aimed 

52770
单词释义
v.力求达到,力争做到,目的是,旨在,瞄准,对准
aim的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音爱慕→目标就是追到爱慕的女神→目标
串记 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆打靶要瞄准(aim) +不能打边缘(rim)
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:aim第三人称单数:aims复数:aims过去式:aimed过去分词:aimed现在分词:aiming
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
rim / dim / aim / shame
不用羞愧(shame),边缘(rim)太暗(dim),瞄准(aim)太难。
aim / dim …………
词组和短语补充/纠错
aim to 打算
aim at 瞄准
be aim at sb 针对某人
aim for 瞄准
aim at 旨在
aim to do sth. 目的是做某事
take aim at 瞄准,瞄准
aim to 为了
take aim at ... 瞄准...
aim sth. at sb. 瞄准某人
be aimed at doing sth. 旨在做某事
to aim for sth. 以…为目标
to aim to do sth. 以做某事为目标
achieve one's aim 达到目的
go against the aim of ... 违背…的目的...
aim at sth. 瞄准某物
take aim 瞄准,瞄准
aimed at 旨在
aims to 旨在
aim of lecture 演讲的目的
overall aim of the health club 健身俱乐部的总体目标
aim to do 目标是做
aim sth. at sth. 瞄准某物
with the aim of 目的是
aim to do something 目标是做某事
aim at the target 瞄准目标
aim high 瞄准目标高
the aim of our being 我们存在的目的
aim at doing sth. 以做某事为目标
aim in life 人生的目标
parent's meeting's aim 家长会的目标
aims of education 教育目的
to aim at 瞄准
aim one's gun at 用枪瞄准
单词例句
His aim is to win to gold medal.
他的目标是赢取金牌。
We can never lose our aim.
我们永远不能丢失目标。
Aim straight at the mark.
对目标瞄准。
In the coming year, CNOOC Ltd will aim high while keeping its feet on the ground, continuously increasing reserves and production, technological innovation and green development, said Zhou Xinhuai, CEO and president of the company.
中国海洋石油总公司首席执行官兼总裁周新怀表示,未来一年,中国海洋石油股份有限公司将高瞻远瞩,脚踏实地,不断增产增产,技术创新,绿色发展。
To become a manufacturing powerhouse, China needs to not only increase efforts aimed at independent research and development but also collaborate with countries like Germany to identify gaps and learn from each other's strengths, said Bai Ming, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
中国国际贸易经济合作研究院研究员白明表示,要成为制造业强国,中国不仅需要加大自主研发力度,还需要与德国等国合作,找出差距,取长补短。
Driven by a huge consumption market, international luxury brands have debuted limited editions of new products with dragon elements tailored for China ahead of the Lunar New Year, as they aim to attract more buyers with localization strategies.
在庞大的消费市场的推动下,国际奢侈品牌在农历新年前推出了限量版的龙元素新品,旨在通过本地化策略吸引更多买家。
On the integration between UBS and Credit Suisse, the chairman said, "We have already achieved important milestones and aim to substantially complete the integration for the group by the end of 2026.
关于瑞银和瑞士信贷的整合,该董事长表示:“我们已经实现了重要的里程碑,目标是在2026年底前基本完成集团的整合。
The State Grid's power supply company in Anyang said it will continue to carry out such visits and create more customer service channels, with an aim to help the local rural industries thrive.
国家电网安阳供电公司表示,将继续开展此类访问,并创建更多的客户服务渠道,以帮助当地农村产业蓬勃发展。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
This year marked the opening of Jebsen's new offices in Beijing and Shanghai, a strategic move aimed at fostering an open and interactive environment to attract young, local talent, said Mensdorff-Pouilly, who led business development of Jebsen Motors in Shanghai in 2014 and was appointed head of the group in 2020.
2014年领导捷成汽车上海业务发展并于2020年被任命为集团负责人的Mensdorf Pouilly表示,今年标志着捷成在北京和上海新办事处的开业,这一战略举措旨在营造一个开放和互动的环境,以吸引年轻的本地人才。
"By supporting sellers' communication, learning and innovative practices, we aim to enhance the competitiveness of Chinese companies on the international stage," said Cindy Tai, vice-president of Amazon and head of AGS in Asia.
亚马逊副总裁兼AGS亚洲负责人Cindy Tai表示:“通过支持卖家的沟通、学习和创新实践,我们旨在提高中国公司在国际舞台上的竞争力。”。
"We aim at breaking through the barriers of age and singularity in traditional sports, and meeting the sports needs of consumers of all ages with more diverse scenarios, projects and courses while providing ideal destinations for consumers traveling on a family basis," said Chen Yandan, founder of Neobio.
Neobio创始人陈燕丹表示:“我们的目标是突破传统体育中的年龄和单一性障碍,通过更多样的场景、项目和课程满足所有年龄段消费者的体育需求,同时为消费者提供家庭出游的理想目的地。”。
The ultimate aim of coding education was never just to teach coding, but to develop core competencies and inspire a passion for lifelong learning, said a company executive on Monday.
一位公司高管周一表示,编码教育的最终目的不仅仅是教授编码,而是培养核心能力,激发终身学习的热情。
With an aim to accelerate the construction of a smarter platform that combines operation and inspection of electricity transmission, transformation and distribution, State Grid Qihe Power Supply Co has been ramping up its efforts in high-tech, reflected by the success of its drone system.
为了加快建设一个集输变配电运行和检测于一体的智能平台,国网齐河供电公司一直在加大高科技投入,其无人机系统的成功就是明证。
Ouyang added TikTok's latest measures aimed at ensuring user data security in Europe will help it better conform to local regulatory requirements, and improve compliance with the European Union's General Data Protection Regulation, a data protection and privacy law commonly known as the GDPR.
欧阳补充道,TikTok旨在确保欧洲用户数据安全的最新措施将有助于其更好地遵守当地监管要求,并提高对欧盟《通用数据保护条例》的遵守程度,该条例是一项数据保护和隐私法,通常被称为GDPR。
Zhou Jingren, CTO of Alibaba Cloud, said the open-source ecosystem is crucial for promoting the technological advancement and application of LLMs in China, adding they will continue to invest in open-sourced LLM, and aim to offer the most open LLM in the era of AI.
阿里云CTO周敬仁表示,开源生态系统对于促进LLM在中国的技术进步和应用至关重要,并补充说,他们将继续投资开源LLM,并致力于在人工智能时代提供最开放的LLM。
As China goes full throttle on its energy transition with the aim of becoming carbon-neutral before 2060, Honeywell is anticipating more growth as well as local partnership opportunities in China, said Liu Maoshu, vice-president and general manager of Honeywell Performance Materials and Technologies Asia-Pacific, a strategic business group of the global parent company.
霍尼韦尔全球母公司的战略业务集团霍尼韦尔高性能材料和技术亚洲太平洋公司副总裁兼总经理刘茂树表示,随着中国全力推进能源转型,目标是在2060年前实现碳中和,霍尼韦尔预计中国将有更多的增长和本地合作机会。
According to the latest China-US statement on enhancing climate cooperation, the two countries aim to advance at least five large-scale cooperative CCUS projects each by 2030, including from industrial and energy sources.
