hut 

2753
高中CET4CET6考研GRE
单词释义
n.小屋,简陋的小房子(或棚、舍)
v.使住临时营房,驻扎
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根hut- =house, 表示“家”,引申为 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆你n离开小木屋hut去打猎hunt
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:hut第三人称单数:huts复数:huts过去式:hutted过去分词:hutted现在分词:hutting
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
hut / shut / peanut / haircut / nut / cut
八戒怨唐僧
总住破烂hut(小屋)
门 …………
词组和短语补充/纠错
stay in the hut 呆在小屋里
Pizza Hut 必胜客
单词例句
Eric took refuge from the storm in a hut.
埃里克在一个棚屋里避风暴。
Tom thatched his hut with straw.
汤姆用稻草给小屋盖顶。
You can hut on the mountain tonight.
今晚你们可以住在山上的棚屋里。
When would he reach the goat-herd's hut?
他什么时候才能到牧羊人的小屋?
Yum China said in September it has more than 14,000 stores under its six brands, including Pizza Hut, and its target is to have 20,000 stores in China by 2026.
百胜中国9月表示,包括必胜客在内的六个品牌旗下拥有14000多家门店,目标是到2026年在中国拥有20000家门店。
Regarding system sales, the company saw a 24 percent increase overall, with KFC and Pizza Hut's sales rising by 24 percent and 23 percent respectively compared to the same period last year.
在系统销售额方面,该公司的整体销售额增长了24%,肯德基和必胜客的销售额与去年同期相比分别增长了24%和23%。
Andy Yeung, CFO of Yum China, owner of catering brands KFC and Pizza Hut, said in the company's financial report for the fourth quarter of 2022, that Yum opened a record 538 new stores in the fourth quarter while maintaining a healthy new store payback.
餐饮品牌肯德基和必胜客的所有者百胜中国首席财务官杨在公司2022年第四季度的财务报告中表示,百胜在第四季度开设了创纪录的538家新店,同时保持了健康的新店回报。
Joey Wat, CEO of Yum China, which manages KFC and Pizza Hut in China, said at CIIE, "As the first foreign catering chain enterprise to enter the country, Yum China is fortunate to have experienced China's reform and opening-up, which has brought extraordinary development opportunities in this massive market for 35 years.
在中国经营肯德基和必胜客的百胜中国首席执行官Joey Wat在进博会上表示:“作为第一家进入中国的外国餐饮连锁企业,百胜中国很幸运经历了中国的改革开放,35年来在这个巨大的市场上带来了非凡的发展机遇。
As of September, KFC and Pizza Hut had a combined membership program of more than 400 million customers, with digital orders accounting for about 91 percent of the two brands' revenue.
截至9月,肯德基和必胜客的会员计划共有4亿多客户,数字订单约占这两个品牌收入的91%。
By the third quarter of this year, KFC and Pizza Hut's takeaway sales accounted for 37 percent and 41 percent respectively of their overall revenue.
截至今年第三季度,肯德基和必胜客的外卖销售额分别占其总收入的37%和41%。
With the volatile COVID-19 situation, delivery continued to be a popular option, which contributed approximately 38 percent of KFC's and Pizza Hut's company sales in China in the quarter, an increase of four percentage points from the previous year period, the report added.
报告补充道,在新冠肺炎疫情动荡的情况下,外卖仍然是一种流行的选择,本季度肯德基和必胜客在中国的销售额约占38%,比上年同期增长了4个百分点。
With the volatile COVID situation, delivery continued to be a popular option, which contributed approximately 38 percent of KFC and Pizza Hut's company sales in China in Q3, an increase of four percentage points from the prior year period, it added.
报告补充道,随着新冠疫情的动荡,外卖仍然是一种受欢迎的选择,第三季度肯德基和必胜客在中国的销售额约占38%,比上年同期增长了4个百分点。
Featuring a directly operated business, DPC Dash still faces fierce competition in China from its rivals such as Pizza Hut.
