on 

3671
高中CET4CET6
单词释义
prep.(覆盖、附着)在…上,由…支撑着,在(运输工具)上,在(某一天),就在…之后,关于(事或人),(身上)带着,为(某团体或组织)的一员,吃,(表示方向)在,向,对,在,接近(某地),根据,以…支付,通过,与…相比
adv.表示持续性,向前(移动),穿在身上,穿着,戴着,(表示发生),(预先安排的事)将发生,值班,登上(车辆)
adj.在进行,在发生,在活动,通着
n.(打球人的)左边
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音昂,在……上 → on prep.在…上; …………
辨析记忆
above / on / over
这些前置词均含“在……上”之意。
above → 一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接触另一物,其反义词是below。
on → 指与另一物表面相接触。
over → 指一物在另一物的垂直上方,多暗示悬空,但也含“覆盖于……之上”之意。其反义词是under。
 …………
词组和短语补充/纠错
on account of 考虑到
hold on 等等
on view 在视图中
on short notice 短时间通知
work on 从事
lead someone on 带领某人前进
reflect on 反思
on the other hand 另一方面
on the level 在水平面上
carry on 继续
rest on 停留在…上
on the whole 总的来说
depend on 依靠
on the decline 正在下降
switch on 接通,接通
on the contrary 相反地
focus on 专注于
put on 穿上
impose sth. on 将某物强加给
act on 对…采取行动
on behalf of 代表
on average 平均而言
on purpose 故意地
draw on 利用
insist on 坚持,坚持
turn on 打开
on the rise 正在上升
come on 来吧
count on 依靠,依靠
sign on 登录
confer sth. on sb. 授予某人某物
rely on 依靠
check on 检查
concentrate on 集中精力
move on 继续前进
on one level ... on another level ... 在一个层面…在另一个层面上...
impinge on 撞击,撞击
assault on sb. 袭击某人
have some bearing on 与…有关系
be dependent on 依赖于
on one's own 独自一人
on the one hand 一方面
on the basis of 基于
cast doubt on 对…表示怀疑
exert influence on 对…施加影响
on the upgrade 升级时
put a premium on 给…加保险
try on 试穿
shed some light on 让我们了解一下
on the average 平均而言
crack down on 打击
blame on 归咎于
hang on 坚持
call on 拜访
on an average 平均而言
on foot 步行
reliance on 依赖
keep an eye on 注意
jump on 跳上
on time 准时
press on 压上
and so on 等等
agree on 同意
lean on 依赖
take on 承担,承担
on the weekend 在周末
look down on 瞧不起
build on 建立在
live on 靠...过活
off and on 关闭和打开
bear on 承受,承受
a ban on 禁止
on the side 另外
embark on 开始
shed light on 阐明
get on 和睦相处
seize on 抓住,抓住
on sale 出售
decide on 决定
on the horizon 已露端倪的
get on well with 与…和睦相处
touch on 触碰
renege on 违背
on hand 手头上的
spot on 完全正确
on top of 在上面
have an impact on 对…有影响
serve on 为…服务
on business 公事
on the spot 当场
get on with 继续
pass on 传递
catch on 抓住,抓住
be based on 基于
base on 基于
on weekends 在周末
on condition that 条件是
on earth 究竟
be keen on 热衷于
go on 继续
comment on 评论
impose on 强加给
on the verge of 在…的边缘
on board 船上
place emphasis on 强调
on no account 没有任何理由
on occasion 偶尔
keep on 重复
keep a close watch on 密切关注
bank on 指望
fix on 修复
sit on 坐在上面
go on a picnic 去野餐
put emphasis on 强调
on record 记录在案的
look back on 回顾
turn one's back on 重新振作起来
on that count 就这一点而言
log on 登录
on the alert 处于警戒状态
click on 点击
be soft on 温柔以待
enter on 进入
on the increase 正在增加
dwell on 详细说明
on impulse 冲动,冲动
stumble on 偶然发现
shed light on sth. 了解某事
on one hand 一方面
on vacation 正在休假
center on 居中
on schedule 按计划进行
put on hold 搁置,搁置
on duty 上班
be on time 准时
the writing is on the wall 文字在墙上
on the point of 关于
on campus 在校园里
play a trick on 开玩笑
bet on 下注
check up on 检查
wait on 等等
linger on 徘徊不前
stay on 继续
have an effect on 对…有影响
from ... on 从…开始
on the table 在桌子上
on paper 在纸上
intrude on 侵入,侵入
throw light on sth. 阐明某事
cast light on sth. 揭露某事
on loan 贷款
spy on 监视
look on 观看
speculate on 推测,推测
take a toll on 对…付出代价
sit in on 旁听,旁听
on thin ice 在薄冰上
place a burden on 给…加上负担
look on the bright side 往好的方面看
on the move 在移动中
spend on 花费…在
hold on to 紧紧抓住
put on weight 增加重量
burst on 突然打开
on the air 在播
on line 在线
set limits on 设置限制
on the go 忙个不停
on the job 在工作中
go on a diet 节食
throw light on 把灯打开
on the ropes 在绳索上
on the road to 在通往
fix one's eyes on 盯着某人的眼睛
on the hour 准时
on guard 戒备
not have a leg to stand on 没有一条腿可以站立
on the board 在董事会上
lead on 诱骗
on the run 正在运行中
from then on 从那时起
on the grounds that 理由是
operate on 在…上操作
based on 基于
play jokes on 开玩笑
feed on 馈入,馈入
on the road 在路上
prey on 捕食
on the surface 在表面上
trade on 以旧换新
on order 按订单交货
place a premium on 对
later on 过后
on that score 在这方面
hinge on 铰链,铰链
on fire 着火
on edge 紧张不安
hang on to 坚持下去
from now on 从现在开始
press on with 继续
on the occasion of 在
on a vacation 正在度假
take a stand on sth. 对某事采取立场
take one's stand on sth. 对某事表明立场
on the net 在网络上
on leave 休假
tax on 对…征税
on the wrong planet 在错误的星球上
on the grounds of 基于
on a large scale 大规模地
disagree on sth. 不同意某事
climb on the window ledge 爬上窗台
have on 已打开
on a daily basis 每天
be put on hold 被搁置
keep a hold on 保持冷静
on the charge of 以…的名义
on end 在结束时
have an influence on 对…有影响
bargain on 讨价还价
hand on 传递
on a diet 节食
go back on 继续
on behalf of sb. 代表某人
on the ground that 理由是
cheer on 加油
be reliant on 过度依赖
set a premium on 在…上设置溢价
influence on 对…的影响
agreement on 协议
on the fence 在围栏上
grip on 紧紧抓住
on the basis of ... 基于...
hit on 命中
be on a diet 节食
cheer ... on 加油
bring on 引起
on condition 有条件的
on the one hand ... on the other hand ... 一方面…另一方面...
assault on 攻击
on one's honor 以自己的名誉
be on the ropes 在绳索上
cheer sb. on 为某人加油
on demand 按需提供
have influence on 对…有影响
on the shelf 在货架上
be on edge 处于边缘
keen on 热衷于
get cracking on 搞砸了
on the phone 在电话中
on loan from 从贷款
be hard on sb. 对某人苛刻
cast light on 投光
suggestion on 关于…的建议
be back on one's feet 重新站起来
on one's mind 记在心里
on the sly 偷偷地
early on 早期
on one's guard 谨防
lay emphasis on 强调
a base camp on the skirt of the mountain 山脚下的大本营
drag on 拖,拖
on first hearing 首次开庭时
arrive on the job 到达工作岗位
fall on 落在
save on 保存在
on oath 经宣誓
be on the wrong planet 在错误的星球上
turn sth. on its head 使某物颠倒过来
pour cold water on 浇冷水
on holiday 假日
put one's hands on 把手放在
impact on 对…的影响
on trial 正在审判中
catch up on 赶上
get on in life 在生活中获得成功
emphasis on 强调
on the brink of 在…的边缘
play on words 玩弄文字
cash in on 兑现
on cue 随机应变
cheer on sb. 为某人加油
on second thoughts 重新思考
take on oneself 自行其是
cut back on 削减开支
get the jump on 跳起来
chance on 偶然的机会
on display 展出
frown on 皱眉
on the quiet 安静地
gain on 增益,增益
on one's behalf 代表某人
set one's heart on 一心一意
on the spur of the moment 一时冲动
on file 存档中
on the blink 眨眼间
on and off stage 舞台上和舞台下
on account of sth. 由于
grow on 成长
单词例句
The pen is on the desk.
笔在桌面上。
Put a label on your book.
在你书上放上个标签。
Chinese oil and gas producer CNOOC Ltd vows to continue increasing reserves and production in 2024, as global oil and gas demands steadily grow, the company said on Thursday.
中国石油天然气生产商中海油周四表示,随着全球石油和天然气需求的稳步增长,该公司承诺在2024年继续增加储量和产量。
In the coming year, CNOOC Ltd will aim high while keeping its feet on the ground, continuously increasing reserves and production, technological innovation and green development, said Zhou Xinhuai, CEO and president of the company.
中国海洋石油总公司首席执行官兼总裁周新怀表示,未来一年,中国海洋石油股份有限公司将高瞻远瞩,脚踏实地,不断增产增产,技术创新,绿色发展。
Airbus unveiled its first global aircraft recycling project, named Airbus Lifecycle Services Centre (ALSC), in Chengdu, a major aviation hub in Southwest China, on Wednesday.
成都——周三,空中客车公司在中国西南部的主要航空枢纽成都公布了其首个全球飞机回收项目,名为空中客车生命周期服务中心(ALSC)。
ai obtained a cross-provincial demonstration application permit on Thursday from three government bodies, including the Tianjin Municipal Transportation Commission, marking the first time a permit of this type has been granted to self-driving heavy-duty trucks.
周四,ai从包括天津市交通委员会在内的三个政府机构获得了跨省示范申请许可,这标志着自动驾驶重型卡车首次获得此类许可。
ai will collaborate with logistics company Sinotrans to provide autonomous highway freight services on the Beijing and Tianjin sections of the Beijing-Tianjin-Tanggu expressway.
ai将与物流公司中外运合作,在京津唐高速公路的北京和天津段提供自动驾驶公路货运服务。
The company's autonomous trucks will undergo testing on this cross-provincial highway at speeds of up to 90 kilometers per hour, with a safety operator positioned in the driver's seat.
该公司的自动驾驶卡车将在这条时速高达90公里的跨省高速公路上接受测试,安全操作员将坐在驾驶座上。
The startup has conducted autonomous driving on various complex road types, weather conditions and lighting scenarios.
这家初创公司在各种复杂的道路类型、天气条件和照明场景下进行了自动驾驶。
Shares of Alibaba surged 7.32 percent to close at HK$72.6 ($9.28) on the Hong Kong stock exchange on Wednesday, while Baidu Inc and JD saw their share prices soar 6.7 percent and 4.69 percent, respectively.
周三,在香港证券交易所,阿里巴巴股价飙升7.32%,收于72.6港元(9.28美元),百度和京东股价分别飙升6.7%和4.69%。