根据中美关于加强气候合作的最新声明,两国的目标是到2030年,各自推进至少五个大型合作CCUS项目,包括工业和能源项目。
Emphasizing the importance of a green supply chain, Starbucks China has aimed to apply circular concepts throughout its entire chain, said the company.
星巴克中国强调绿色供应链的重要性,该公司表示,其目标是在整个供应链中应用循环概念。
Liang said:"With the aim of boosting inbound tourism, Trip.
梁说:“为了促进入境旅游,旅行社。
The agreements aim to foster long-term collaboration in areas such as the development of strategic competencies, technical and soft skills, the design of common educational programs and cooperation on innovative projects, Airbus said.
空中客车公司表示,这些协议旨在促进战略能力发展、技术和软技能、共同教育项目设计以及创新项目合作等领域的长期合作。
Zhang Xiang, an auto sector researcher at the North China University of Technology, said:"The reported listing plan appears to be aimed at supporting CATL's growing overseas business and strengthening its leading position in the global market.
华北理工大学汽车行业研究员张翔表示:“报道的上市计划似乎旨在支持CATL不断增长的海外业务,并加强其在全球市场的领先地位。
Chinese smartphone maker Honor said in an internal letter on Wednesday that it will seek to attract diversified capital and aim for an initial public offering.
中国智能手机制造商Honor周三在一封内部信中表示,将寻求吸引多元化资本,并以首次公开募股为目标。
It also introduced breakfast stalls in subway stations in Beijing and has aimed to continue to add more drive-through restaurants.
它还在北京的地铁站推出了早餐摊位,并计划继续增加更多的免下车餐厅。
Adapted to local conditions, the province also promotes photovoltaic construction by utilizing resources such as enterprise factories, rural residences and idle ponds with the aim to realize the coordinated development of photovoltaic power generation, new energy, animal husbandry, and leisure and entertainment.
该省还因地制宜,利用企业工厂、农村住宅和闲置池塘等资源,推进光伏建设,实现光伏发电、新能源、畜牧业和休闲娱乐的协调发展。
The collaboration between the company and Falcon Aviation Services, a leading business aviation services operator in the Middle East and Africa region, is aimed at spearheading innovation and reshaping aerial mobility in the region, said Autoflight, a leading eVTOL developer which has offices in Augsburg, Germany and Shanghai.
领先的eVTOL开发商Autoflight表示,该公司与中东和非洲地区领先的商用航空服务运营商Falcon Aviation Services的合作旨在引领该地区的创新和重塑空中机动性,该公司在德国奥格斯堡和上海设有办事处。
Like Nike, I aim to create more inclusive and sustainable products.
和耐克一样,我的目标是创造更具包容性和可持续性的产品。
Highlighting that these new investments aim to provide advanced silicone products for customers in China and other countries, such as signatory countries of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement and the economies of the Belt and Road Initiative, Zhang said that Elkem, also an international arm of China's Sinochem Holdings, will increase investments in high-tech products to support China's industrial upgrade and green transformation.
张强调,这些新投资旨在为中国和其他国家的客户提供先进的有机硅产品,如《区域全面经济伙伴关系协定》签署国和“一带一路”倡议倡议经济体,将加大对高科技产品的投资,支持中国产业升级和绿色转型。
The team developed and unveiled recently ONEBOT OS, an operating system specifically designed for robots, aimed at addressing issues in traditional control methods.
该团队最近开发并推出了ONEBOT OS,这是一种专门为机器人设计的操作系统,旨在解决传统控制方法中的问题。
In recent years, State Grid Zhejiang Electric Power has been promoting the construction of rural charging infrastructure with the aim to create an intelligent, convenient and safe charging infrastructure network.
近年来,国网浙江电力一直在推进农村充电基础设施建设,旨在打造一个智能、便捷、安全的充电基础设施网络。
"We aim to increase MMC chain pharmacies to 1,000 by 2027, a further move showing our determination in developing in China," he added.
他补充道:“我们的目标是到2027年将MMC连锁药店增加到1000家,这进一步表明了我们在中国发展的决心。”。
However, the complexity arises when we aim for a dual strategy that combines the global vision with local teams crafting specific strategies," he said.
然而,当我们的目标是将全球愿景与当地团队制定具体战略相结合的双重战略时,复杂性就会出现,”他说。
Chinese smartphone vendor Vivo deepened its partnership with Zeiss Group, a German optical systems and optoelectronics manufacturer, in mobile imaging, as the two sides aim to bring better imaging quality to consumers.
中国智能手机供应商Vivo深化了与德国光学系统和光电子制造商蔡司集团在移动成像领域的合作,双方旨在为消费者带来更好的成像质量。
We aim to continue leveraging our local expertise and global presence to grow our business in China over the coming years.
我们的目标是在未来几年继续利用我们在当地的专业知识和全球影响力来发展我们在中国的业务。
"Through the three core strategies, we aim to better understand the changing needs of Chinese consumers and connect with them through digitalization," Hwang said.
黄说:“通过这三个核心战略,我们旨在更好地了解中国消费者不断变化的需求,并通过数字化与他们建立联系。”。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at drawing more foreign investment, a shortened negative list for market entry and implementation of the Foreign Investment Law, have created favorable conditions for more foreign businesses to invest in the country.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策、缩短市场准入负面清单和实施《外商投资法》,为更多外国企业在中国投资创造了有利条件。
At its booth, AbbVie is presenting cutting-edge innovation and diverse collaboration that aim to have a long-lasting impact to improve people's lives.
AbbVie在其展位上展示了尖端创新和多元化合作,旨在对改善人们的生活产生持久影响。
"By forming strategic alliances with local Chinese enterprises we aim to support their pharmaceutical R&D and help their products enter overseas markets to benefit global patients.
“通过与中国本土企业结成战略联盟,我们旨在支持他们的药物研发,帮助他们的产品进入海外市场,造福全球患者。
The platform aimed to facilitate cross-regional business collaboration and talent mobility when Lin founded the company in 2021, as online and digitalized work scenarios prevailed due to the COVID-19 pandemic.
林于2021年创立该公司时,该平台旨在促进跨区域业务合作和人才流动,因为新冠肺炎疫情导致在线和数字化工作场景盛行。
The company has hired 100 mainland flight attendants this year for the first time, in an aim to diversify its cabin crew members with the ability to speak mandarin, with more than 2,000 candidates filing applications.
该公司今年首次雇佣了100名大陆空乘人员,旨在使其客舱乘务员多样化,使其能够说普通话,有2000多名候选人提出申请。
We aim to be the most open cloud in the era of AI," said Joe Tsai, chairman of Alibaba Group at Alibaba Cloud's annual flagship tech event Apsara Conference.
