
The investment was announced at an industry conference about the comprehensive prevention and control of hypertension, hyperlipidemia and hyperglycemia as well as three major chronic diseases: chronic heart failure, chronic kidney disease, and chronic obstructive pulmonary disease.
这项投资是在一次关于高血压、高脂血症和高血糖以及三大慢性病(慢性心力衰竭、慢性肾脏病和慢性阻塞性肺病)综合防治的行业会议上宣布的。
Ge Junbo, an academician with the Chinese Academy of Sciences and director of the cardiology department of Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University, said that early, comprehensive management of hypertension, hyperlipidemia and hyperglycemia is vital to the protection of patients' hearts and kidneys.
中国科学院院士、复旦大学附属中山医院心内科主任葛俊波说,早期综合治疗高血压、高脂血症和高血糖对保护患者的心脏和肾脏至关重要。
State Grid Huzhou Power Supply recently performed an upgrade of the distribution network in Shanmin village, Deqing county, Zhejiang province by using 10-kilovolt medium-voltage power generation vehicles with grid connection technology.
国家电网湖州供电公司最近对浙江省德清县山民村的配电网进行了升级,使用了10千伏中压发电车和并网技术。
The Galaxy E8 is the first model Geely developed with sustainable experience architecture, with many of new technologies that give the users an intelligent and immersive experience.
Galaxy E8是吉利开发的第一款采用可持续体验架构的车型,采用了许多新技术,为用户提供智能和身临其境的体验。
The display giant signed an investment cooperation agreement on an 8.6th generation AMOLED production line with Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone on Wednesday, mainly to produce high-end touchscreens used in electronic devices like laptops and tablets.
周三,这家显示器巨头与成都高新技术产业开发区签署了第8.6代AMOLED生产线的投资合作协议,主要生产笔记本电脑和平板电脑等电子设备中使用的高端触摸屏。
"The next-generation production line of BOE will definitely attract an increasing number of upstream and downstream enterprises to Chengdu, driving the development of the entire industrial chain," Xie said.
谢说:“京东方的下一代生产线肯定会吸引越来越多的上下游企业来到成都,带动整个产业链的发展。”。
"I arrived at 8 am this morning and waited for about half an hour.
“我今天早上8点到达,等了大约半个小时。
In 2023, China's offshore crude oil production surpassed 620 million tons, an annual increase of over 34 million tons year-on-year.
2023年,中国海上原油产量超过6.2亿吨,同比每年增加3400多万吨。
Zhang Ping, an expert in stone powder color painting at Dunhuang Musuem, said of the importance of craftsmanship, "The inheritance of intangible cultural heritage accumulates day by day, expanding influence among the younger generations.
敦煌博物馆石粉彩绘专家张平在谈到工艺的重要性时说:“非物质文化遗产的传承与日俱增,在年轻一代中的影响力不断扩大。
For instance, Starbucks China has recently teamed up with the Shanghai Animation Film Studio to produce two beverages with peachy flavors featuring the classic Chinese animation The Monkey King: Uproar in Heaven, an adaption from the classic Chinese tale Journey to the West.
例如,星巴克中国(Starbucks China)最近与上海动画电影制片厂(Shanghai Animation Film Studio)合作,生产了两种桃红色饮料,以中国经典动画《大闹天宫》(the Monkey King:Uproad in Heaven)为特色,该片改编自中国经典故事《西游记》(Journey to the West)。
In an automotive factory in North China's Tianjin municipality, automobile chassis and body-structure parts roll off the assembly lines one after another.
天津——在中国北方天津市的一家汽车工厂里,汽车底盘和车身结构部件一个接一个地从装配线上下线。
Klaus Hansmeier, the company's launch manager, who has been working in China for 11 years, said that the company had invested 260 million yuan (about $36.6 million) in Tianjin to build new production lines as of March 2023, with an additional 100 million yuan of investment at the site in 2023.
该公司的启动经理克劳斯·汉斯梅尔在中国工作了11年,他表示,截至2023年3月,该公司已在天津投资2.6亿元人民币(约3660万美元)建设新的生产线,2023年还将在天津投资1亿元人民币。
The company is one of a cluster of more than 10 German companies in the Tianjin Beichen Economic and Technological Development Area (BEDA), covering an area of about 50 square km.
该公司是天津北辰经济技术开发区10多家德国公司的集群之一,占地约50平方公里。
After 30 years of development in China, Big Dutchman's business in China is on the up-and-up, with an average annual output value of around 1 billion yuan, contributing one-eighth of the company's total global output.
经过30年在中国的发展,大荷兰人在中国的业务蒸蒸日上,年均产值约10亿元,贡献了公司全球总产值的八分之一。
Proton therapy is an advanced radiation treatment method for cancer.
质子治疗是癌症的一种先进的放射治疗方法。
It is an external beam radiotherapy that uses protons rather than photons.
这是一种使用质子而非光子的外束放射治疗。
It delivers an adequate dose to the target tumor while sparing healthy tissues and organs at risk around the tumor.
它向靶肿瘤提供足够的剂量,同时保护肿瘤周围处于危险中的健康组织和器官。
In the last decade, there has been an exponential increase of new proton therapy facilities.
在过去的十年里,新的质子治疗设施呈指数级增长。
Cooperation between IBA and CGN Nuclear Technology Development on proton therapy is an important achievement of win-win cooperation between Belgium and China, and will benefit more cancer patients in China, IBA said.
IBA表示,IBA与中广核在质子治疗方面的合作是中比合作共赢的重要成果,将惠及更多中国癌症患者。
Traditional energy giants are increasingly veering toward an energy transition, marking a significant shift in operations by steadily increasing the percentage of clean energy installed capacity, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,传统能源巨头正越来越多地转向能源转型,这标志着运营的重大转变,稳步提高清洁能源装机容量的比例。
The company now boasts an annual export volume of over 200,000 metric tons, including about 100,000 tons of garlic products which are shipped to over 80 countries and regions, Manhing Food said.