Alibaba said late on Tuesday that Ma and Tsai have been aggressively buying the company's shares of late, signaling their confidence in its development prospects.
阿里巴巴周二晚些时候表示,马和蔡英文最近一直在积极购买该公司的股票,这表明他们对其发展前景充满信心。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets under its share repurchase program.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是根据其股票回购计划在美国和香港股票市场购买的。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said on the company's internal network in November that Ma had not sold a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares, adding that the current stock price of Alibaba is far below its real value.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份,并补充说,阿里巴巴目前的股价远低于其实际价值。
However, it announced in November it will not proceed with the full spinoff of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
然而,该公司在11月宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,将不会全面剥离其云部门。
About 78 percent of German companies expect growth to be consistent in China in the next five years, while 54 percent plan to increase investments in the country, a survey published by the German Chamber of Commerce in China showed on Wednesday.
中国德国商会周三公布的一项调查显示,约78%的德国公司预计未来五年在华增长将保持一致,54%的公司计划增加在华投资。
China has shifted its utilization of foreign investment from being solely focused on scale and speed to a more quality-driven approach.
中国利用外资已从单纯注重规模和速度转向更注重质量的方式。
The State Grid Corp of China implemented recently an intelligent customer service system based on 5G networks in Suzhou, Jiangsu province, improving both the quality and efficiency of its services.
中国国家电网公司最近在江苏省苏州市实施了基于5G网络的智能客服系统,提高了服务质量和效率。
Meanwhile, when there are not enough emergency crews on site, the system can help bring in additional crews from nearby areas, said Yao.
同时,姚说,当现场没有足够的急救人员时,该系统可以帮助从附近地区增派救援人员。
China Eastern Airlines is scheduled to operate 3,280 flights per day during the upcoming Spring Festival travel rush which will start on Jan 26 through to March 5, up 42 percent year-on-year, and China's first self-developed narrow-body jet C919 will serve in the peak traveling season for the first time, according to the Shanghai-based carrier.
据总部位于上海的东方航空公司称,在即将到来的春节旅游高峰期间,中国东方航空公司计划每天运营3280架次航班,同比增长42%。中国首款自主研发的窄体喷气式飞机C919将首次在旅游旺季服务。
For the first time, all four C919s in China Eastern's fleet will be put into service for the traveling peak season on the Beijing-Shanghai and Shanghai-Chengdu routes, said the carrier.
该航空公司表示,东航机队中的四架C919将首次在北京-上海和上海-成都航线的旅游旺季投入使用。
Major aviation hubs of China Eastern will see a rise in handling capacity in the 40-day travel rush starting on Jan 26.
在1月26日开始的为期40天的旅行高峰中,东航主要航空枢纽的处理能力将有所提高。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
He believed that China's growth in 2024 will build on the economic performance of the past year.
他认为,中国2024年的经济增长将建立在过去一年的经济表现之上。
"In return, Hu said that China will have positive spillover effects on global economic recovery and rebuild confidence given its economic scale and influence.
作为回报,胡表示,鉴于中国的经济规模和影响力,中国将对全球经济复苏产生积极的溢出效应,并重建信心。
A total of 1,078 new foreign-funded manufacturing enterprises were set up in South China's Guangdong province in 2023, marking a year-on-year increase of 29.9 percent, local authorities said on Tuesday.
广州——当地政府周二表示,2023年,中国南方广东省共新设立1078家外资制造业企业,同比增长29.9%。
The group is running 13 stores in Guangzhou, covering nine districts and serving more than 15 million people annually, said Penny Pan, general manager of Decathlon Guangzhou, at a round table dialogue on economic and trade cooperation between Guangzhou and the European Union held on Wednesday.
在周三举行的广州与欧盟经贸合作圆桌对话会上,迪卡侬广州总经理潘佩妮表示,该集团在广州经营着13家门店,覆盖9个地区,每年为1500多万人提供服务。
British Airways will double the size of its cabin crew in China with the largest international recruitment since the COVID-19 pandemic, the UK flag carrier said, as it bets on growing travel demand between China and Europe.
英国航空公司表示,英国航空公司将把其在中国的机组人员规模增加一倍,这是自新冠肺炎疫情以来最大规模的国际招聘,因为该公司押注于中欧之间日益增长的旅行需求。
The carrier plans to bolster the number of Mandarin-speaking cabin crew members from two to four on each flight that connects cities on the Chinese mainland with London.
该航空公司计划将连接中国大陆城市和伦敦的每班航班上讲普通话的机组人员数量从2人增加到4人。
The International Air Transport Association, which released data on air travel performance in November, indicated that air travel demand topped 99 percent of the 2019 levels.
国际航空运输协会在11月发布了航空旅行业绩数据,该协会表示,航空旅行需求超过了2019年水平的99%。
China's large State-owned energy companies are focusing on wind, solar and hydropower projects overseas at a time when energy forms the largest share of investments under the Belt and Road Initiative, with most of that money going into renewables, a senior official said.
一位高级官员表示,中国大型国有能源公司正专注于海外风能、太阳能和水电项目,而根据“一带一路”倡议倡议,能源在投资中占最大份额,其中大部分资金将用于可再生能源。
Lu said, in addition to renewable energy projects, CNPC has been embarking on several groundbreaking initiatives to integrate carbon capture, utilization and storage technologies into its oilfields, as the country sees vast potential in carbon dioxide-enhanced oil recovery.
陆说,除了可再生能源项目外,中国石油天然气集团公司还开始实施多项开创性举措,将碳捕获、利用和储存技术整合到油田中,因为中国看到了二氧化碳增强石油开采的巨大潜力。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd confirmed on Tuesday night that its co-founder Jack Ma, and chairman Joe Tsai have been aggressively buying the company's shares recently, signaling that they are full of confidence about Alibaba's development prospects.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司周二晚间证实,其联合创始人马云和董事长蔡崇信最近一直在积极购买该公司的股票,这表明他们对阿里巴巴的发展前景充满信心。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是在美国和香港股市购买的。
Technical teams of State Grid Anyang Power Supply Co have therefore checked the status of power lines and equipment of the substation area, provided electricity demand consulting services based on local load capacity and offered free safety guidance to users, said the power supplier.
为此,国家电网安阳供电公司的技术团队检查了变电站区域的电力线路和设备状况,根据当地的负荷能力提供电力需求咨询服务,并为用户提供免费的安全指导。
"We regularly conduct on-site inspections on the operation of electrical equipment to identify potential safety hazards and ensure reliable power supply for the command center," said Li Chengkun, who is in charge of the follow-up project of the South to North Water Diversion Project at the State Grid Anyang Power Supply Co, on Jan 15.
1月15日,国网安阳供电公司南水北调后续工程负责人李成坤表示:“我们定期对电气设备的运行情况进行现场检查,以发现安全隐患,确保指挥中心的电力供应可靠。”。
The first group standard for the operation and maintenance management of high-capacity transmission and distribution equipment for large-scale electricity users in China was recently released, which will be important in improving the power management level on the user side, ensuring the safety of industrial production.
我国首个大型用电用户大容量输配电设备运行维护管理团体标准近日发布,这对提高用户侧电力管理水平、保障工业生产安全具有重要意义。
The group standard focuses on technical regulations for operation and maintenance of high-voltage power transmission and distribution equipment of 35 kilovolt and above.
本集团标准侧重于35千伏及以上高压输配电设备的操作和维护技术规定。
Meanwhile, photos and videos released by people, including Nvidia's employees, on social media platforms show that Huang wore traditional northeastern China clothing to perform a dance for Nvidia's employees during the company' new year party in Shanghai.
与此同时,包括英伟达员工在内的人们在社交媒体平台上发布的照片和视频显示,黄在上海的公司新年派对上穿着中国东北传统服装为英伟达的员工表演舞蹈。
Huang's trip came as the Wall Street Journal quoted anonymous sources saying that top Chinese cloud firms have told Nvidia they do not want its slower artificial intelligence chips and that they would prefer using homegrown chips from companies such as Huawei amid the US government's restrictions on Nvidia's most advanced AI chips to China.
黄此行之际,《华尔街日报》援引匿名消息人士的话说,中国顶级云计算公司已经告诉英伟达,他们不想要速度较慢的人工智能芯片,而且在美国政府限制英伟达向中国提供最先进的AI芯片之际,他们更喜欢使用华为等公司的国产芯片。
The company launched its new flagship store at WF Central, a shopping mall, in Beijing on Thursday, taking the total number of its outlets nationwide to 13.
周四,该公司在北京购物中心WF Central开设了新的旗舰店,使其在全国的门店总数达到13家。