我们的目标是成为人工智能时代最开放的云,”阿里巴巴集团董事长蔡崇信在阿里巴巴云年度旗舰科技活动飞天大会上表示。
Jan Clysner, vice-president for sustainability and procurement at Budweiser APAC, said at a time when environmental consciousness and sustainability are paramount, Budweiser APAC will continue to spearhead efforts to support China's dual carbon goals and aim to reach its net-zero target across its value chain by 2040.
百威亚太地区负责可持续发展和采购的副总裁Jan Clysner表示,在环境意识和可持续性至关重要的时刻,百威亚太将继续带头支持中国的双碳目标,并致力于到2040年实现其整个价值链的净零目标。
These activities aim to establish can-to-can recycling system as a strong pillar in promoting a green and low-carbon transformation across both China and the Asia-Pacific.
这些活动旨在建立易拉罐回收系统,将其作为促进中国和亚太地区绿色低碳转型的有力支柱。
She said that the expansion of the new production base is aimed at increasing the production of innovative biopharmaceuticals that have already been approved overseas but have just received approval in China or are about to be approved.
她说,扩大新的生产基地旨在增加已经在海外获得批准,但刚刚在中国获得批准或即将获得批准的创新生物制药的产量。
"To further contribute to the Healthy China 2030 initiative, a national guideline aimed at promoting overall health, she said Kyowa Kirin will accelerate the introduction of innovative drugs.
“为了进一步促进健康中国2030倡议,这是一项旨在促进整体健康的国家指导方针,她说Kyowa Kirin将加快创新药物的推出。
Hsu said factors like favorable policies aimed at accelerating healthcare innovations have given the company confidence in continuing to invest in China.
徐表示,旨在加快医疗创新的优惠政策等因素使该公司有信心继续在中国投资。
"We aim to revolutionize how we screen, diagnose and treat diseases, and improve patient outcomes across the entire healthcare path.
“我们的目标是彻底改变我们筛查、诊断和治疗疾病的方式,并在整个医疗保健过程中改善患者的结果。
Chu Yiwei, Party secretary of the Institute of Biomedical Sciences at Fudan University, said, "We aim for a bigger role in the healthcare sector and will help bridge the gap between academia and companies to drive meaningful advancements in medical research and patient care.
复旦大学生物医学科学研究所党委书记储义伟说:“我们的目标是在医疗保健领域发挥更大的作用,并将帮助弥合学术界和企业之间的差距,推动医学研究和患者护理的有意义的进步。
With a full range of products, the firm aimed to provide comprehensive solutions across various scenarios and bridge lithium batteries with a smarter and better life.
凭借全方位的产品,该公司旨在为各种场景提供全面的解决方案,并为锂电池提供更智能、更美好的生活。
Such batteries aim to serve as an important force to propel China's solid-state battery technology and market development, and promote the collaborative growth of the industrial chain.
这种电池旨在成为推动中国固态电池技术和市场发展的重要力量,促进产业链的协同增长。
"Through expanding our recycled plastics production capacity, we aim to lead the way in driving sustainability across diverse industries.
“通过扩大我们的再生塑料生产能力,我们的目标是引领不同行业的可持续发展。
With the aim to increase production capacity and upgrade industrial layout, they have emphasized on the technology-driven aquaculture and boosted green development.
为了提高产能和升级产业布局,他们强调技术驱动的水产养殖,推动绿色发展。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at drawing more foreign investment, as well as the shortened negative list for market entry and implementation of the Foreign Investment Law, have created favorable conditions for more foreign businesses to invest in the country.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策,以及缩短的市场准入负面清单和《外商投资法》的实施,为更多外国企业在中国投资创造了有利条件。
By stepping up overseas clean energy investments, they aim to play a key role in this transition and become major players in the global energy landscape, he said.
他说,通过加强海外清洁能源投资,他们的目标是在这一转型中发挥关键作用,成为全球能源格局中的主要参与者。
"We aim to become a leader in the distributed photovoltaic healthy ecosystem in China," he said.
他说:“我们的目标是成为中国分布式光伏健康生态系统的领导者。”。
The company has extended its business portfolio in recent years to include toys in IP incubating, exhibitions, games and visual content with an aim to create entertainment synergy.
近年来,该公司扩大了其业务组合,将玩具纳入IP孵化、展览、游戏和视觉内容,旨在创造娱乐协同效应。
"As sportswear brands aim to leverage the huge market potential of China, they tend to place Chinese localization as a major strategy with more Chinese elements infused into their collections.
“由于运动服装品牌旨在利用中国巨大的市场潜力,他们倾向于将中国本土化作为一项主要战略,在其系列中融入更多的中国元素。
Industry experts said the company's latest moves are aimed at strengthening its national brand image, which is also regarded as a new way to help it stand out amongst the fierce competition.
业内专家表示,该公司的最新举措旨在加强其国家品牌形象,这也被视为帮助其在激烈竞争中脱颖而出的一种新方式。
John Chumo, the chief executive officer of MaMa Doing Good, underscored the partnership with Huawei aimed at enhancing the digital skills of women and girls in Kenya.
MaMa Doing Good的首席执行官John Chumo强调了与华为的合作伙伴关系,旨在提高肯尼亚妇女和女孩的数字技能。
"Through this collaboration, we aim to bridge the digital divide and create a brighter future for women in Kenya, at a time when technology is increasingly pervasive and playing a virtual role in most sectors of the economy," Zhang said.
张说:“通过这次合作,我们的目标是弥合数字鸿沟,为肯尼亚妇女创造更光明的未来,而此时技术正日益普及,并在大多数经济部门发挥着虚拟作用。”。
"Our aim for this course is to equip users with fluent English for both everyday life and professional settings," said Yang Danchen, head of learning and curriculum for Duolingo in China.
“我们开设这门课程的目的是让用户在日常生活和专业环境中都能掌握流利的英语,”多林果中国区学习和课程负责人杨丹晨说。
BloombergNEF said China accounted for roughly half of all large and small-scale solar investment worldwide during the first six months, mainly driven by lower module prices, a robust rooftop PV market and the commissioning of the country's energy megabases, which aim to develop large-scale wind and solar installations mainly in desert areas.
BloombergNEF表示,前六个月,中国约占全球大型和小型太阳能投资的一半,这主要是由于组件价格下降、屋顶光伏市场强劲以及该国能源大型基地的投产,这些基地旨在主要在沙漠地区开发大型风电和太阳能装置。
The Huawei Authorized Store officially set foot in GDF on March 30, with the primary aim of promoting its debut and showcasing top-tier high-tech consumer brands in Hainan.
3月30日,华为授权店正式入驻广东福地,主要目的是宣传其首秀,展示海南顶级高科技消费品牌。