Manhing Food表示,该公司目前拥有超过20万公吨的年出口量,其中约10万吨大蒜产品运往80多个国家和地区。
Offering accommodation, specialty food and group travel services all in one, her business has flourished and attracted an increasing number of tourists.
提供住宿、特色美食和团体旅游服务,她的生意蓬勃发展,吸引了越来越多的游客。
As an IT research firm, IDC remained committed to providing essential information for our clients, including market sizing, opportunities, and predictions.
作为一家IT研究公司,IDC仍然致力于为我们的客户提供重要信息,包括市场规模、机会和预测。
For Fang Shanzhi, an employee of State-owned builder China Railway No 4 Engineering Group Co Ltd, building an expressway in the Xizang autonomous region has made his life fruitful and rewarding over the past few years.
对于国有建筑商中铁四局的员工方善志来说,过去几年,在西藏自治区修建高速公路使他的生活富有收获。
As Party secretary of the CREC4 project department in Rinpung, he has worked with more than 400 Tibetan farmers and herdsmen on the CREC4 task, and leased more than 300 sets of machinery and equipment from the local people, offering them an opportunity to earn more than 20 million yuan ($2.73 million).
作为仁蓬CREC4项目部的党委书记,他与400多名西藏农牧民一起完成了CREC4任务,并从当地人那里租赁了300多台机器设备,为他们提供了赚取2000多万元人民币(273万美元)的机会。
Seeing the Tibetans dance and sing wholeheartedly, Fang thought the work that CREC4 staff members had done to help the local residents had been rewarding, and that they would be happier after the fully opened expressway offers an easier mobility option.
看到藏族群众全心全意地载歌载舞,方认为中铁四局工作人员为帮助当地居民所做的工作是有回报的,而且在高速公路全面开通后,他们会更快乐。
By presenting Khata — an auspicious ceremonial silk fabric marking a show of respect — to CREC4 employees, they would express their warmest welcome and gratitude to the guests.
通过向CREC4员工赠送象征敬意的吉祥仪式丝绸面料Khata,他们将向客人表示最热烈的欢迎和感谢。
Nevertheless, it is becoming popular in large-scale and mass-production fabric printing, as an alternative to rotary screen printing.
然而,作为旋转丝网印刷的替代品,它在大规模和大规模生产的织物印刷中越来越流行。
As a key link in the textile industry chain, printing and dyeing is an important process to enhance the added value of textiles.
印染作为纺织产业链中的关键环节,是提高纺织品附加值的重要环节。
Specifically, Zhang said Singapore owns advanced medical resources, efficient management, abundant talent resources, a comprehensive medical product administration system, a developed infrastructure and an efficient logistics system.
张说,新加坡拥有先进的医疗资源、高效的管理、丰富的人才资源、全面的医疗产品管理体系、发达的基础设施和高效的物流体系。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
Li Ning, CEO of Junshi Biosciences, said, "Southeast Asia boasts a thriving pharmaceutical innovation environment, flexible drug regulatory policies and diversified medical security systems, so it has great potential as an emerging market for innovative drugs.
君实生物首席执行官李宁表示:“东南亚拥有繁荣的医药创新环境、灵活的药品监管政策和多样化的医疗保障体系,因此它作为创新药物的新兴市场具有巨大潜力。
So far, an increasing number of pharmaceutical companies from home and abroad have flocked to Southeast Asia to establish factories, distribution channels and marketing networks.
到目前为止,越来越多的国内外制药公司涌入东南亚建立工厂、分销渠道和营销网络。
Hong Yong, an associate research fellow at the e-commerce research institute of the Ministry of Commerce, said: "The fact that Chinese pharmaceutical companies are expanding business to not only developing countries in Southeast Asia, but also Singapore, demonstrates that their innovative capabilities, competitiveness and international strategies have been improved.
商务部电子商务研究所副研究员洪勇表示:“中国制药公司不仅向东南亚发展中国家,而且向新加坡拓展业务,这表明它们的创新能力、竞争力和国际战略都得到了提高。
As an important hub of both global pharmaceutical research and development and production, Singapore presents higher requirements for drug enterprises' R&D capability, product quality and international compliance.
作为全球药物研发和生产的重要枢纽,新加坡对制药企业的研发能力、产品质量和国际合规性提出了更高的要求。
With an abundance of strong winds and long hours of sunlight, Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region had delivered a total of 740.8 billion kWh of electricity to other parts of China by the end of 2023, of which clean electricity accounted for nearly 30 percent, the State Grid Xinjiang Electric Power Co said.
国家电网新疆电力公司表示,由于强风和长时间的阳光照射,截至2023年底,中国西北部新疆维吾尔自治区已向中国其他地区输送了7408亿千瓦时的电力,其中清洁电力占近30%。
An inter-island power transmission network in Zhoushan, Zhejiang province, which is the first case in China to use land cables running beneath the ocean floor instead of traditional submarine cables to transmit electricity between islands, recently began operations.
浙江省舟山市的一个岛间输电网最近开始运行,这是中国第一个使用海底陆地电缆代替传统海底电缆在岛屿之间输电的案例。
To reduce tension and friction of the cable during traction — a process of line laying — the company used wire rope traction as if installing an "exoskeleton" for the cable, and used pipeline lubrication materials to reduce friction, ensuring that the cable remained intact during the dragging process.
为了减少电缆在铺设线路的牵引过程中的张力和摩擦,该公司使用钢丝绳牵引,就像为电缆安装“外骨骼”一样,并使用管道润滑材料来减少摩擦,确保电缆在牵引过程中保持完整。
"Our new Maxwell facility is not a traditional manufacturing facility but an advanced R&D center where we design and build automated lidar production lines, which can then be easily replicated across our global network of manufacturing facilities," said Li.
李说:“我们的新Maxwell工厂不是传统的制造工厂,而是一个先进的研发中心,我们在这里设计和建造自动化激光雷达生产线,然后可以在我们的全球制造工厂网络中轻松复制。”。