China is on track to become the world's largest luxury market by 2025, and Hainan province is poised to grow as a luxury hub, as it is set to become a completely duty-free island by 2025, according to consultancy Bain & Company.
咨询公司贝恩公司表示,到2025年,中国有望成为世界上最大的奢侈品市场,海南省有望发展成为一个奢侈品中心,因为它将在2025年成为一个完全免税的岛屿。
On Alibaba's e-commerce platform Tmall, luxury brands such as Gucci, Valentino, Versace and Bottega Veneta have launched more than 1,000 styles of limited edition products with dragon elements for Spring Festival.
在阿里巴巴的电子商务平台天猫上,古驰、华伦天奴、范思哲和Bottega Veneta等奢侈品牌推出了1000多种带有龙元素的春节限量版产品。
Noting the database is the core and fundamental technology for managing and storing data, Li said the move is expected to lay the foundation for emergence of AI innovations on the cloud.
李指出,数据库是管理和存储数据的核心和基础技术,预计此举将为云上人工智能创新的出现奠定基础。
During a press release on Thursday, 15 new energy port facilities manufactured by Sany Marine Heavy Industry Co Ltd were showcased.
在周四的新闻发布会上,展示了三一重工制造的15个新能源港口设施。
"According to Chen Jing, general manager of the company, every year, Sany Marine Heavy Industry spent 5 percent of its sales revenues on research and development.
据公司总经理陈静介绍,三一重工每年将销售收入的5%用于研发。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
On the same day, Wang Ying, a staffer from Caoxian Central Business Unit of State Grid Heze City Electric Power Co, contacted him and completed all the services needed for his power usage arrangement.
同一天,国网菏泽市电力公司曹县中心事业部工作人员王英与他取得联系,并完成了他安排用电所需的所有服务。
The Xiong'an New Area, dubbed "a strategy crucial for a millennium to come", was established on April 1, 2017, by the central authorities to help advance the coordinated development of Beijing-Tianjin-Hebei region.
被称为“千年战略”的雄安新区于2017年4月1日由中央设立,旨在促进京津冀地区的协调发展。
Wang said her work was based on State Grid's implementation plan for "immediate action upon receiving a task from a client", which requires them to confirm the installation application on the same day, organize immediate on-site inspection and design a follow-up power supply plan, as well as offer timely online responses to a client, in a bid to realize trans-province service for major national projects.
王说,她的工作是根据国家电网“接到客户任务后立即行动”的实施计划进行的,该计划要求他们在当天确认安装申请,立即组织现场检查并设计后续供电计划,并及时在线回复客户,实现国家重大项目跨省服务。
She noted that, since early 2023, State Grid Heze City Electric Power Co has been continuously optimizing internal work procedures by focusing on the local clients' demand for "fast connection and good use of electricity".
她指出,自2023年初以来,国网菏泽市电力公司一直在不断优化内部工作程序,重点关注当地客户对“快速连接和良好用电”的需求。
Meanwhile, the Heze Electric Power Co also promoted a mini-program of "Online State Grid" on WeChat, offering innovative services to provide more convenient and efficient services for customers, she said.
她说,同时,菏泽电力公司还在微信上推广了“在线国网”小程序,提供创新服务,为客户提供更方便、更高效的服务。
Sportswear brands are capitalizing on the upcoming Chinese New Year holiday to boost revenue, with more health-conscious young people leading the charge in holiday shopping.
运动服装品牌正利用即将到来的春节假期来增加收入,更多注重健康的年轻人在假期购物中占据主导地位。
Germany-based chemicals maker BASF announced the launch of a thermoplastic polyurethane (TPU) facility on Thursday, its second plant to come on stream at the 10-billion-euro ($10.9 billion) Verbund site being built in Zhanjiang, Guangdong province.
总部位于德国的化学品制造商巴斯夫周四宣布启动热塑性聚氨酯(TPU)工厂,这是其在广东省湛江市耗资100亿欧元(109亿美元)的Verbund工厂投产的第二家工厂。
The new plant will better enable BASF to meet growing demand in the Asia-Pacific, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫公司性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
Construction at the site has been on track, time and cost-wise, despite the effect of the COVID-19 pandemic, Lim said, adding the products there will primarily serve the Chinese market.
Lim表示,尽管受到新冠肺炎疫情的影响,该场地的建设仍在按计划、按时间和成本进行,并补充说,那里的产品将主要服务于中国市场。
Huawei Technologies Co unveiled a new version of its self-developed operating system HarmonyOS on Thursday, as the Chinese tech company speeds up efforts to cut reliance on foreign technologies and build an indigenous software ecosystem amid US government restrictions.
华为技术公司(Huawei Technologies Co)周四发布了其自主开发的操作系统HarmonyOS的新版本,这家中国科技公司在美国政府的限制下加快了对外国技术的依赖,并建立了一个本土软件生态系统。
Dai Wei, deputy secretary-general of the Internet Society of China, on Thursday called on Chinese internet enterprises and every link in the industry chain to embrace and support the HarmonyOS ecosystem.
中国互联网学会副秘书长戴伟周四呼吁中国互联网企业和产业链中的每一个环节拥抱并支持HarmonyOS生态系统。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
With an eye on peaking carbon by 2025 and achieving carbon neutrality by 2050, the company has been pushing forward clean energy, including solar power, wind power, hydrogen, geothermal and the application of CCUS to ensure the capacity of new energy business to account for half of its total business by 2050, it said.
该公司表示,着眼于到2025年实现碳峰值,到2050年实现碳中和,该公司一直在推进清洁能源,包括太阳能、风能、氢气、地热和CCUS的应用,以确保到2050年新能源业务的能力占其总业务的一半。
China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, has reached an agreement with UK oil and gas giant BP to deepen their cooperation in the exploration of new energy transformation opportunities during the World Economic Forum in Davos, the company shared on Thursday.
周四,中国石油化工集团公司与英国石油天然气巨头英国石油公司达成协议,在达沃斯世界经济论坛期间深化合作,探索新能源转型机遇。
The two parties signed a memorandum of understanding to further cooperate on new energy transformation, new energy vehicle charging and related areas to better serve China's fast-developing NEV market, it said.
双方签署了一份谅解备忘录,将在新能源转型、新能源汽车充电及相关领域进一步合作,更好地服务于中国快速发展的新能源汽车市场。
On Thursday, German chemical giant BASF announced the launch of a thermoplastic polyurethanes (TPU) facility, the second plant to come on stream at the 10 billion-euro Verbund site under construction in Zhanjiang, Guangdong province.
周四,德国化工巨头巴斯夫宣布启动热塑性聚氨酯(TPU)工厂,这是广东省湛江市正在建设的价值100亿欧元的Verbund工厂的第二个投产工厂。
The new plant will better enable BASF to meet the growing demand in the Asia-Pacific region, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
South Korean technology company Samsung Electronics Co Ltd unveiled its latest flagship smartphones, the Galaxy S24 series, with enhanced artificial intelligence capacity on Thursday, as the company aims to widen its stake in the highly competitive premium smartphone market.
韩国科技公司三星电子(Samsung Electronics Co Ltd)周四发布了其最新旗舰智能手机Galaxy S24系列,该系列具有增强的人工智能能力,该公司旨在扩大其在竞争激烈的高端智能手机市场的份额。
"Galaxy AI is built on our innovation heritage and deep understanding of how people use their phones.
“Galaxy AI建立在我们的创新传统和对人们如何使用手机的深刻理解之上。
"AI has been a topic of discussion for the last 12 months on a global scale.
“过去12个月,人工智能一直是全球范围内的一个讨论话题。
In China, Havas serves a large variety of clients such as those engaged in fast-moving consumer goods, consumer electronics, lifestyle goods and services, finance, food and beverage as well as tourism, focusing on communications consulting and services across offices in Beijing, Shanghai, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen, the Hong Kong Special Administrative Region and Taiwan province.
在中国,Havas为众多客户提供服务,如快速消费品、消费电子产品、生活用品和服务、金融、食品和饮料以及旅游,专注于北京、上海、广东省广州和深圳、香港特别行政区和台湾省办事处的通信咨询和服务。
Besides providing global training for tips on newly emerging technologies and making AI tools accessible to almost all employees around the world, the company implemented AI Generated Content in its business operations.
除了提供关于新兴技术的全球培训,并让世界各地几乎所有员工都能使用人工智能工具外,该公司还在其业务运营中实施了人工智能生成的内容。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
While the country's green energy transition creates growth opportunities, it can also put significant strain on existing grids.
虽然该国的绿色能源转型创造了增长机会,但也会给现有电网带来巨大压力。
The UHV large-scale test management platform has been made into an app based on the iStateGrid's framework in a bid to promote the digital instrument applications and achieve the efficient and secure interaction of test data both internally and externally.