"At Shein, we aim to empower our different stakeholder communities with the tools, capabilities and funding to improve and change lives, whether in their personal or professional capacity," said Molly Miao, chief operating officer at Shein.
Shein首席运营官Molly Miao表示:“在Shein,我们的目标是为不同的利益相关者社区提供工具、能力和资金,以改善和改变他们的生活,无论是以个人还是专业的身份。”。
China's luxury liquor brand Kweichow Moutai is seeking to broaden its consumer diversity with an aim to access the younger generation by collaborating with Mars Inc-owned Dove in making liquor-filled chocolate products.
中国奢侈白酒品牌贵州茅台(Kweichow Moutai)正寻求扩大其消费者多样性,目的是通过与玛氏公司(Mars Inc.)旗下的多芬(Dove)合作生产液化巧克力产品来接触年轻一代。
All the updated and expanded functions in the new facility aim to respond to the needs of the fast-evolving biotechnology industry in China, especially in talent training, the adoption of automation and digitalization, and personalized therapies, the company said in a release.
该公司在一份新闻稿中表示,新设施的所有更新和扩展功能旨在满足中国快速发展的生物技术行业的需求,特别是在人才培训、自动化和数字化以及个性化治疗方面。
The move was aimed at elevating the company's service offerings and bolstering its digital supply chain capabilities.
此举旨在提升公司的服务水平,增强其数字供应链能力。
This effort includes technological upgrades, enhancements to platform reporting and inspection processes, and other measures aimed at strengthening the platform's community governance and combating inappropriate and harmful content more effectively.
这项工作包括技术升级、加强平台报告和检查流程,以及旨在加强平台社区治理和更有效地打击不当和有害内容的其他措施。
Running four plants in China, the Finland-based firm said many opportunities are driven by shipowners' needs to acquire new and advanced ships to comply with International Maritime Organization regulations aimed at reducing carbon emissions within the global shipping industry.
这家总部位于芬兰的公司在中国经营着四家工厂,该公司表示,许多机会都是由船东需要购买新的和先进的船舶来满足国际海事组织旨在减少全球航运业碳排放的规定所驱动的。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at attracting more foreign investment, as well as the shortened negative list for market entry and the implementation of the Foreign Investment Law, have created more favorable conditions for foreign businesses to invest in China.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策,以及缩短的市场准入负面清单和《外商投资法》的实施,为外国企业在中国投资创造了更有利的条件。
At the event, Lilly China announced its intention to reach new strategic cooperation with five local innovative biotechnology companies, which Basil describes as having mutual goals with the company and overlapping between their core competency, therapeutic focus and ability to bear even better fruits to support the blueprint around Healthy China 2030, a national guideline aimed at promoting overall health.
在活动中,礼来中国宣布有意与五家当地创新生物技术公司达成新的战略合作,巴兹尔称这五家公司与该公司有着共同的目标,它们的核心能力、治疗重点和结出更好果实的能力相互重叠,以支持围绕健康中国2030的蓝图,旨在促进整体健康的国家指导方针。
The two sides aim to synergize an all-around connectivity for finance, trade, innovation, and technology, among other areas, and promote more robust exchanges in business, capital, and talent, linking China and Saudi Arabia.
双方旨在协同推进金融、贸易、创新和技术等领域的全方位互联互通,促进中沙在商业、资本和人才方面的更强劲交流。
"Through this self-driven transformation, we aim to catalyze innovation, promote vitality in our organization and enable businesses to focus on long-term growth.
“通过这种自我驱动的转型,我们的目标是催化创新,促进组织的活力,使企业能够专注于长期增长。
As China aims to peak carbon emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, the maker of Oreo cookies, Toblerone chocolate and Stride gum has kept deploying resources aimed at achieving technological breakthroughs to minimize carbon emissions in the production process and more than 97 percent of its products have adopted recyclable packaging materials, said Grace Zhu, vice-president of Marketing and Growth at Mondelez China.
由于中国的目标是到2030年达到碳排放峰值,到2060年实现碳中和,奥利奥饼干、Toblerone巧克力和Stride口香糖的制造商一直在部署资源,以实现技术突破,最大限度地减少生产过程中的碳排放,其97%以上的产品采用了可回收包装材料,蒙德莱兹中国营销与增长副总裁。
Chinese smartphone maker Oppo unveiled its latest model K11 series aimed at photography enthusiasts, in its latest push to expand its presence amid intensified competitions.
中国智能手机制造商Oppo推出了面向摄影爱好者的最新型号K11系列,这是其在竞争加剧的情况下扩大业务的最新举措。
But such users demand for high-quality mobile photographing has long been neglected, and the K11 series, equipped with high-end lens', aim to solve such problems, Oppo said.
但这些用户对高品质手机拍照的需求长期以来一直被忽视,而配备高端镜头的K11系列正致力于解决这些问题,Oppo表示。
The RCEP was signed in November 2020 and went into effect on Jan. 1, 2022, with the aim of gradually eliminating tariffs on over 90 percent of goods traded among its members.
RCEP于2020年11月签署,并于2022年1月1日生效,旨在逐步取消其成员国之间90%以上贸易商品的关税。
With the aim of maintaining an orderly, clean and healthy platform and provide high-quality services to users, Douyin adopts strict content screening.
为了维护一个有序、干净、健康的平台,为用户提供优质服务,抖音采取了严格的内容筛选。
"Through the introduction of this new child care benefit, we aim to provide financial support that will encourage our employees to start or grow their families without compromising on their professional goals and achievements," said Liang, who is also a demographic economist.
“通过推出这项新的儿童保育福利,我们旨在提供财政支持,鼓励员工在不影响职业目标和成就的情况下组建或发展家庭,”梁说,他也是一名人口经济学家。
These efforts aim to strengthen their foothold in the country and expand their presence on a broader scale, he said.
他说,这些努力旨在加强他们在该国的立足点,并在更广泛的范围内扩大他们的存在。
During the roadshows, which were aimed at attracting more Chinese companies to do business in the free zone, the DMCC showcased Dubai's thriving business environment and how it acts as a platform that helps Chinese companies expand globally.
在旨在吸引更多中国公司在自由区开展业务的路演中,DMCC展示了迪拜繁荣的商业环境,以及它如何成为帮助中国公司在全球扩张的平台。
This MoU with Lingang is the latest statement of intent as we aim to further the ease of doing business for greater trade flows and mutual economic prosperity. "
这份与临港的谅解备忘录是最新的意向声明,因为我们的目标是进一步简化商业往来,促进更大的贸易流动和相互经济繁荣。"
Finnish telecom giant hopes to help firms speed up industrial digitalizationFinnish telecom company Nokia Corp will step up its push to tap into enterprise business opportunities in China, with the aim of helping local companies accelerate industrial digitalization, a senior executive said.