Liu Jiansen, an analyst at Canalys, a market research provider, said that with electronics manufacturers vying to showcase the selling points of AI, electric vehicles with ADAS are expected to be a prominent focus at this year's CES.
市场研究提供商Canalys的分析师刘建森表示,随着电子制造商争相展示人工智能的卖点,配备ADAS的电动汽车预计将成为今年CES的突出焦点。
Covering an area of 106 mu (7 hectares) and with an annual seedling cultivation capacity of over 22 million plants, Chunfeng Miaomu Seedling Co is a major agricultural technology enterprise in Anyang.
春风苗木种苗有限公司占地106亩,年育秧能力2200多万株,是安阳市主要的农业科技企业。
An inter-island power transmission network that uses a land cable running through the sea in China started operation very recently, marking another milestone in the country's development of marine power transmission technology.
中国一个使用陆地电缆穿过海洋的岛间输电网络最近开始运行,这标志着中国海洋输电技术发展的又一个里程碑。
To reduce the tension and friction of the cable during traction — a process of the construction — the company adopted wire rope traction, installing an "exoskeleton" for the cable, and using pipeline lubrication materials to reduce friction, ensuring that the cable was intact during the dragging process.
为了减少电缆在牵引过程中的张力和摩擦——这是一个施工过程——该公司采用了钢丝绳牵引,为电缆安装了“外骨骼”,并使用管道润滑材料来减少摩擦,确保电缆在拖动过程中完好无损。
In the long run, it has an ambition to turn net zero by 2040.
从长远来看,它的目标是到2040年实现净零排放。
With an annual capacity of 130,000 metric tons, the malt house currently provides products for the China market, and has the potential for export and producing different types of malt for various kinds of beer, the brewer said.
该啤酒酿造商表示,该麦芽厂的年产能为13万公吨,目前为中国市场提供产品,并有潜力出口和生产各种啤酒的不同类型的麦芽。
Helsinki, Finland-based Amer Sports Inc, the maker of Wilson tennis rackets and owner of outdoor product brands such as Arc'teryx, which was bought about five years ago by a consortium of Tencent, Anta Sports and founder of Lululemon for $5 billion, has filed for an IPO on the New York Stock Exchange on Thursday.
赫尔辛基,威尔逊网球拍制造商、Arc’teryx等户外产品品牌的所有者,约五年前被腾讯、安踏体育和Lululemon创始人组成的财团以50亿美元收购。
Amer is targeting more than $1 billion and an NYSE listing could value the firm at $10 billion, Bloomberg News reported.
据彭博新闻社报道,Amer的目标是超过10亿美元,在纽约证券交易所上市可能使公司估值达到100亿美元。
The station will directly help increase the total capacity of new energy storage by approximately 20 percent in Guangdong, an economic powerhouse in South China, the company said.
该公司表示,该电站将直接帮助华南经济强国广东的新能源储存总容量增加约20%。
Covering an area equivalent to five and a half soccer fields, the power station has achieved the one-stop integration of multiple lithium battery energy storage technology routes for the first time in China.
该电站占地面积相当于五个半足球场,在国内首次实现了多条锂电池储能技术路线的一站式集成。
The station, also the largest of its kind in the GBA, has an installed capacity of 300 megawatts, accounting for one-fifth of the total installed capacity of new power storage in the GBA, according to the company.
该公司表示,该电站也是GBA同类电站中最大的一个,装机容量为300兆瓦,占GBA新储能总装机容量的五分之一。
The company also said it creates WeChat groups for all its clients who participate in smart farming and have greenhouses, providing them with an online channel to ask questions or report a repair.
该公司还表示,它为所有参与智能农业并拥有温室的客户创建了微信群,为他们提供了提问或报告维修情况的在线渠道。
The city has released an implementation plan for establishing a world-leading source of future industries.
该市发布了一项建立世界领先的未来产业来源的实施计划。
Beijing's story is an example of China's efforts to foster new development engines by actively developing emerging industries and future industries.
北京的故事是中国通过积极发展新兴产业和未来产业来培育新发展引擎的一个例子。
According to Jiang Jiang, an official with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, the main composition of China's future industries is cutting-edge technologies such as new energy, artificial intelligence, biological manufacturing, low-carbon, and quantum computing, along with a large number of new business forms, new models and new industries derived from their applications.
中国宏观经济研究院官员姜江表示,中国未来产业的主要组成部分是新能源、人工智能、生物制造、低碳和量子计算等前沿技术,以及从这些技术的应用中衍生出的大量新业态、新模式和新产业。
These are expected to provide an immersive experience for family tourists and escalate competition in the theme park tourism industry.
预计这些将为家庭游客提供身临其境的体验,并加剧主题公园旅游业的竞争。
Three Legoland resorts are under construction currently, including Shenzhen Legoland Resort in Guangdong province with an investment of more than 7 billion yuan, and another in Sichuan province with an investment of over 3 billion yuan.
目前有三个乐高乐园度假村正在建设中,其中广东省深圳乐高乐园度假村投资超过70亿元,四川省另一个投资超过30亿元。
Zhengzhou, Henan province-based Mixue, a specialist in ice cream and tea beverages with 36,153 stores at home and abroad, has applied for an IPO in Hong Kong on Tuesday.
总部位于河南省郑州市的蜜雪,一家在国内外拥有36153家门店的冰淇淋和茶饮料专家,已于周二申请在香港上市。
On the same day, Zhejiang province-based Guming, another tea-based beverage seller with more than 9,000 stores, applied for an IPO, also in Hong Kong.
同一天,另一家拥有9000多家门店的茶饮料销售商浙江古明也在香港申请IPO。
Four months ago, Chengdu, Sichuan province-based ChaPanda, a tea beverage firm with about 5,000 stores, applied for an IPO in Hong Kong.
四个月前,总部位于四川省成都市、拥有约5000家门店的茶饮料公司ChaPanda申请在香港上市。
Mixue mainly offers teas priced at an average 6 yuan (84 cents).
Mixue主要提供平均6元(84美分)的茶。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考I found out that I have no artistic ability at all, and now I know for sure that I do not want to be an artist.