特高压大型测试管理平台已基于iStateGrid的框架制作成应用程序,以推广数字仪器应用,实现测试数据的高效、安全的内外交互。
Based on business data, the platform regularly conducts multidimensional evaluations of operational quality and effectiveness, consolidates excellent practices, summarizes insufficient experiences, and improves the digitalized control system for UHV tests.
该平台基于业务数据,定期对运营质量和有效性进行多维评估,整合优秀实践,总结不足经验,完善特高压试验数字化控制系统。
The story by South China Morning Post was based on a research paper in a Chinese military journal.
《南华早报》的报道是基于中国军事杂志上的一篇研究论文。
Pharmaceutical company AstraZeneca and the Taizhou National Medical High-tech Development Zone in Jiangsu province inked an investment cooperation agreement to build a new production line on Jan 13.
1月13日,阿斯利康制药公司和江苏省泰州国家医疗高新技术开发区签署了投资合作协议,将建设一条新的生产线。
- A new air cargo route was launched on Saturday morning linking Ezhou Huahu Airport in Central China's Hubei province with Lahore in Pakistan, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
武汉——中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,周六上午开通了一条新的航空货运航线,连接中国中部湖北省鄂州花湖机场和巴基斯坦拉合尔。
Auto manufacturer Geely brought its flagship electric sedan Galaxy E8 with partner BOE to the 2024 Consumer Electronics Show in Las Vegas on Tuesday.
周二,汽车制造商吉利携其旗舰电动轿车Galaxy E8与合作伙伴京东方出席了在拉斯维加斯举行的2024年消费电子展。
Galaxy E8 was officially launched on January 5.
银河E8于1月5日正式发射。
The display giant signed an investment cooperation agreement on an 8.6th generation AMOLED production line with Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone on Wednesday, mainly to produce high-end touchscreens used in electronic devices like laptops and tablets.
周三,这家显示器巨头与成都高新技术产业开发区签署了第8.6代AMOLED生产线的投资合作协议,主要生产笔记本电脑和平板电脑等电子设备中使用的高端触摸屏。
The project will focus on the production of medium-sized AMOLED panels, with a design capacity of 32,000 glass substrates (at 2290 mm x 2620 mm) per month, and is expected to achieve mass production in the fourth quarter of 2026, said the company.
该公司表示,该项目将专注于中型AMOLED面板的生产,设计产能为每月32000块玻璃基板(2290毫米x2620毫米),预计将于2026年第四季度实现量产。
US retail giant Costco Wholesale on Friday opened a new store in the city of Shenzhen, South China's Guangdong province, which is the sixth Costco store on the Chinese mainland.
深圳——美国零售巨头好市多批发周五在中国南方广东省深圳市开设了一家新店,这是好市多在中国大陆的第六家门店。
Hordes of consumers flooded into the store on Friday morning.
周五早上,大批消费者涌入这家商店。
The retail giant opened its first store on the Chinese mainland in 2019 in Shanghai's Minhang district.
这家零售巨头于2019年在上海闵行区开设了其在中国大陆的第一家门店。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
After 30 years of development in China, Big Dutchman's business in China is on the up-and-up, with an average annual output value of around 1 billion yuan, contributing one-eighth of the company's total global output.
经过30年在中国的发展,大荷兰人在中国的业务蒸蒸日上,年均产值约10亿元,贡献了公司全球总产值的八分之一。
Developing and applying more efficient cancer treatment methods has broad social significance and will contribute to the realization of the Healthy China goal, according to Ion Beam Applications, a Belgium-based medical technology company focused on the diagnosis and treatment of cancer.
比利时专注于癌症诊断和治疗的医疗技术公司Ion Beam Applications表示,开发和应用更有效的癌症治疗方法具有广泛的社会意义,将有助于实现健康中国的目标。
According to the latest data issued by the International Agency for Research on Cancer, there were 4,570,000 cancer incidences in China in 2020, which accounted for more than 20 percent of the 19,290,000 around the world.
根据国际癌症研究机构发布的最新数据,2020年中国癌症发病率为457万,占全球1929万的20%以上。
Cooperation between IBA and CGN Nuclear Technology Development on proton therapy is an important achievement of win-win cooperation between Belgium and China, and will benefit more cancer patients in China, IBA said.
IBA表示,IBA与中广核在质子治疗方面的合作是中比合作共赢的重要成果,将惠及更多中国癌症患者。
In August 2020, IBA and CGNNT entered into a strategic partnership on proton therapy.
2020年8月,IBA和CGNNT在质子治疗方面建立了战略合作伙伴关系。
Based on the cooperation, CGNNT has introduced IBA to multiroom proton therapy technology and realized the localization and autonomy of proton therapy products through digestion, absorption and re-innovation.
基于合作,CGNNT将IBA引入多室质子治疗技术,通过消化、吸收和再创新,实现了质子治疗产品的本地化和自主化。
Power generation capacity last year reached 320 million kilowatts, with renewable energy accounting for 110 million kW, representing 35.5 percent of the total, said company spokesman Huang Qing during a news conference in Beijing on Thursday.
公司发言人黄青周四在北京举行的新闻发布会上表示,去年发电量达到3.2亿千瓦,可再生能源发电量达到1.1亿千瓦,占总发电量的35.5%。
The vinegar-preserved Laba garlic is a traditional dish during the Laba Festival, which falls on the eighth day of December in the lunar calendar each year.
醋腌腊八蒜是腊八节期间的传统菜肴,腊八节是每年农历十二月初八。
"I'm really grateful that State Grid technicians have helped us eliminate potential electrical safety hazards, especially during special periods such as Spring Festival," said Tong Caixia, a homestay owner at the ancient town, when employees of State Grid Ningbo Power Supply Co came to conduct safety checks at her place on Jan 8.
1月8日,当国网宁波供电公司的员工来到古镇进行安全检查时,古镇的民宿老板童彩霞说:“我非常感谢国家电网的技术人员帮助我们消除了电气安全隐患,尤其是在春节等特殊时期。”。
During 2023, we intensified our focus on South China, specifically assisting device vendors in expanding their overseas business.
2023年,我们加强了对华南地区的关注,特别是协助设备供应商扩大海外业务。
The Chinese government is laying a solid foundation for growth with their focus on the digital economy and the development of new infrastructure projects, including electric car charging stations, 5G networks, and large data centers.
中国政府正在为增长奠定坚实的基础,重点关注数字经济和新基础设施项目的发展,包括电动汽车充电站、5G网络和大型数据中心。
I anticipate positive momentum for China's economy in 2024, driven by continued focus on digital innovation, infrastructure development, and economic reforms.
我预计,在持续关注数字创新、基础设施发展和经济改革的推动下,2024年中国经济将呈现积极势头。
Merck looking forward to next 90 years in ChinaForeign execs' view on China's economy: 2023 onward
默克在中国展望未来90年外国高管对中国经济的看法:2023年以后
In June 2018, Fang and his colleagues arrived in Rinpung county to help construct the Lhasa-Shigatse Expressway — part of the east-west artery Yaan-Yecheng Expressway — whose main construction was completed on Dec 5.
2018年6月,方和他的同事抵达仁蓬县,帮助修建拉萨至日喀则高速公路,这是东西大动脉亚业城高速公路的一部分,其主体工程已于12月5日完工。
As Party secretary of the CREC4 project department in Rinpung, he has worked with more than 400 Tibetan farmers and herdsmen on the CREC4 task, and leased more than 300 sets of machinery and equipment from the local people, offering them an opportunity to earn more than 20 million yuan ($2.73 million).
作为仁蓬CREC4项目部的党委书记,他与400多名西藏农牧民一起完成了CREC4任务,并从当地人那里租赁了300多台机器设备,为他们提供了赚取2000多万元人民币(273万美元)的机会。
In June 2021, Fang received a phone call from Pasang Gyatso, government head of Chewa township where his project department is based, requesting him to join Thubten, then government head of Rinpung county, on the rostrum for a local celebration.
2021年6月,方接到项目部所在的丘瓦镇政府负责人帕桑嘉措的电话,要求他与时任仁蓬县政府负责人图布滕一起登上讲台,参加当地的庆祝活动。
This new mode of printing, which uses inkjet technology to print on fabric or garments, has the advantage of etching colorful and complicated designs on fabric with high precision, reducing harm to the environment due to its "green" technologies.
这种新的打印模式使用喷墨技术在织物或服装上打印,其优点是可以高精度地在织物上蚀刻出丰富多彩和复杂的图案,减少了其“绿色”技术对环境的危害。
At a factory of Hi-ink Digital Technology Co Ltd in Zhejiang province, several large machines are running at high speed, efficiently printing patterns on fabrics through digital printing technology.
在浙江海英数码科技有限公司的一家工厂,几台大型机器正在高速运转,通过数码打印技术在织物上高效地打印图案。
The emergence of the "KUN" single-pass digital printing equipment has enabled the textile printing and garment industry to reverse the earlier model of basing sales on production, helping to solve the problem of overstocking and resource wastage, thereby realizing environmentally friendly and sustainable development of the industry.
“KUN”单程数字印刷设备的出现,使纺织印刷服装行业扭转了早期以生产为基础的销售模式,有助于解决库存积压和资源浪费的问题,从而实现行业的环保和可持续发展。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
高考
四级
六级

