考研Fortunately there are still communities—smaller towns, usually—where schools maintain discipline and where parents hold up standards that proclaim: “In this family certain things are not tolerated—they simply are not done!
幸运的是,仍然有一些社区——通常是较小的城镇——学校保持纪律,家长们坚持标准,宣称:“在这个家庭里,某些事情是不能容忍的——它们根本没有被做!
1991年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研Hofstadter says our country’s educational system is in the grips of people who “joyfully and militantly proclaim their hostility to intellect and their eagerness to identify with children who show the least intellectual promise.
霍夫施塔特说,我们国家的教育系统正被那些“快乐而好斗地宣称他们对智力的敌意,以及他们渴望认同那些智力最没有希望的孩子”的人所控制。
2004年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419