我发现自己根本没有艺术能力,现在我清楚地知道我不想成为一名艺术家。

2015年高考英语湖南卷 阅读表达 原文

四级While it may sound like an advantage to many, people with this rare condition often find their unusual ability burdensome.

虽然对许多人来说这听起来像是一种优势,但患有这种罕见疾病的人往往会发现他们非同寻常的能力是一种负担。

2017年6月阅读原文

四级The author's experiment shows that students with a fixed mind-set believe having to work hard is an indication of low ability.

作者的实验表明,思维定势固定的学生认为必须努力学习是能力低下的表现。

2016年12月阅读原文

四级I don't mean to imply that overall job growth doesn't have an impact on one's ability to land a job.

我的意思并不是说总体就业增长对一个人获得工作的能力没有影响。

2012年12月阅读原文

四级An increasingly important skill will be your ability to deal with change and even welcome it.

一项越来越重要的技能将是你应对变化甚至欢迎变化的能力。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级But because it's all digital it eliminates the used book market and eliminates any sharing and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.

但因为它是全数字的,它消除了二手书市场,消除了任何共享,因为作业和测试都是通过访问代码进行的,所以它消除了任何选择退出的能力。

2018年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级Nor is the global economy forgiving of an American workforce with increasingly weak literacy, math and science abilities.

全球经济也不能原谅识字、数学和科学能力日益薄弱的美国劳动力。

2015年12月阅读原文

六级In the 1930s,when only one in 10 Americans had a degree from a four-year college, an admissions committee was content to ask for a sample of applicants'chool papers to assess their writing ability

20世纪30年代,只有十分之一的美国人拥有四年制大学的学位,招生委员会满足于要求申请人提供一份学校论文样本,以评估他们的写作能力

2013年12月阅读原文

六级The aim is to ensure that employees have an explicit tool to help them understand their own abilities and aspirations, determine career possibilities, and set (usually short-ter goals.

其目的是确保员工拥有明确的工具,帮助他们了解自己的能力和抱负,确定职业可能性,并设定(通常是短期)目标。

2013年12月阅读原文

六级What we want to encourage in these students is an active intellectual experience, in which they develop the wide range of complex reasoning abilities required of good lawyers.

我们希望鼓励这些学生进行积极的智力体验,培养优秀律师所需的各种复杂推理能力。

2013年6月阅读原文

六级They believe that the nerve endings in the left side of the brain develop faster in girls than in boys, and it is this side of the brain that strongly influences an individual's ability to use language and remember things

他们认为,女孩大脑左侧的神经末梢比男孩发育得更快,正是这一侧大脑强烈地影响着一个人使用语言和记忆事物的能力

2012年12月听力原文

考研Mental health is the seed that contains self-esteem - confidence in ourselves and an ability to trust in our common sense.

心理健康是包含自尊的种子——对自己的自信和对常识的信任。

2016年考研翻译原文

高考The crowne plaza hotel in copenhagen is offering a free meal to any guest who is able to produce electricity for the hotel on an exercise bike linked to a generator.

哥本哈根皇冠假日酒店将为任何一位能够使用连接到发电机的健身自行车为酒店发电的客人提供免费用餐。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读B 原文

四级They need to rid their minds of sentimentalism ( ' , 感情用事): the most successful teams have leaders who are able to set an overall direction and take immediate action.

他们需要摆脱感情用事(',感情用事): 最成功的团队都有能够确定总体方向并立即采取行动的领导者。

2017年6月阅读原文

四级You'll also be able to receive email, music and movies, all via an internet link.

您还可以通过互联网链接接收电子邮件、音乐和电影。

2013年6月听力原文

四级According to a newly published study, cats seem to be able to predict the location of hiding prey (猎物) using both their ears and an inborn (天生的) understanding of how the physical world works.

根据一项新发表的研究,猫似乎能够预测隐藏猎物的位置(猎物) 用他们的耳朵和天生的(天生的) 理解物理世界是如何运作的。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级In the case of an attack, military advisers suggested the advantage of being able to operate one computer from another terminal.

在发生攻击的情况下,军事顾问建议能够从另一个终端操作一台计算机的X优势。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

四级They need to rid their minds of sentimentalism: the most successful teams have leaders who are able to set an overall direction and take immediate action.