考研The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

该公司是新英格兰的一家主要能源供应商,上周在佛蒙特州宣布违背遵守严格核法规的长期承诺,引发了合理的愤怒。

2012年考研阅读原文

考研Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us.

这些花园似乎回应或产生的另一种冲动或需求是如此内在,以至于我们几乎从未意识到它对我们的持续要求。

2013年考研翻译原文

高考She also operates a website, where she shares her tips and recipes, with the goal of demonstrating that everyone has the ability to control what's on their plate.

她还开设了一个网站,分享她的秘诀和食谱,目的是证明每个人都有能力控制自己盘子里的食物。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读B 原文

四级Attributing a bad grade to their own lack of ability, those with a fixed mindset said that they would study less in the future, try never to take that subject again and consider cheating on future tests.

把一个坏的等级归因于他们自己的能力缺乏,那些有固定心态的人说他们将来会学习更少,试着不再去接受这个主题,并在将来的考试中考虑作弊。

2016年12月阅读原文

四级Another group of helpless children who were simply rewarded for their success on easier problems did not improve their ability to solve hard math problems.

另一组无助的孩子仅仅因为他们在较容易的问题上取得了成功而得到奖励,但并没有提高他们解决数学难题的能力。

2016年12月阅读原文

四级Building on a child's ability to feel joy, rather than pushing it aside, wouldn't be that hard.

建立一个孩子感受快乐的能力,而不是把快乐推到一边,这并不难。

2015年12月阅读原文

四级I don't mean to imply that overall job growth doesn't have an impact on one's ability to land a job.

我的意思并不是说总体就业增长对一个人获得工作的能力没有影响。

2012年12月阅读原文

四级Attributing a bad grade to their own lack of ability, those with a fixed mind-set said that they would study less in the future, try never to take that subject again and consider cheating on future tests.

把一个坏的等级归因于他们自己缺乏能力,那些头脑定型的人说他们将来会学习更少,试着再也不学那个科目,在将来的考试中考虑作弊。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Their babies retain the ability to produce their own chlorophyll, though they can't generate energy from sunlight until they've eaten enough algae to steal the necessary genes, which they can't yet produce on their own.

他们的孩子保留了自己产生叶绿素的能力,尽管他们在吃了足够多的海藻以窃取必要的基因之前无法从阳光中产生能量,而这些基因是他们自己还无法产生的。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级This, in turn, has a major effect on their diet, leading scientists to speculate that the ability to learn population-specific hunting methods could be driving the animals' genetic development.

这反过来又对它们的饮食产生重大影响,导致科学家推测,学习特定群体狩猎方法的能力可能会推动这些动物的基因发育。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级At the moment candidates are selected on a fairly narrow set of criteria such as prior academic and career performance, and analytical and problem solving abilities.