一位高管表示,芬兰电信巨头希望帮助企业加快工业数字化。芬兰电信公司诺基亚公司将加大力度,利用中国的企业商机,帮助当地企业加快工业数字化。
Despite challenges such as geopolitical uncertainties, the United States remains the number one focus market for many Chinese companies that aim to go global, a senior executive at Israeli mobile marketing analytics company AppsFlyer said.
以色列移动营销分析公司AppsFlyer的一位高管表示,尽管面临地缘政治不确定性等挑战,但美国仍然是许多旨在走向全球的中国公司的头号重点市场。
The aim, Shi said, is to localize the production of the injectant, to ensure high-quality supply of the innovative compound therapy that combines two complementary ingredients for simple injection once a day.
施说,其目的是实现注射剂的本地化生产,以确保创新的复合疗法的高质量供应,该疗法结合了两种互补成分,每天注射一次。
Short-video platforms such as Douyin and Kuaishou have increased subsidies and aim to attract more traffic to compete with e-commerce shopping platforms," Mo said.
抖音和快手等短视频平台已经增加了补贴,旨在吸引更多流量与电子商务购物平台竞争。”莫说。
Chinese solar companies should aim higher and have a broader vision, actively expanding their global presence to promote the healthy and sustainable development of the global PV industry, he said.
他说,中国太阳能企业应该有更高的目标和更广阔的视野,积极扩大其全球影响力,以促进全球光伏行业的健康和可持续发展。
The Industrial strategy is a major factor to achieve our objectives as its programs aim to enhance, encourage, and adopt methods and technologies of industry 4.0, circular economy, talent development, ecosystem enablement, homegrown supply chain and value chain development.
工业战略是实现我们目标的一个主要因素,因为其计划旨在加强、鼓励和采用工业4.0、循环经济、人才发展、生态系统赋能、本土供应链和价值链发展的方法和技术。
"We are very much looking forward to intensifying our activities in China and also aim to bring Chinese companies to the world in a bid to build a bridge between China and the rest of the world," IMD President Jean-Francois Manzoni told Xinhua at the 52nd St. Gallen Symposium, the world's leading platform for cross-generational dialogue and collaboration.
IMD总裁让-弗朗索瓦·曼佐尼在世界领先的跨代对话与合作平台第52届圣加仑研讨会上对新华社表示:“我们非常期待加强在中国的活动,并致力于将中国公司带到世界各地,以期在中国与世界其他地区之间架起一座桥梁。”。
Manzoni said the aim is to assist multinationals in demystifying China and improve their growth and impact in the country while enabling Chinese companies to thrive globally.
曼佐尼表示,此举旨在帮助跨国公司揭开中国的神秘面纱,提高其在中国的增长和影响力,同时使中国公司能够在全球蓬勃发展。
Roslansky said in the letter that the move to close roles for employees was aimed at streamlining the firm's operation.
罗斯兰斯基在信中表示,关闭员工职位的举措旨在精简公司的运营。
"Only when all parties work together to help ease the pressures and burdens of private firms can entrepreneurs feel relaxed, travel light and aim high," said Zhang Qing, deputy head of the Wuhan Small and Medium-sized Enterprises Association.
武汉市中小企业协会副会长张青表示:“只有各方共同努力,帮助减轻私营企业的压力和负担,企业家才能感到放松,轻装上阵,高瞻远瞩。”。
The regulation, jointly released by the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, and the China Securities Regulatory Commission recently, aimed to promote fair competition in the certified public accountant profession and improve audit quality.
财政部、国务院国有资产监督管理委员会和中国证监会近日联合发布了这项规定,旨在促进注册会计师行业的公平竞争,提高审计质量。
The events, launched by Beijing Bethune Charitable Foundation, are aimed at slowing down the recurrence of psoriasis and promoting drug innovation that leads the standardized treatment of the disease.
这些活动由北京白求恩慈善基金会发起,旨在减缓银屑病的复发,促进药物创新,引领银屑病的标准化治疗。
Alongside Saudi Aramco and PIF, the three partners aim to create a role model project for economic collaboration between China and Saudi Arabia.
与沙特阿美石油公司和PIF一起,这三个合作伙伴旨在为中国和沙特阿拉伯之间的经济合作创建一个榜样项目。
Chinese electric vehicle (EV) manufacturer SAIC Motor-CP held a groundbreaking ceremony on Sunday for its New Energy Industrial Park in Thailand, with an aim to expand its electric vehicle capacity in Southeast Asia.
周日,中国电动汽车制造商上汽集团在泰国举行了新能源产业园奠基仪式,旨在扩大其在东南亚的电动汽车产能。
PGI is also working with industry peers to innovate partnership models and explore new development opportunities for the platinum industry, all aimed at supporting the trend toward a younger demographic and fostering a more dynamic market.
PGI还与行业同行合作,创新合作模式,探索白金行业的新发展机遇,所有这些都旨在支持年轻化的趋势,并培育一个更有活力的市场。
The upgraded center, which provides a more customer-centered experience and promotes communication with partners in the country, will aim to contribute to the high-quality development of China's healthcare industry, according to the Chicago-based company.
这家总部位于芝加哥的公司表示,升级后的中心将提供更以客户为中心的体验,并促进与中国合作伙伴的沟通,旨在为中国医疗保健行业的高质量发展做出贡献。
With the agreement, the two aim to bring smarter and more convenient traveling experiences to Chinese tourists.
根据协议,双方旨在为中国游客带来更智能、更便捷的旅游体验。
Themed "Intelligent Technologies for the Future", the contest this year involves areas such as power electronics, machine learning, mathematical modeling, industrial robotics and human-computer interaction, with the aim of promoting open and innovative thinking among young people, and enhancing their ability to solve real-world problems by exploring interdisciplinary approaches.
今年的比赛主题为“面向未来的智能技术”,涉及电力电子、机器学习、数学建模、工业机器人和人机交互等领域,旨在促进年轻人的开放和创新思维,并通过探索跨学科方法提高他们解决实际问题的能力。
"We aim to provide our customers with digital infrastructure that has the simplest possible architecture with the highest possible quality — that delivers the best possible experience at the lowest possible costs," said Meng, who is now on her first on-duty period as rotating chairwoman from April 1 to Sept 30.
孟说:“我们的目标是为客户提供尽可能简单、质量尽可能高的数字基础设施,以尽可能低的成本提供尽可能好的体验。
Roan Kang, chief operating officer of Microsoft Greater China, said Teams can boost communication efficiency at Chinese companies that go global and multinationals that aim to better serve the Chinese market.
微软大中华区首席运营官Roan Kang表示,Teams可以提高走向全球的中国公司和旨在更好地服务于中国市场的跨国公司的沟通效率。
Through these activities, they aim to enhance friendly exchanges between the two peoples and bridge the gap between Chinese tourists and Bali.
通过这些活动,他们旨在加强两国人民之间的友好交流,弥合中国游客与巴厘岛之间的差距。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
高考
四级