他们需要摆脱感情用事:最成功的团队都有能够确定总体方向并立即采取行动的领导者。

2017年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级The adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.

成年观察者能够可靠地辨别婴儿脸上的各种情绪。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研The fact that this is not an uncommon occurrence means that dishonest persons might be able to access bank accounts in electronic payments systems and steal from someone else's accounts.

事实上,这种情况并不罕见,这意味着不诚实的人可能能够访问电子支付系统中的银行账户,并从其他人的账户中窃取。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

考研We often hear media reports that an unauthorized hacker has been able to access a computer database and to alter information stored there.

我们经常听到媒体报道说,一名未经授权的黑客能够访问计算机数据库并更改存储在那里的信息。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级The notion of space tourism took hold in 2001 with a $20 million flight aboard a Russian spacecraft by Dennis Tito, a millionaire engineer with an adventurous streak.

2001年,丹尼斯·蒂托(Dennis Tito)乘坐一艘俄罗斯宇宙飞船,耗资2000万美元,成为一名富有冒险精神的百万富翁工程师,太空旅游的概念开始深入人心。

2015年12月阅读原文

高考A listener in China, Wang ming, who is about to get an engineering degree, wants to know how American college graduates find jobs.

即将获得工程学学位的中国听众王明想知道美国大学毕业生是如何找到工作的。

2016年高考英语全国卷1 听力 原文

高考An argument about different methods of moving blocks to the pyramid site.

关于将石块移动到金字塔遗址的不同方法的争论。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读E 选项

高考An express train was due to go past about thirty minutes later.

大约30分钟后,一列特快列车将驶过。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

高考An important negative effect of gossip is that it can hurt the person being talked about.

流言的一个重要负面影响是它会伤害被谈论的人。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读A 原文

高考Art students making a good living with these statistics/data/analyses in mind, art students need not worry about their career and have an alternative plan.

艺术类学生生活得很好考虑到这些统计/数据/分析,艺术类学生不必担心自己的职业生涯,而是有一个可供选择的计划。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 填空题 原文

高考Earth Day, marked on 22 April, is an annual event aiming to raise public awareness about environmental protection.

4月22日是地球日,是一项旨在提高公众环保意识的年度活动。

2019年高考英语北京卷 语法填空 原文

四级I am about to make things more complicated by suggesting that what kind of facility an older person lives in may matter less than we have assumed.

我想让事情变得更复杂,因为我建议老年人居住的设施可能比我们想象的要重要。

2016年6月阅读原文

四级The author conducted an experiment to find out about the influence of students' mind-sets on math learning.

作者通过实验研究了学生的思维定势对数学学习的影响。

2016年12月阅读原文

四级To find out the truth about an issue.

找出一个问题的真相。

2015年12月阅读原文

四级A look at what goes on in most classrooms these days makes it abundantly clear that when people think about education, they are not thinking about what it feels like to be a child, or what makes childhood an important and valuable stage of life in its own right.

看看现在大多数教室里发生的事情,就可以清楚地看出,当人们思考教育时,他们并不是在思考作为一个孩子的感觉,或者是什么让童年本身成为生命中一个重要而有价值的阶段。

2015年12月阅读原文

六级Another influential feeder for advanced-math students is an online school called Art of Problem Solving, which began about 13 years ago and now has 15,000 users.

另一个对高等数学学生有影响力的反馈者是一个名为“问题解决艺术”的在线学校,它大约在13年前开始,现在有15000名用户。

2017年6月阅读原文

六级Magna, an advertising agency, reckons it will be worth about $138 million this year.

麦格纳,一家广告公司,估计它今年将价值约1.38亿美元。

2016年6月阅读原文

六级For almost five centuries a very large supply of cod ( ' , 鳕 鱼) provided abundant raw material for an industry which at its peak employed about 40,000 people, sustaining entire communities in Newfoundland.

近五个世纪以来,鳕鱼的大量供应,鳕 鱼) 为该行业提供了丰富的原材料,该行业在鼎盛时期雇用了约40000人,维持了纽芬兰的整个社区。

2016年6月阅读原文

六级Enrollees would have to pay more money for many services out of their own pockets, and that would encourage them to think twice about whether an expensive or redundant test was worth it.

报名者将不得不从自己的口袋中为许多服务支付更多的费用,这将鼓励他们重新考虑是否值得进行昂贵或重复的测试。

2016年6月阅读原文

六级The 83% of American employees who are stressed about their jobs – up from 73% just a year before – say that poor compensation and an unreasonable workload are their number-one sources of stress.

83%的美国员工对工作感到压力——比一年前的73%有所上升——他们说,低薪酬和不合理的工作量是他们的头号压力源。

2016年12月阅读原文

六级In a study published last year, psychologists coined the term workplace telepressure to describe an employee's urge to immediately respond to emails and engage in obsessive thoughts about returning an email to one's boss, colleagues or clients.

在去年发表的一项研究中,心理学家创造了“工作场所远程压力”一词,用来描述员工立即回复电子邮件的冲动,以及将电子邮件回复给老板、同事或客户的强迫性想法。

2016年12月阅读原文

考研Such hijacked media are the opposite of earned media: an asset or campaign becomes hostage to consumers, other stakeholders, or activists who make negative allegations about a brand or product.

这种被劫持的媒体与赚来的媒体相反:一项资产或活动成为消费者、其他利益相关者或对品牌或产品做出负面指控的活动家的人质。

2011年考研阅读原文

考研Even Tommasini, who had advocated Gilbert’s appointment in the Times, calls him “an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him”.