目前,选择候选人的标准相当狭窄,比如之前的学术和职业表现,以及分析和解决问题的能力。

2011年6月阅读原文

六级I found that this ability to instantly shift my attention was often a good thing, like when passing time on public transportation.

我发现这种瞬间转移注意力的能力通常是一件好事,比如在公共交通工具上打发时间。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The ability to work well with others and collaborate on projects is a sought-after ability in nearly every position.

在几乎每个职位上,与他人良好合作并在项目上协作的能力都是一种受欢迎的能力。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级They lack water-storing structures, and their existence on rock faces prevents them from tapping groundwater, so they have instead developed the ability to change their metabolism.

它们缺乏蓄水结构,而且它们在岩石表面的存在使它们无法开采地下水,因此它们反而发展了改变新陈代谢的能力。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Yet once they start growing, such plants seem not to retain the ability to hit the pause button on metabolism in their stems or leaves.

然而,一旦这些植物开始生长,它们似乎就不能保持在茎或叶中按代谢暂停按钮的能力。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研Building on the basic truth about interpersonal influence,the researchers studied the dynamics of social influence by conducting thousands of computer simulations of populations manipulating a number of variables relating to people’s ability to influence others and their tendency to be influenced.

在人际影响基本原理的基础上,研究人员通过对人群进行数千次计算机模拟,操纵与人们影响他人的能力及其受影响倾向相关的变量,研究了社会影响的动态。

2010年考研阅读原文

考研To encourage innovation and competition, the report calls for increased investment in research, the crafting of coherent curricula that improve students’ ability to solve problems and communicate effectively in the 21st century, increased funding for teachers and the encouragement of scholars to bring their learning to bear on the great challenges of the day.

为了鼓励创新和竞争,该报告呼吁增加对研究的投资,制定连贯的课程,提高学生在21世纪解决问题和有效沟通的能力,增加对教师的资助,鼓励学者将他们的学习成果用于应对当今的巨大挑战。

2014年考研阅读原文

考研It allows us to have perspective on our lives - the ability to not take ourselves too seriously, to laugh at ourselves, to see the bigger picture, and to see that things will work out.

它能让我们对自己的生活有一个视角——不把自己看得太严肃,嘲笑自己,看到更大的图景,看到事情会发展。

2016年考研翻译原文

考研A recent annual study of countries and their ability to convert growth into well-being sheds some light on that question.

最近一项关于各国及其将增长转化为福祉的能力的年度研究揭示了这一问题。

2017年考研阅读原文

考研According to research from Princeton University, people assess your competence, trustworthiness, and like ability in just a tenth of a second, solely based on the way you look.

根据普林斯顿大学的研究,人们仅仅根据你的长相,在十分之一秒的时间内就可以评估你的能力、可信度和喜欢的能力。

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Building on this basic truth about interpersonal influence, the researchers studied the dynamics of social influence by conducting thousands of computer simulations of populations, manipulating a number of variables relating to people's ability to influen

基于这一关于人际影响的基本事实,研究人员通过对人群进行数千次计算机模拟,操纵与人们影响能力相关的许多变量,研究了社会影响的动态

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Even as we humans count on forests to soak up a good share of the carbon dioxide we produce, we are threatening their ability to do so.

即使我们人类指望森林吸收我们产生的大量二氧化碳,我们也在威胁他们这样做的能力。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment, which would have a significant impact on the ability of registered providers to fund new developments from revenues.

部长们还应考虑在租赁环境中创造更大的确定性,这将对注册供应商从收入中为新开发项目提供资金的能力产生重大影响。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研To combat the trap of putting a premium on being busy, Cal Newport, author of Deep work: Rules for Focused Success in a distracted World, recommends building a habit of "deep work"—the ability to focus without distraction.

为了克服过分强调忙碌的陷阱,《深度工作:分心世界中专注成功的规则》一书的作者卡尔·纽波特建议养成“深度工作”的习惯——不分心专注的能力。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考If steel is heavier than water, why are ships able to float on the sea?

如果钢比水重,为什么船能在海上漂浮?

2015年高考英语浙江卷 单项填空 原文

高考On the other hand, whenever I had plunged into deep water, forced by courage or circumstance, I had always been able to swim until I got my feet on the ground again.

另一方面,每当我迫于勇气或环境的压力跳入深水时,我总是能够游泳,直到我的脚再次踏上地面。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Prinstein has also found that the qualities that made the neighbors want you on a play date-sharing, kindness, openness — carry over to later years and make you better able to relate and connect with others.

普林斯坦还发现,邻居们希望你在一起玩耍的特质——分享、友善、开放——一直延续到晚年,让你能够更好地与他人建立联系。

2019年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

高考The coach is able to focus on the kids while the other parents are relieved to be off the hook for another season.

教练可以把注意力集中在孩子身上,而其他家长则可以放心地在下一个赛季摆脱困境。

2019年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考The crowne plaza hotel in copenhagen is offering a free meal to any guest who is able to produce electricity for the hotel on an exercise bike linked to a generator.

哥本哈根皇冠假日酒店将为任何一位能够使用连接到发电机的健身自行车为酒店发电的客人提供免费用餐。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读B 原文

高考The professor doesn't remember the comments he or she wrote on your individual piece of work, though he or she will be able to recall them after just a brief glance at your work.

教授不记得他或她对你的个人作品所写的评论,尽管他或她只需简单地看一眼你的作品就能回忆起来。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

高考You will be able to take part in a number of activities from canoeing to wild camping on Dartmoor.

你将能够参加许多活动,从独木舟到达特摩尔野营。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读A 原文

四级Imagine being able to remember every painting, on every wall, in every gallery space, between nearly 40 countries, he says.

他说,想象一下,在近40个国家之间,人们能够记住每一幅画、每一面墙上、每一个画廊空间。

2017年6月阅读原文

四级This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is avail able in the local markets.

这使他能够根据当地市场的情况重新诠释英国美食。

2011年6月阅读原文

四级"Imagine being able to remember every painting, on every wall, in every gallery space, between nearly 40 countries," he says.

他说:“想象一下,在近40个国家之间,我们能够记住每一幅画、每一面墙上、每一个画廊空间。”。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级Later, in his cook books, he would often include a sketch of himself, so that people on the street would be able to recognize—and admire—him.

后来,在他的烹饪书中,他经常会画一幅自己的素描,以便街上的人们能够认出并欣赏他。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级Nearly a decade ago it was predicted that viewers of Friends, a popular situation comedy, would soon be able to purchase a sweater like Jennifer Aniston's with a few taps on their remote control.

近十年前,有人预测,《老友记》是一部颇受欢迎的情景喜剧,只要轻敲遥控器,观众很快就能买到詹妮弗·安妮斯顿的毛衣。

2016年6月阅读原文

六级Our society depends on them being able to make critical decisions about their own medical treatment say, or what we must do about global energy needs and demands.

我们的社会依赖于他们能够对自己的医疗做出关键决定,比如说,或者我们必须对全球能源需求和需求做些什么。

2015年12月阅读原文

六级And to get at the contents of a single iPhone, the government says it needs a court order and Apple's help to write new code; in earlier versions of the iPhone, ones that were created before Apple found religion on 热衷于 privacy, the Fbi might have been abl

政府表示,要获取一部iPhone的内容,需要法庭命令和苹果的帮助来编写新代码;在iPhone的早期版本中,这些版本是在苹果出现宗教信仰之前创建的热衷于 隐私,Fbi可能是abl

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级At least taxpayers should be able to decide what students will study on the public dime.

至少纳税人应该能够决定学生将在公共一角硬币上学习什么。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级Music, I don't especially love life on the road, but I figure if you are lucky enough to be able to do what you truly love doing, you've got the ultimate of life.

音乐,我并不特别喜欢路上的生活,但我想如果你足够幸运,能够做你真正喜欢做的事情,你就拥有了生命的终极。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section A

六级Nearly a decade ago it was predicted that viewers of "Friends", a popular situation comedy, would soon be able to purchase a sweater like Jennifer Aniston's with a few taps on their remote control.