六级The aim is to ensure that employees have an explicit tool to help them understand their own abilities and aspirations, determine career possibilities, and set (usually short-ter goals.

其目的是确保员工拥有明确的工具,帮助他们了解自己的能力和抱负,确定职业可能性,并设定(通常是短期)目标。

2013年12月阅读原文

六级Men aspired to be able to show off their 6 packs or their V-shaped backs and there's a growing market of slimming pills aimed at men, too.

男性渴望能够炫耀自己的6包或V型后背,针对男性的减肥药市场也在不断增长。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研Behind the scenes, they have been taking aim at someone else: the accounting standard-setters.

在幕后,他们一直在瞄准其他人:会计准则制定者。

2010年考研阅读原文

六级A retired member of the Public and Commercial Services Union, she is setting up one of 1,100 action groups with the support of Climate Solidarity, a two-year environmental campaign aimed at trade unionists.

作为公共和商业服务联盟的退休成员,她正在气候团结组织(Climate Solidation)的支持下成立1100个行动小组之一,这是一项为期两年的针对工会成员的环境运动。

2015年12月阅读原文

考研This is an adequate amount so long as it is aimed in the right direction.

只要目标正确,这是一个足够的数额。

2013年考研阅读原文

高考Taking advantage of the new technologies, scammers can aim at victims precisely.