就连在《泰晤士报》上鼓吹任命吉尔伯特的托马西尼也称他为“一位谦逊的音乐家,身上没有令人敬畏的指挥家的神气”。

2011年考研阅读原文

考研As a discovery claim works it through the community, the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery.

当发现主张在社区中发挥作用时,关于所涉及的科学和技术的共享和相互竞争的信念之间的互动和对抗将个人的发现主张转变为社区可信的发现。

2012年考研阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 207 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee’s safety and Entergy’s management- especially after the company made misleading statements about the pipe.

一系列事故,包括207年冷却塔部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重质疑,尤其是在该公司对管道做出误导性陈述之后。

2012年考研阅读原文

考研Precisely because readers from different historical periods, places and social experiences produce different but overlapping readings of the same words on the page-including for texts that engage with fundamental human concerns-debates about texts can play an important role in social discussion of beliefs and values.

正是因为来自不同历史时期、不同地方和不同社会经验的读者在页面上对同一个词产生了不同但重叠的解读,包括涉及人类基本问题的文本,关于文本的辩论可以在信仰和价值观的社会讨论中发挥重要作用。

2015年考研阅读原文

考研Privacy law builds on the concept of damage to an individual from identifiable knowledge about them.

隐私法建立在对个人的可识别知识造成损害的概念之上。

2018年考研阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee's safety and Entergy's management– especially after the company ma

一系列事故,包括2007年冷却塔的部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重的问题——特别是在该公司破产后

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研As a discovery claim works its way through the community, the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual's discovery claim into the community's credible discove

随着发现主张在社区中的传播,关于所涉及的科学和技术的共享和相互竞争的信念之间的互动和对抗将个人的发现主张转变为社区的可信发现

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考An engineer named Ellis Chesbrough convinced the city that it had no choice but to build the pipes above ground and then cover them with dirt.

一位名叫埃利斯·切斯堡(Ellis Chesbrough)的工程师让城市确信,它别无选择,只能在地面上建造管道,然后用泥土覆盖。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读B 原文

高考The card above is an invitation.

上面的卡片是一张请柬。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读A 题设

四级Apart from the specific trends highlighted above, which cause some investors to worry, the report portrays an overall optimism borne by the recent healthy real-estate upcycle and improving economy.

除了上面强调的导致一些投资者担忧的具体趋势外,该报告还描绘了最近健康的房地产上升周期和不断改善的经济所带来的总体乐观情绪。

2017年6月阅读原文

四级Apart from the specific trends highlighted above, which cause some investors to worry, the report portrays an overall optimism borne by the recent healthy real-estate "upcycle" and improving economy.

除了上面强调的导致一些投资者担忧的具体趋势外,报告还描述了最近健康的房地产“上升周期”和经济改善所带来的总体乐观情绪。

2017年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

六级It is building its second ice-breaking ship and setting up research drilling operations on an ice dome 13,422 feet above sea level that is one of the planet's coldest places.

它正在建造第二艘破冰船,并在海拔13422英尺的冰穹上进行研究钻探,这是地球上最冷的地方之一。

2016年12月阅读原文

六级All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that their progress could be accelerated in an unprecedented manner.

上述所有预测、计划和预期都惨遭失败,因为它们的作者和推动者认为,他们希望实现的转型将不同于以往所有的能源转型,并且可以以前所未有的方式加速其进展。

2015年12月阅读原文

六级They're primarily designed for Low Earth Orbit(LEO) an easily accessible region of space from around 200 to 800 miles above Earth, where human-tended missions like the Hubble Space Telescope and the International Space Station(ISS) hang out.

它们主要是为低地球轨道(LEO)而设计的,低地球轨道是一个距离地球200到800英里的容易到达的空间区域,在那里人类可以执行哈勃太空望远镜和国际空间站(ISS)等任务。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.

贝多芬的习惯是以极大的力度增加音量,然后突然用一段突然柔和的乐段,在他之前的作曲家很少使用这种习惯。

2014年考研翻译原文

六级Researchers at Duke University scrutinized more than 160 published studies and found an absence of strong evidence that any of these approaches can make a big difference.

杜克大学的研究人员仔细审查了160多份已发表的研究报告,发现没有强有力的证据表明这些方法中的任何一种都能产生重大影响。

2016年6月听力原文

六级Its clean air, attractive parks, and the absence of any industry, make this an ideal spot for people looking for a quiet life.

这里空气清新,公园迷人,没有任何工业,这使这里成为人们寻求安静生活的理想场所。

2012年6月听力原文

六级Barrett wanted to find out if the absence of physical currency does indeed cause a person to spend more, so she decided to conduct an experiment a few months ago.

巴雷特想知道缺乏实物货币是否真的会导致一个人花费更多,因此她决定在几个月前进行一项实验。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

考研What is in question is not the retrieval of an absolute, fixed or “true” meaning that can be read off and clocked for accuracy, or some timeless relation of the text to the world.

所讨论的不是对绝对的、固定的或“真实的”意义的检索,这些意义可以被读出并记录下来以确保准确性,也不是文本与世界的某种永恒关系。

2015年考研阅读原文

考研France, which prides itself as the global innovator of fashion, has decided its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for women.

以全球时尚创新者而自豪的法国已经决定,其时尚产业已经失去了为女性定义形体美的绝对权利。

2016年考研阅读原文

高考To become transparent, an animal needs to keep its body from absorbing or scattering light.

为了变得透明,动物需要防止身体吸收或散射光线。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Fantasy proneness could be considered a tendency to imagine and daydream, whereas absorption is the tendency to allow your mind to become absorbed in an activity – to pay complete attention to the sensations ( ' , 感受) and the experiences.