近十年前,有人预测,流行情景喜剧《老友记》的观众只需轻敲遥控器,很快就能买到詹妮弗·安妮斯顿的毛衣。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级She says she is able to take Zumba exercise classes three times a week, work out on the treadmill(跑步机), and take long, brisk walks.

她说她可以每周参加三次尊巴健身班,在跑步机上锻炼(跑步机), 然后进行长时间、轻快的散步。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级The adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.

成年观察者能够可靠地辨别婴儿脸上的各种情绪。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级The message to young people who might not otherwise be able to afford to break into the business is, "You can purchase this $3 million piece of land here, because I'm guaranteeing you today you'll have 1, 000 Bison on it."

对年轻人来说,如果不是这样的话,他们可能无法进入这个行业,“你可以在这里购买这片价值300万美元的土地,因为我向你保证,今天你会有1000头野牛。”

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研If the sky, and the share price is falling, outside directors should be able to give advice based on having weathered their own crises.

如果天塌下来了,股价也在下跌,外部董事应该能够在经受住自身危机的基础上给出建议。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考After spotting a wallet on the front seat inside a parked car with its window down, he stood guard in the rain for about two hours waiting for the owner to return.

在发现一辆车窗朝下的停着的汽车的前排座椅上有一个钱包后,他在雨中站岗了大约两个小时,等待车主回来。

2018年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考As shown here, Lainey can become excited about reading when presented with literature on topics that interest her, and when the people around her model involvement in the reading process.

如图所示,当莱尼看到有关她感兴趣的主题的文学作品时,当她周围的人参与到阅读过程中时,她会对阅读感到兴奋。

2016年高考英语四川卷 完形填空 原文

高考Earth Day, marked on 22 April, is an annual event aiming to raise public awareness about environmental protection.

4月22日是地球日,是一项旨在提高公众环保意识的年度活动。

2019年高考英语北京卷 语法填空 原文

高考For example, on Christmas morning, children are excited about playing with their new toys.

例如,在圣诞节的早晨,孩子们对玩他们的新玩具感到兴奋。

2014年高考英语全国卷1 完形填空 原文

高考He also won praise from social media users after Mr.Anderson posted about the act of kindness on Facebook.

安德森先生在Facebook上发布了关于善举的消息后,他也赢得了社交媒体用户的赞扬。

2018年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考He thought about all the survival shows he had watched on TV.

他想起了他在电视上看过的所有生存节目。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

四级One had to quit abruptly on a given day, going from about a pack a day to zero.

一个人不得不在某一天突然戒烟,从每天一包到零。

2017年6月阅读原文

四级Leah reflects on a time she listened to the whispers: About the time my daughter was five years old, I started having a sense that ‘this isn't right.

Leah回忆了一次她听到耳语的时候:大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种感觉,这是不对的。

2017年6月阅读原文

四级Could he help explain her experiences?McGaugh invited her to his lab, and began to test her: he would give her a date and ask her to tell him about the world events on that day.

他能帮助解释她的经历吗?麦格邀请她到他的实验室,并开始测试她:他会给她一个约会,让她告诉他那天的世界大事。

2017年6月阅读原文

四级Almost half of those surveyed said their companies were either in the middle of restructuring or about to embark on ( ' , 开始) it; and for the most part, restructuring meant putting more emphasis on teams.

几乎一半的受访者表示,他们的公司要么处于重组中,要么即将开始。开始) 信息技术在大多数情况下,重组意味着更加重视团队。

2017年6月阅读原文

四级Soon however, Katherine found herself comparing herself with the people she was reading about on Facebook.

然而,很快,凯瑟琳发现自己正在和她在Facebook上读到的人进行比较。

2017年6月听力原文

四级The author conducted an experiment to find out about the influence of students' mind-sets on math learning.

作者通过实验研究了学生的思维定势对数学学习的影响。

2016年12月阅读原文

四级On Sunday, the castle’s owner John Gordon, 76, was forced to move out his property after the River Dee swept away about 60 feet of land, leaving the castle dangerously close to the river, according to the Scottish Daily Record.

根据苏格兰每日记录,周日,城堡的主人约翰·戈登(John Gordon),76岁,在迪河冲走了大约60英尺的土地后,被迫搬走了他的财产,使城堡危险地靠近河流。

2016年12月听力原文

四级Russians, for example, began to wake up about a half-hour later each day after President Vladimir Putin shifted the country permanently to winter time starting on October 26.

例如,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京从10月26日起将该国永久性地改为冬季后,俄罗斯人开始每天大约半小时后醒来。

2015年12月阅读原文

四级Abundant information about cooking is available either online or on TV.

有关烹饪的丰富信息可以在网上或电视上获得。

2015年12月阅读原文

四级A look at what goes on in most classrooms these days makes it abundantly clear that when people think about education, they are not thinking about what it feels like to be a child, or what makes childhood an important and valuable stage of life in its own right.

看看现在大多数教室里发生的事情,就可以清楚地看出,当人们思考教育时,他们并不是在思考作为一个孩子的感觉,或者是什么让童年本身成为生命中一个重要而有价值的阶段。

2015年12月阅读原文

四级They asked, Was it as good as American beef? It was very exciting for me to be on Japanese TV, speaking in Japanese about how delicious the beef was.

他们问,它和美国牛肉一样好吗?能在日本电视上用日语讲述牛肉的美味,我感到非常兴奋。

2015年12月听力原文

六级Only about 50 students are invited based on their performance on written tests and at the USA Math Olympiad.

根据学生在笔试和美国数学奥林匹克竞赛中的表现,只邀请了大约50名学生。

2017年6月阅读原文

六级For example, one of the most popular data sets on multidisciplinary repository Dryad is about wood density around the world; it has been downloaded 5,700 times.

例如,关于多学科知识库Dryad的最流行数据集之一是关于世界各地木材密度的数据集;已下载5700次。

2017年6月阅读原文

六级About 183.8 million people will shop on Cyber Monday, the first Monday after Thanksgiving.

大约1.838亿人将在感恩节后的第一个星期一“网络星期一”购物。

2017年6月听力原文

六级Today's teenagers admire their parents and welcome parental guidance about important matters such as career choice—though certainly not Mom and Dad's advice on matters of personal taste, such as music or fashion.

今天的青少年敬佩父母,欢迎父母在职业选择等重要问题上的指导,当然也不欢迎父母在音乐或时尚等个人品味问题上的建议。

2016年6月阅读原文

六级It had, apparently, been fished out of existence; and the once mighty Newfoundland fleet now gropes about frantically for crab on the sea floor.

很明显,它已经不存在了;曾经强大的纽芬兰舰队现在疯狂地在海底搜寻螃蟹。

2016年6月阅读原文

六级I’m going to define what love is, but then most of the experiments I’m going to talk about are really focused more on attraction than love.

我将要定义什么是爱,但我将要谈论的大多数实验实际上更多地关注吸引力而不是爱。

2016年12月听力原文

六级We worry most about now because if we don't survive for the next minute, we're not going to be around in ten years' time, says Professor Elke Weber of the Centre for Research on Environmental Decisions at Columbia University in New York.

纽约哥伦比亚大学环境决策研究中心的艾尔克·韦伯教授说:“我们现在最担心的是,如果我们不能在下一分钟生存下来,我们将无法在十年内生存。”。

2015年12月阅读原文

考研Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with is 1998 decision in the so-called state Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.

对商业方法权利主张的限制将是一个戏剧性的转变,因为是联邦巡回法院本身在1998年所谓的“州街银行案”的判决中引入了这类专利,该判决批准了一项以汇集共同基金资产为方式的专利。

2010年考研阅读原文

考研During the late 1990s,national spending on social sciences and the humanities as a percentage of all research and development funds-including government, higher education, non-profit and corporate—varied from around 4% to 25%; in most European nations, it is about 15%.

在20世纪90年代末,国家在社会科学和人文科学方面的支出占所有研究和发展基金(包括政府、高等教育、非营利组织和企业)的比例从4%到25%不等;在大多数欧洲国家,这一比例约为15%。

2013年考研阅读原文

考研Precisely because readers from different historical periods, places and social experiences produce different but overlapping readings of the same words on the page-including for texts that engage with fundamental human concerns-debates about texts can play an important role in social discussion of beliefs and values.

