四级French Emperor Napoleon Bonaparte was known to be unimpressed by the declining taste of early 18th century cooking, but under pressure to entertain Paris' high society, he too called Careme to his kitchen at Tuileries Palace.
众所周知,法国皇帝拿破仑·波拿巴(Napoleon Bonaparte)对18世纪早期烹饪品味的下降不感兴趣,但在娱乐巴黎上流社会的压力下,他也将凯雷姆(Careme)请到了他位于杜伊勒里宫(Tuileries Palace)的厨房。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
高考Knowledgeable guides will entertain you with the most interesting stories about presidents, congress, memorials, and parks.
知识渊博的导游将为您讲述有关总统、国会、纪念馆和公园的最有趣的故事。
2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读A 原文
六级And now, if you'll walk this way, ladies and gentlemen, the next room we're going to see is the room in which the family used to hold their formal dinner parties and even occasionally entertain heads of state and royalty.
现在,女士们先生们,如果你们走这边,我们将要看到的下一个房间是这个家庭过去举行正式晚宴甚至偶尔招待国家元首和皇室成员的房间。
2013年12月听力原文
高考They tolerate long, slow journeys to and from work on packed highways because they can work, entertain themselves or sleep on the ride, which encourages urban spread.
他们能够忍受在拥挤的高速公路上往返工作的漫长、缓慢的旅程,因为他们可以工作、娱乐或在路上睡觉,这鼓励了城市的蔓延。
2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文
六级Subjects were picked to inspire or entertain.
挑选的对象是为了激发或娱乐。
2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C
四级Although some magazines will maintain national audiences, a large number of magazines will entertain narrower audiences.
尽管一些杂志将保持全国观众,但大量杂志将娱乐范围较窄的观众。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级I hesitate to share his optimism because of paradox (矛盾的现象)we seem to exhibit, namely, that there are more avenues for us to entertain ourselves than ever before, yet we are more bored than ever before.
由于矛盾,我不愿与他分享乐观的态度(矛盾的现象)我们似乎表现出,也就是说,我们比以往任何时候都有更多的娱乐途径,但我们比以往更无聊。
2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)
四级French Emperor Napoleon Bonaparte was known to be unimpressed by the declining taste of early 18th century cooking, but under pressure to entertain Paris's high society, he too called Carême to his kitchen at Tuileries Palace.
众所周知,法国皇帝拿破仑·波拿巴对18世纪初烹饪品味的下降并不感冒,但迫于娱乐巴黎上流社会的压力,他也把Carême叫到了杜乐丽宫的厨房。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419