作为一家直营企业,神龙达世在中国仍面临着来自必胜客等竞争对手的激烈竞争。
Pizza Hut has more than 2,700 stores nationwide.
必胜客在全国拥有2700多家门店。
Yum China, which operates brands from KFC, Pizza Hut to Lavazza, is offering a special breakfast combo to over 3,000 medical workers from outside of Shanghai who are helping with mass testing and patient treatment.
经营肯德基(KFC)、必胜客(Pizza Hut)和Lavazza等品牌的百胜中国(Yum China)正在为来自上海以外的3000多名医务人员提供一种特殊的早餐组合,他们正在帮助进行大规模检测和患者治疗。
Meanwhile, Pizza Hut is dishing out ready-to-eat pizzas and snacks to frontline workers, while Lavazza has been providing freshly brewed coffee and pastries to certain neighborhoods.
与此同时,必胜客正在向一线员工分发即食披萨和小吃,而Lavazza则一直在向某些社区提供现煮咖啡和糕点。
Yum China currently has more than 10,000 stores under its multiple brands including KFC, Pizza Hut and Coffii & Joy in more than 1,400 cities on the Chinese mainland.
It also worked with Yum China Holdings Inc to introduce Beyond Burger at select KFC, Pizza Hut and Taco Bell locations starting June 3.
Early this month, Beyond Meat worked with Yum China Holdings Inc to introduce the Beyond Burger at select KFC, Pizza Hut and Taco Bell locations starting June 3.
Yum China Holdings Inc, the manager of popular fast food brands like KFC and Pizza Hut in China, introduced innovations in its catering services to meet the growing demand for safe dining in the country's workplaces as steps to control the coronavirus epidemic bear fruit and more people return to their offices.
Both KFC and Pizza Hut brands in China rolled out contactless delivery and pick-up services across the country to avoid possible infection and keep their workers and customers safe, the company said.
The resort also announced its collaboration with Yum China, the parent company of fast food service provider KFC and Pizza Hut, to roll out concept store of KFC with menu designed specifically for the resort.
In another sector Pizza Hut division, China ranked the second with its share of the yearly system sales at 17 percent, according to the report.
Such strong growth of the Chinese market was led by accelerated new store openings of KFC and Pizza Hut, as well as a robust performance at KFC, according to Joey Wat, CEO of Yum China.
Yum China has operated more than 8,400 restaurants across China, including USxa0fast food brands KFC and Pizza Hut, as one of the largest restaurant companies in China.
There have been 860 new restaurants of Pizza Hut in 76 countries last year, among which 157, or over 18 percent, were newly built in China, bringing the sum of the country's Pizza Hut storefronts up to 2,240.
Total company sales of KFC in the Chinese market rose 13 percent year over year to $5,495 million in 2018, while total company sales of Pizza Hut rallied 1 percent to $2,106 million.
The company is the exclusive licensee of the KFC, Pizza Hut and Taco Bell brands in China with over 8,100 restaurants in more than 1,200 regions.
In addition to KFC, Pizza Hut and Taco Bell brands, Yum China also runs Chinese fast-food chain First East Dawning and hotpot restaurant Little Sheep, which it acquired in 2012.
currently collects 3 percent of KFC, Taco Bell and Pizza Hut China sales as royalties.
One example is how we led the way in food delivery in China with the introduction of Pizza Hut Home Delivery in 2001.
SHANGHAI/BENGALURU — Yum China Holdings Inc, the operator of KFC, Pizza Hut and Taco Bell in the world's second-largest economy, posted quarterly sales slightly below estimates.
This was due to sluggish growth at Pizza Hut amid a turnaround drive.
Pizza Hut's same-store sales were flat.
The Pizza Hut division, which has been off-setting stronger growth at KFC since before Yum China's listing, fell short of analyst estimates of a 1.5 percent same-store sales rise, according to research firm Consensus Metrix.
"There is a still a long way to go to turn around Pizza Hut and we are working diligently to get things done," she said.