幻想倾向可以被认为是一种想象和白日梦的倾向,而专注则是一种让你的大脑专注于某项活动的倾向,即完全关注感觉(“,感受) 还有经验。

2017年6月阅读原文

四级Think of a 3-year-old lost in the pleasures of finding out what he can and cannot sink in the bathtub, a 5-year- old beside herself with the thrill of putting together strings of nonsensical words with her best friends, or an 11-year-old completely absorbed in a fascinating comic strip.

想想看,一个3岁的孩子沉浸在发现自己能在浴缸里沉什么、不能在浴缸里沉什么的快乐中,一个5岁的孩子沉浸在与她最好的朋友一起拼凑一连串毫无意义的词语的兴奋中,或者一个11岁的孩子完全沉浸在一部迷人的连环画中。

2015年12月阅读原文

四级You don't have to hit the grocery store daily, nor do you need an abundance of skill.

你不必每天去杂货店,也不需要丰富的技能。

2015年12月阅读原文

六级As the ocean warms, a body of water called the Antarctic Polar Front - an upward movement of nutrient-rich sea that supports a huge abundance of marine life - is being pushed further south. This means that king penguins, which feed on fish and krill in th

随着海洋变暖,一片被称为南极极锋的水域——营养丰富的海洋向上运动,支撑着大量海洋生物——正在进一步向南推进。这意味着,以鱼类和磷虾为食的王企鹅

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Based on the finding, the researchers suggest that the key to boosting your willpower is to believe that you have an abundant supply of it.

基于这一发现,研究人员建议,增强意志力的关键在于相信自己拥有充足的意志力。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section B

六级For almost five centuries a very large supply of cod provided abundant raw material for an industry which at its peak employed about 40,000 people, sustaining entire communities in Newfoundland.

近五个世纪以来,大量的鳕鱼供应为这个行业提供了丰富的原材料,该行业在鼎盛时期雇用了约40000人,维持了纽芬兰的整个社区。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Hale wasn't just a writer, she was also a fierce social advocate, and she was particularly obsessed with an ideal New England, which she associated with abundant Thanksgiving meals that she claimed had a deep moral influence.

黑尔不仅是一位作家,她还是一位强烈的社会倡导者,她特别痴迷于理想的新英格兰,她将其与丰富的感恩节大餐联系在一起,她声称这些大餐具有深刻的道德影响。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section A

六级The 1976 copy right act has not prevented these abuses fully, but it has clarified the legal rights of the injured parties and given them an avenue for remedy

1976年的《版权法》并没有完全防止这些侵权行为,但它澄清了受害方的合法权利,并为他们提供了补救途径

2014年6月听力原文

高考Residential buildings must maintain an atmosphere that supports the academic mission of the university.

住宅建筑必须保持支持大学学术使命的氛围。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 原文

四级Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.

在你把这个论点当作垃圾而不予理睬之前,或者在一个极度贫困、学业成绩低、辍学率高的国家,把快乐当作一种负担不起的奢侈品之前,请三思。

2015年12月阅读原文

四级An Ohio State University study also found that black students living with a white roommate saw higher academic success throughout their college careers.

俄亥俄州立大学的一项研究还发现,与白人室友住在一起的黑人学生在整个大学生涯中取得了更高的学业成就。

2011年6月阅读原文

四级They are also well placed to bring something extra to the teaching side of an academic role that will help students get a job when they graduate, says Lee, perhaps experience in manufacturing practice or product development

Lee说,他们还可以为学术角色的教学端带来一些额外的东西,帮助学生毕业后找到工作,也许还有制造实践或产品开发方面的经验

2010年12月阅读原文

四级Only a small number of undergraduates will continue in an academic career.

只有少数本科生会继续学业。

2010年12月阅读原文

四级In academic circles, people take aging research as just an interest area where they can try to develop interventions.

在学术界,人们把老龄化研究作为一个兴趣领域,他们可以尝试开发干预措施。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级There have been concerns around the sugar content of cereal and the food industry's involvement in pro-breakfast research—and even one claim from an academic that breakfast is "dangerous".

有人担心谷物的含糖量和食品行业参与早餐研究,甚至有一位学者声称早餐是“危险的”。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级In an academic analysis just published in the profoundly-respected Journal of Management, researchers have looked at the concept of "indifferent relationships".

在《管理学杂志》(JournalofManagement)上发表的一篇学术分析中,研究人员研究了“冷漠关系”的概念。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Professor Stephen Hawking has warned that the creation of powerful artificial intelligence A will be "either the best, or the worst thing, ever to happen to humanity", and praised the creation of an academic institute dedicated to researching the future o

斯蒂芬·霍金教授警告说,强大的人工智能A的创造将是“人类有史以来最好的事情,也可能是最坏的事情”,并赞扬成立了一个专门研究人类未来的学术机构

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级an accelerating speeda shift to city centersa new focus on small citiesan ever-increasing demandPeople can live without private cars.

加速的速度,向市中心的转移,对小城市的新关注,不断增长的需求,人们没有私家车也能生活。

2017年6月阅读原文

六级They can multiply at an accelerating rate.

它们可以加速繁殖。

2017年6月阅读原文

六级Realizing that this particular audience would find his regional accent unattractive, Larry planned to speak with an accent that would be more acceptable to his audience.

拉里意识到这个特殊的听众会觉得他的地方口音不吸引人,他计划用一种听众更能接受的口音说话。

2013年12月听力原文

高考Of course, you want to make sure that you become an accepted and valuable part of your new neighborhood.