利用新技术,骗子可以精确地瞄准受害者。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 题设

高考All our projects aim to promote the development of poor and remote communities.

我们所有的项目都旨在促进贫困和偏远社区的发展。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

高考In contrast to deliberate play, deliberate practice is aimed at improving perfomance.

与有意的游戏不同,有意的练习旨在提高表现。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读表达 题设

高考In his modernist view, beauty lies in simplicity and elegance, and the aim of the designer is to create solutions to problems through the most efficient means.

在他的现代主义观点中,美在于简单和优雅,设计师的目标是通过最有效的手段创造问题的解决方案。

2016年高考英语上海卷 选词填空 原文

高考It aimed to introduce Chinese models.

它旨在介绍中国模式。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读B 选项

高考The industry has also taken aim at the product that has appeared as its replacement: reusable shopping bags.

该行业还瞄准了作为替代品出现的产品:可重复使用的购物袋。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Though their ranges and tools differ, the baby's investigation and the scientist's experiment appear to share the same aim, overall approach, and logic.

虽然他们的范围和工具不同,但婴儿的调查和科学家的实验似乎有着相同的目标、总体方法和逻辑。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读C 原文

四级To get maximum benefit from walking, aim for 45 minutes a day, an average of five days a week.

为了从步行中获得最大的好处,每天45分钟,平均每周5天。

2013年6月阅读原文

四级They aim to be self-sufficient in power supply

他们的目标是电力供应自给自足

2013年6月阅读原文

四级He said the report was aimed at world leaders, who will meet in Copenhagen in December to negotiate a new international climate treaty.

他说,这份报告的对象是世界各国领导人,他们将于12月在哥本哈根举行会议,谈判一项新的国际气候条约。

2011年6月阅读原文

四级A life partner, children and good friends are all recommended if you aim to live to 100.

如果你的目标是活到100岁,生活伴侣、孩子和好朋友都会被推荐。

2010年12月阅读原文

四级So you always aim to please the customers?

所以你总是以取悦顾客为目标?

2011年6月听力原文

四级Teachers should aim to build a supportive, creative environment for students to do this work.

教师应致力于为学生创造一个支持性、创造性的环境来完成这项工作。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级Their aim was to provide quality, yet affordable wooden furniture.

他们的目标是提供质量好、价格合理的木制家具。

2018年12月四级真题(第二套)听力 Section B

六级There are also dozens of summer camps—many attached to universities—that aim to prepare elite math students.

还有几十个夏令营,许多都附属于大学,旨在培养数学精英学生。

2017年6月阅读原文

六级Public policies aimed at young children have helped, including public preschool programs and reading initiatives.

针对幼儿的公共政策起到了帮助作用,包括公共学前计划和阅读计划。

2017年6月阅读原文

六级A New York City-based nonprofit called Bridge to Enter Mathematics runs a residential summer program aimed at getting underserved students, mostly black and Hispanic, working toward math and science careers.

纽约市一家名为Bridge to Enter Mathematics的非营利组织开办了一个暑期住宿项目,旨在让服务不足的学生,主要是黑人和西班牙裔,从事数学和科学事业。

2017年6月阅读原文

六级Their aim was to determine the relationship between these risk behaviors and mental health issues in teenagers.

他们的目的是确定这些危险行为与青少年心理健康问题之间的关系。

2016年12月阅读原文

六级Londoner Rachel Taylor joined the campaign with the aim of making new friends.

伦敦人雷切尔·泰勒(Rachel Taylor)参加了这项活动,目的是结交新朋友。

2015年12月阅读原文

六级What does the author say about America's aim to explore space?

作者对美国探索太空的目标怎么说?

2013年12月阅读原文

六级The aim is to ensure that employees have an explicit tool to help them understand their own abilities and aspirations, determine career possibilities, and set (usually short-term) goals

其目的是确保员工拥有明确的工具,帮助他们了解自己的能力和愿望,确定职业可能性,并设定(通常是短期)目标

2013年12月阅读原文

六级Its students aim at managerial posts.

其学生的目标是管理职位。

2013年12月听力原文

六级Dieters aim for 1,000 to 1,500 calories a day.

节食者的目标是每天摄入1000到1500卡路里。

2010年12月听力原文

六级And surely we will aim to finally eradicate disease and poverty.

当然,我们的目标是最终消除疾病和贫困。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级Electronics giants like Best Buy and Samsung have provided e-waste take-back programs over the past few years, which aim to refurbish (翻新) old electronic components and parts into new products.

过去几年,百思买(Best Buy)和三星(Samsung)等电子巨头提供了旨在翻新的电子垃圾回收计划(翻新) 将旧的电子元器件改造成新产品。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级So we must aim to complement the rationality of the machine, rather than to compete with it.

因此,我们必须致力于补充机器的合理性,而不是与之竞争。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social car.

其目的是使老年人能够尽可能长时间地留在自己的家中,但这增加了人们对免费医疗和有偿社会服务之间缺乏协调的担忧。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

考研We aim to be objective, but we cannot escape the context of our unique life experience.

我们的目标是客观,但我们不能逃避我们独特的生活经历。

2012年考研阅读原文

考研Dare to be different, please don’t smoke!” pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers-teenagers, who desire nothing more than fitting in.

敢于与众不同,请不要吸烟!”一个旨在减少青少年吸烟的广告牌运动辩护说,青少年只想融入社会。

2012年考研阅读原文

考研That should create more collaborative endeavors and help to develop projects aimed directly at solving global problems.

这将创造更多的合作努力,并有助于开发直接旨在解决全球问题的项目。

2013年考研阅读原文

考研By watching what people search for, click on and say online, companies can aim “behavioural” ads at those most likely to buy.

通过观察人们搜索的内容、点击和在线发言,公司可以将“行为”广告瞄准最有可能购买的人。

2013年考研阅读原文

考研By watching what people search for, click on and say online, companies can aim "behavioural" ads at those most likely to buy.