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, said that in China, Pizza Hut, which targets middle-class families, has faced tremendous competition from high-end restaurants featuring healthy lifestyles or other unique characteristics.
"Pizza Hut is caught in the middle," said Yu.
[Photo/Agencies]Yum China Holdings Inc said it will acquire a controlling stake in food delivery company Daojia, to expand delivery services for its KFC and Pizza Hut chains in the country.
Yum China is a licensee of Yum Brands Inc on the Chinese mainland and has exclusive rights to KFC, Pizza Hut and Taco Bell.
[Photo by Jiang Dong/China Daily]Found at almost every major street corner across thousands of cities in China, McDonald's and fast food outlets under Yum Brands such as KFC and Pizza Hut have long enjoyed a run of super-sized growth as local consumers craved a taste of Americana.
The floating plan would give Yum China, which manages 7,500 KFC, Pizza Hut, Little Sheep and East Dawning stores, the flexibility to react to the fast-changing market, said CEO Micky Pant.
Yum China has posted a 1 percent year-on-year rise in same-store sales in the first-quarter, helped by a jump in takeout demand and performance improvement at its flagging Pizza Hut brand.
""The hut has been replaced with a concrete house, and furniture and household appliances have been added.
On Lexin's Amazon Prime-like membership platform Le Card, sales of Pizza Hut's gift cards on Nov 3 surged by 450 percent compared with the daily average sales in October.
Back in 1990, Pizza Hut opened its first outlet in Beijing, which marked the beginning stage of China's pizza market.
By the end of June, Texas-based Pizza Hut operated more than 3,000 stores in China, according to its parent company in China, Yum China, which has been speeding up its expansion in the Chinese market this year.
Leading fast-food chains including McDonald's, KFC and Pizza Hut have shown stronger confidence in China's business environment with plans to open more restaurants in the country this year.
Yum China Holdings Inc, the leading restaurant chain with brands including KFC, Pizza Hut and Taco Bell, is expected to boost sales by expanding the number of stores and improving its service quality.
In the fourth quarter, the company opened 538 new stores in the country, making its new openings reach 1,824, propelled by the development of mainly KFC and Pizza Hut outlets.
Delivery contributed about 45 percent of KFC and Pizza Hut's sales in the quarter, an increase of about 10 percentage points from the prior year period.
Digital orders, including delivery, mobile orders and kiosk orders, accounted for about 90 percent of KFC and Pizza Hut's sales during the quarter.
At the booth of Yum China, which operates a host of fast-food subsidiaries in China, Pizza Hut unveiled its new Wagyu beef in scallion oil noodles alongside a series of other popular food products that were present at previous editions of the expo.
Baoshan Chunzheng is providing unroasted coffee beans to Yum China, which operates fast-food chains KFC and Pizza Hut in the country.
The village is now in talks with fast-food chains such as KFC and Pizza Hut to open stores, which will help make it-as wished by locals-more like a small global village.
From Feb 10, fast food giant Yum China, which operates KFC and Pizza Hut, has rolled out a dedicated catering delivery service for corporate clients.
Yum China, the parent company of fast food service provider KFC and Pizza Hut, promoted "contactless" delivery to avoid direct contact with customers.
Fast-food chain Yum China Holdings Inc — parent company of the China operations of KFC, Pizza Hut and Taco Bell — has joined hands with the country's two largest gas station chains to open 100 restaurants of various formats and brands in the country over the next three years.
Sun Lei, senior information technology director of Yum China, which owns fast food chains KFC and Pizza Hut, said the firm is benefiting from 4Paradigm solutions.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级Chains such as KFC, McDonald’s and Pizza Hut are setting a new standard of customer service, using strict employee training and constant monitoring to ensure the friendliness of frontline staff.

肯德基、麦当劳和必胜客等连锁店正在制定新的客户服务标准,通过严格的员工培训和持续的监控来确保一线员工的友好。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Brands,which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.

同时拥有塔可钟和必胜客的品牌推出了一款售价约5美元的鸡肉三明治。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0