当然,你要确保自己成为新社区中被接受的、有价值的一部分。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 七选五 原文

六级There is no human supervision, but an attendant will be on hand to accept cash and explain the system to newly users.

没有人工监管,但会有一名服务员在场接受现金并向新用户解释系统。

2013年6月听力原文

考研The US$3-million Fundamental Physics Prize is indeed an interesting experiment, as Alexander Polyakov said when he accepted this year’s award in March.

正如亚历山大·波利亚科夫(Alexander Polyakov)在3月份接受今年的奖项时所说,300万美元的基础物理奖确实是一个有趣的实验。

2014年考研阅读原文

考研The scores were then used in conjunction with an applicant's score on the Graduate Management Admission Test, or GMAT, a standardised exam which is marked out of 800 points, to make a decision on whether to accept him or her.

然后将分数与申请人在研究生管理入学考试(GMAT)上的分数结合使用,GMAT是一种标准化考试,分数为800分,用于决定是否录取申请人。

2013年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

四级David Hunt, an associate professor in sociology at Augusta University, which has rolled out digital textbooks across its math and psychology departments, told BuzzFeed News that he understands the utility of using systems that require access codes.

奥古斯塔大学(Augusta University)社会学副教授大卫·亨特(David Hunt)在其数学和心理学系推出了数字教科书。他告诉BuzzFeed News,他理解使用需要访问码的系统的效用。

2018年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级As Apple and several security experts have argued, an order compelling Apple to write software that gives the Fbi access to the iPhone in question would establish an unsettling precedent.

正如苹果公司和几位安全专家所指出的那样,一项命令迫使苹果公司编写软件,让联邦调查局能够访问相关的iPhone,将开创一个令人不安的先例。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Once armed with a method for gaining access to iPhones, the government could ask to use it proactively, before a suspected terrorist attack—leaving Apple in a bind as to whether to comply or risk an attack and suffer a public-relations nightmare.

一旦掌握了获取iPhone的方法,政府就可以要求主动使用它,以免一场可疑的恐怖袭击让苹果陷入到底是遵守还是冒着被袭击的风险的困境,并遭受一场公关噩梦。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级The partnership benefits both sides by allowing unconventional partners for example, two companies from two different industries to work together on a specific aspect of the value chain, like, in this example, an engine firm with an accessory one.

通过允许非传统合作伙伴(例如,来自两个不同行业的两家公司)在价值链的特定方面进行合作,这种合作关系对双方都有利,例如,在本例中,一家发动机公司拥有一个配件公司。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

高考After realising an email accident, you are likely to feel awful.

在意识到一次电子邮件事故后,你可能会感觉很糟糕。

2017年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 题设

高考It's about time they had to be registered and insured, so when they do hit a pedestrian or a vehicle, or cause an accident, at least they can be treated and there might be an opportunity to claim.

现在是他们必须登记和投保的时候了,所以当他们撞上行人或车辆,或造成事故时,至少他们可以得到治疗,并且可能有机会索赔。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读A 原文

四级She got hurt in an accident yesterday.

她昨天在一次事故中受伤了。

2010年12月听力原文

四级The word serendipity was coined by Horace Walpole in an 1854 letter, from a tale of three princes who 4twere always making discoveries, by accident, of things they were not in search of.

“意外发现”一词是霍勒斯·沃尔波尔在1854年的一封信中创造的,出自一个关于三位王子的故事,他们总是意外地发现他们不想寻找的东西。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

考研At any rate, this change will ultimately be acclaimed by an ever-growing number of both domestic and international consumers, regardless of how long the current consumer pattern will take hold.

无论如何,这一变化最终将受到越来越多的国内和国际消费者的欢迎,无论当前的消费模式将持续多久。

2010年考研阅读原文

四级"You'll want an iPad just so you can wear this " is the slogan for one of the new lab coats designed with large pockets to accommodate tablet computers.

“你会想要一台iPad,这样你就可以穿上它”是一款新的实验服的口号,这款实验服设计有大口袋,可容纳平板电脑。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

高考If you're lucky enough to land such an accommodation, though, be sure you're 100 percent on time.

不过,如果你有幸获得这样的住宿,请确保你100%准时到达。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

四级Those whose accommodation had more natural views showed an improvement of 19%; those who had the same improvement in material surroundings but no nice view improved just 4%.

那些居住环境更自然的人表现出19%的改善;那些在物质环境方面有同样改善,但风景不好的人只改善了4%。

2010年12月阅读原文

六级Most Grand Tourists, however, stayed for briefer periods and set out with less scholarly intentions, accompanied by a teacher or guardian, and expected to return home with souvenirs of their travels as well as an understanding of art and architecture formed by exposure to great masterpieces.

然而,大多数大型旅游者停留的时间较短,在老师或监护人的陪同下以较少的学术意图出发,并期望带着旅行纪念品以及通过接触名作而形成的对艺术和建筑的理解回家。

2017年6月阅读原文

六级And he was an accomplished musician.

他是一位有造诣的音乐家。

2010年12月阅读原文

六级His talent as an accomplished musician

他作为一位多才多艺的音乐家的才能

2010年12月阅读原文

六级Nonetheless, the developers of the Chinatown garage are confident with the technology and are counting on it to squeeze 67 cars in an apartment-building basement that would otherwise fit only 24, accomplished by removing a maneuver space normally required.

尽管如此,唐人街车库的开发商对这项技术充满信心,并指望它能将67辆汽车挤进公寓楼的地下室,否则只能容纳24辆汽车,而这是通过拆除通常需要的机动空间来实现的。

2013年6月听力原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0