正是因为来自不同历史时期、不同地方和不同社会经验的读者在页面上对同一个词产生了不同但重叠的解读,包括涉及人类基本问题的文本,关于文本的辩论可以在信仰和价值观的社会讨论中发挥重要作用。

2015年考研阅读原文

考研How does your reading proceed? Clearly you try to comprehend, in the sense of identifying meanings for individual words and working out relationships between them, drawing on your explicit knowledge of English grammar ( ' , 41) you begin to infer a context for the text, for insta4ce, by making decisions about what kind of speech event is involved: who is making the utterance, to whom, when and where.

你的阅读是如何进行的?显然,你试图理解,从识别单个单词的意义和找出它们之间的关系的意义上来说,利用你对英语语法的明确知识(',41),你开始推断文本的上下文,对于insta4ce来说,通过决定涉及什么样的言语事件:谁在说话,给谁,何时何地。

2015年考研阅读原文

考研This type of integrity requires well-enforced laws in government transparency, such as records of official meetings, rules on lobbying, and information about each elected leader’s source of wealth.

这类廉洁要求政府透明度方面的法律得到严格执行,如官方会议记录、游说规则以及每位当选领导人的财富来源信息。

2017年考研阅读原文

考研Calls to disassemble all telescopes on Mauna Kea or to ban future development there ignore the reality that astronomy and Hawaiian culture both seek to answer big questions about who we are, where we come from and where we are going.

要求拆除毛纳基亚所有望远镜或禁止未来发展的呼声忽视了一个现实,即天文学和夏威夷文化都试图回答关于我们是谁、我们来自哪里以及我们要去哪里的重大问题。

2017年考研阅读原文

考研But policymakers who refocus efforts on improving well-being rather than simply worrying about GDP figures could avoid the forecasted doom and may even see progress.

但如果决策者将工作重点重新放在改善福利上,而不仅仅是担心GDP数据,就可以避免预测的厄运,甚至可能看到进展。

2017年考研阅读原文

考研Privacy law builds on the concept of damage to an individual from identifiable knowledge about them.

隐私法建立在对个人的可识别知识造成损害的概念之上。

2018年考研阅读原文

考研And employers are planning on hiring about 17 percent more new graduates for jobs in the U.S.

雇主们计划在美国多雇用17%的应届毕业生。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研British Land Art as shown in this well selected, but relatively modestly scaled exhibition wasn't about imposing on the landscape, more a kind of landscape-orientated light conceptual art created passing through.

在这次精心挑选但规模相对适中的展览中所展示的英国陆地艺术并不是为了给风景画增色,而是一种以风景为导向的光线概念艺术。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研But it is really happiness that's linked to investment, or could something else about happier cities explain why firms there spend more on R and D?

但真正与投资相关的是幸福感,或者幸福城市的其他因素能解释为什么那里的企业在研发上花费更多吗?

2016年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

考研During the late 1990s, national spending on social sciences and the humanities as a percentage of all research and development funds-including government, higher education, non-profit and corporate-varied from around 4% to 25%; in most European nations, i

在20世纪90年代末,国家在社会科学和人文科学方面的支出占所有研究和发展基金(包括政府、高等教育、非营利组织和企业)的比例从4%到25%不等;在大多数欧洲国家,我

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Even very young children tend to look down on the overweight, and teasing about body build has long been a problem in schools.

即使是非常年幼的孩子也会看不起超重的孩子,对体格的取笑一直是学校里的一个问题。

2014年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考It ran for just under seven kilometers and allowed people to avoid terrible crowds on the roads above as they travelled to and from word.

它运行了不到7公里,使人们在往返世界各地时能够避开上面道路上可怕的人群。

2017年高考英语全国卷2 语法填空 原文

六级It is building its second ice-breaking ship and setting up research drilling operations on an ice dome 13,422 feet above sea level that is one of the planet's coldest places.

它正在建造第二艘破冰船,并在海拔13422英尺的冰穹上进行研究钻探,这是地球上最冷的地方之一。

2016年12月阅读原文

六级Joseph says his products are priced 10-20% above organic versions, but depending on the product chosen, compared to non-organic conventional yogurt, consumers could pay a premium of 30-50% or more for grass-fed.

约瑟夫说,他的产品的价格比有机酸奶高出10-20%,但与非有机传统酸奶相比,消费者可能会为草食酸奶支付30-50%或更多的溢价,这取决于所选择的产品。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级By 1973, domestic US sources of oil were peaking, and the nation was importing more of its oil, depending on a constant flow from abroad to keep cars on the road and machines running.

到1973年,美国国内的石油来源达到顶峰,美国进口了更多的石油,这取决于来自国外的源源不断的石油流,以保持汽车在公路上行驶和机器运转。

2013年6月阅读原文

六级Much of the concern among politicians about the state of American universities today is focused on the absence of "real world" education—which means preparation for professional and scientific careers.

政治家们对当今美国大学状况的担忧主要集中在缺乏“现实世界”教育,这意味着为专业和科学事业做准备。

2010年12月阅读原文

六级Dehl and her fellow researchers wanted to find out if that was true, so they embarked on a series of nine experiments in the lab and in the field testing people's enjoyment in the presence or absence of a camera.

Dehl和她的同事们想知道这是不是真的,所以他们在实验室和现场进行了九个系列的实验,测试人们在有或没有照相机的情况下的享受。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.

但这似乎是办公室演讲的讽刺之处:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级As the ocean warms, a body of water called the Antarctic Polar Front - an upward movement of nutrient-rich sea that supports a huge abundance of marine life - is being pushed further south. This means that king penguins, which feed on fish and krill in th

随着海洋变暖,一片被称为南极极锋的水域——营养丰富的海洋向上运动,支撑着大量海洋生物——正在进一步向南推进。这意味着,以鱼类和磷虾为食的王企鹅

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Some of the ventures focus on the Antarctic resources that are already up for grabs, like abundant sea life.

一些投资项目集中在南极资源上,这些资源已经被抢夺,比如丰富的海洋生物。

2016年12月阅读原文

六级Based on the finding, the researchers suggest that the key to boosting your willpower is to believe that you have an abundant supply of it.

基于这一发现,研究人员建议,增强意志力的关键在于相信自己拥有充足的意志力。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section B

四级Then students select adviser based on shared academic interests.

然后学生根据共同的学术兴趣选择顾问。

2016年6月听力原文

六级Kids who are the first in their families to brave the world of higher education came on campus with little academic know- how and are much more likely than their peers to drop out before graduation.

在他们的家庭中,第一个勇敢面对高等教育世界的孩子来到校园时,几乎没有什么学术知识,比同龄人更有可能在毕业前辍学。

2015年12月阅读原文

六级College professors are increasingly raising alarm bells about the effects smartphones, laptops, and tablets have on academic performance.

大学教授们越来越多地为智能手机、笔记本电脑和平板电脑对学业成绩的影响敲响警钟。

2018年12月六级真题(第二套)阅读

六级College professors are increasingly raising alarm bells about the effects smart phones, laptops, and tablets have on academic performance.

大学教授们越来越多地为智能手机、笔记本电脑和平板电脑对学习成绩的影响敲响警钟。

2018年12月六级真题(第二套)阅读

六级kids who are the first in their families to brave the world of higher education came on campus with little academic know-how and are much more likely than their peers to drop out before graduation.

在他们的家庭中,第一个勇敢面对高等教育世界的孩子来到校园时,几乎没有什么学术知识,比同龄人更有可能在毕业前辍学。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级That means concentrating on the direction of your life in general and your own academic performance specifically.

这意味着你要专注于你的生活方向,特别是你自己的学业成绩。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section A

六级They found that early attention skills were the most consistent predictor of academic success, and that likability by peers also had a modest effect on academic performance.

他们发现,早期注意力技能是学业成功最一致的预测因素,同龄人的亲和力对学业成绩也有一定的影响。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.

如果你不相信一年的内在价值去探索兴趣,那么考虑它对未来学术选择的财务影响。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0