通过观察人们搜索的内容、点击和在线发言,公司可以将“行为”广告瞄准最有可能购买的人。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The dual aim was mixed up: The stress on success over taking part was intimidating for newcomers.

双重目标混淆了:强调成功而不是参与对新来者来说是一种威胁。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研"Dare to be different, please don't smoke!" pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers-teenagers, who desire nothing more than fitting in.

“敢于与众不同,请不要吸烟!”一个旨在减少青少年吸烟的广告牌运动辩护说,青少年只想融入社会。

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级This week the Italian government passed legislation that aimed to dramatically reduce the amount of food wasted in the country.

本周,意大利政府通过了一项旨在大幅减少该国食物浪费量的立法。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section A

六级Co-author Céline Le Bohec, from the University of Strasbourg in France, warned: "If there're no actions aimed at haling or controlling global warming, and the pace of the current human- induced changes such as climate change and overfishing stays the same

来自法国斯特拉斯堡大学的共同作者C·E·BoeEC警告说:“如果没有采取行动胡缓或控制全球变暖的措施,那么当前人类引起的变化,比如气候变化和过度捕捞,其速度将保持不变。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

四级So you always aim to please the customers

所以你总是以取悦顾客为目标

2011年6月听力原文

六级What does the author say about America's aim to explore space

作者对美国探索太空的目标怎么说

2013年12月阅读原文

六级Co-author Celine Le Bohec, from the University of Strasbourg in France, warned: " If there're no actions aimed at halting or controlling global warming, and the pace of the current human-induced changes such as climate change and overfishing stays the same, the species may soon disappear. "

合著者之一、法国斯特拉斯堡大学的Celine Le Bohec警告说:“如果不采取旨在阻止或控制全球变暖的行动,而当前气候变化和过度捕捞等人类引发的变化的速度保持不变,该物种可能很快就会消失。”

2019年12月六级真题(第3套)

六级Some people aim at certificates because of the employment pressure.

有些人因为就业压力而追求证书。

2011年6月英语六级真题

四级Some Scientists say that 16 of these mirrors, each about a half mile across, could aim their reflected light at one area on the earth that was about 200 miles by 300 miles.

一些科学家说,其中16面镜子,每面大约半英里宽,可以将反射光对准地球上一个大约200英里乘300英里的区域。

1990年1月英语四级真题

四级The aim of the teacher is to get his pupils as quickly as possible over the period in which each printed symbol is looked at for its shape, and arrive at the stage when the pupil looks at words and phrases, for their meaning, almost without noticing the shapes of the separate letters.

老师的目的是在观察每个印刷符号的形状的过程中,尽快让学生了解其形状,并在学生几乎没有注意到单独字母的形状的情况下,观察单词和短语的含义。

1991年1月英语四级真题

四级It is wrong because such a method ties the pupil’s eyes down to a very short jump, and the aim is to train for the long jump.

这是错误的,因为这样的方法把学生的眼睛绑在一个很短的跳跃上,目的是为了训练跳远。

1991年1月英语四级真题

四级If his aim is accurate and he scores a goal, he enjoys the hunter’s triumph of killing his prey.

如果他的目标准确并进球,他就会享受猎人杀死猎物的胜利。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级This new activity involved all the original hunting sequencer but the aim of the operation was no longer to avoid starvation.

这项新活动涉及所有原始的狩猎测序仪,但操作的目的不再是避免饥饿。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The aim is to find out how much of these raw materials could be provided if a plant for recycling waste were built just outside the city.

其目的是找出如果在城外建一个回收废物的工厂,可以提供多少这些原材料。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Mr. Rector and others argued that once “the habit of dependency is cracked, then the country can make other policy changes aimed at improving living standards.

Rector先生和其他人认为,一旦“依赖的习惯被打破,国家就可以做出其他旨在提高生活水平的政策改变。”。

2000年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional(过渡型的) cotton at higher prices , thus helping to expand the supply of a key sustainable material .

本周,沃尔玛将宣布一项旨在帮助棉农实现有机化的重大举措:将购买过渡性产品(过渡型的) 棉花价格上涨,从而有助于扩大一种关键的可持续材料的供应。

2009年6月英语四级考试真题

四级’’ By using this concept as a starting point, the authors aim to move beyond the now familiar optimist vs. pessimist dichotomy (对立观点) that has characterized many recent debates about whether the rise of the Internet will ultimately be good or bad for society.

“以这个概念为出发点,作者的目标是超越现在熟悉的乐观主义与悲观主义的二分法(对立观点) 这是最近许多关于互联网的兴起最终对社会是好是坏的争论的特点。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Last year the Hewlett Foundation, a grant-making organization set up by one of the Hewlett- Packard founders and his wife, sponsored two $100,000 prizes aimed at improving software that grades essays and short answers.

去年,惠普公司的一位创始人和他的妻子成立了一个赠款组织,惠普基金会赞助了两个价值10万美元的奖项,旨在改进论文和简短答案的评分软件。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级At the same time, however, young working women are less likely than men to aim at top management jobs: 34% say they're not interested in becoming a boss or top manager; only 24% of young men say the same.

然而,与此同时,年轻的职场女性比男性更不可能瞄准最高管理职位:34%的人表示,她们对成为老板或最高管理者不感兴趣;只有24%的年轻男性有同样的看法。

2018年6月大学英语四级真题(第3套)

四级K)Teachers should aim to build a supportive, creative environment for students to do this work.

K) 教师应致力于为学生做这项工作营造一个支持性、创造性的环境。

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级Each artist has their own individual style but all artists share a common aim: to draw attention to the pollution in our cities.

每个艺术家都有自己的风格,但所有艺术家都有一个共同的目标:引起人们对我们城市污染的关注。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

考研As a logical consequence of this development, separate journals have now appeared aimed mainly towards either professional or amateur readership.

作为这一发展的必然结果,现在出现了主要面向专业或业余读者的独立期刊。

2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0