ventures 

89814
单词释义
n.(尤指有风险的)企业,商业,投机活动,经营项目
v.敢于去(危险或令人不快的地方),小心地说,谨慎地做(尤指会使人烦恼或不快的事),冒着(失去贵重或重要的东西)的危险
venture的第三人称单数和复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根ven 来 + ture 行为, …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆vent-走 + ure 名词后缀 → 做投机活动失败了,成了有风险的企业,赶紧逃走了 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:venture第三人称单数:ventures复数:ventures过去式:ventured过去分词:ventured现在分词:venturing
串记记忆
south) / venture / souvenir
在南方(south)冒险(venture)得到的东西叫纪念品(souvenir)
辨析记忆
venture / chance / dare / hazard / risk
这些动词均含有“敢于冒险”之意。
venture → 指冒风险试一试,或指有礼貌的反 …………
词组和短语补充/纠错
business venture 商业拓展
joint venture 合资企业 合资公司
venture investment 风险投资
catering venture 餐饮企业
venture to do sth.冒险做某事
at a venture 随便地 冒险地 胡乱地
venture on/into 冒险 鼓起勇气前进
venture out 探险
venture investment 风险投资
venture capital 风险投资
joint venture 合营企业
catering ventures 餐饮企业
venture into business 创业
playful venture 好玩的冒险
venture into 冒险进入
Sino-foreign joint venture 中外合资企业
contractual term of a joint venture 合资企业的合同期限
risk venture capital 风险风险资本
Classic Venture Capital 经典风险投资
单词例句
I ventured to remind him the time is up.
我小心翼翼的提醒他时间到了。
No ventures,no gains.
不入虎穴焉得虎子。
We decide to venture into the garden to see what is going on.
我们决定冒险到园子里去一看究竟。
Our company is a sino-foreign joint venture.
我们公司是一家中外合资企业。
ai and its joint venture companies have accumulated nearly 4 million km of autonomous truck testing distance, with a total freight weight of almost 20 million ton-kilometers.
ai及其合资公司已经积累了近400万公里的自动驾驶卡车测试距离,总货运重量近2000万吨公里。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
"We will open a membership store in Nanjing this year and venture into the gas station business there, expanding our commercial footprint to more regions in China.
“我们今年将在南京开设一家会员店,并在那里涉足加油站业务,将我们的商业足迹扩大到中国更多地区。
In late December, China Medical System, a Shenzhen, Guangdong province-based biopharmaceutical company, announced the acquisition of a factory in Singapore through wholly owned subsidiary CMS Medical Venture Pte Ltd and non-wholly owned units Rxilient Health and PharmaGend Global Medical Services Pte Ltd.
12月下旬,位于广东省深圳市的生物制药公司中国医疗系统宣布通过全资子公司CMS Medical Venture Pte Ltd和非全资子公司Rxilent Health and PharmaGend Global Medical Services Pte Ltd.收购新加坡的一家工厂。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
In December 2020, its A round investment attracted three investors — Longzhu Capital, the venture capital arm of Chinese internet giant Meituan Dianpin, Hillhouse and CPE-Fund.
2020年12月,其A轮投资吸引了三家投资者——中国互联网巨头美团点评的风险投资部门龙珠资本、高瓴和CPE基金。
In addition, Guangzhou Development District Communications Investment Group Co Ltd and Guangzhou Industrial Investment Capital announced they would jointly establish Guangzhou Development District Low-altitude Industry Venture Capital Fund with a target size of some 10 billion yuan ($1.4 billion).
此外,广州开发区交通投资集团有限公司和广州实业投资集团宣布,他们将共同成立广州开发区低纬度产业创业投资基金,目标规模约为100亿元人民币(14亿美元)。
In addition, the company said the third-phase expansion project of Tianjin Boeing Composite Material Co Ltd, a joint venture of Boeing and Aviation Industry Corp of China, was completed in 2023, or the 50th anniversary of Boeing's entry into China.
此外,该公司表示,波音公司与中国航空工业集团公司的合资企业天津波音复合材料有限公司的三期扩建项目已于2023年完工,即波音公司进入中国50周年。
Last month, Huawei announced it would move its smart vehicle technologies and solutions into a joint venture with Chinese carmaker Changan, which will hold a stake of up to 40 percent in the joint venture.
上个月,华为宣布将把其智能汽车技术和解决方案转移到与中国汽车制造商长安的合资企业中,长安将持有合资企业高达40%的股份。
Huawei said the equity stakes in the new joint venture will also be open to its existing partners and others of potential strategic value.
华为表示,新合资企业的股权也将向其现有合作伙伴和其他具有潜在战略价值的合作伙伴开放。
Emergency assistance provider International SOS said on Thursday it intends to intensify efforts toward serving Chinese clients on risk management amid their overseas venture, which has been increasing over recent years.
紧急援助提供商国际SOS周四表示,它打算加大力度,在中国客户的海外投资中为他们提供风险管理服务。近年来,海外投资一直在增加。
Richard Qiu, president of new ventures at Udemy, said that the Chinese market represents a "substantial opportunity" for companies like Udemy, and the company was upbeat about its role in shaping the education landscape across the nation.
优德美新企业总裁Richard Qiu表示,中国市场对优德美这样的公司来说是一个“巨大的机遇”,该公司对自己在塑造全国教育格局方面的作用持乐观态度。
As of October, TakedaSpark had attracted more than 200 domestic ventures, including companies engaging in big data, artificial intelligence and healthcare.
截至10月,TakedaSpark已吸引了200多家国内企业,其中包括大数据、人工智能和医疗保健公司。
These include the wide range of mobility services, vocational education, and marketing projects covered by this agreement," said Liu Yunfeng, executive vice-president of Volkswagen Group China, responsible for corporate and joint venture affairs.
其中包括该协议涵盖的广泛的移动服务、职业教育和营销项目,”大众汽车集团中国区负责企业和合资企业事务的执行副总裁刘云峰表示。
Covering over 2,800 projects in 100 cities on the Chinese mainland, the joint venture between Vanke Service and Cushman & Wakefield now serves about 70 internet technology and unicorn enterprises, it said.
万科服务与戴德梁行的合资企业覆盖中国大陆100个城市的2800多个项目,目前为约70家互联网技术和独角兽企业提供服务。
The company is backed by large investors including Abu Dhabi sovereign wealth fund Mubadala, venture capital group Sequoia China and private equity group General Atlantic.
该公司得到了包括阿布扎比主权财富基金穆巴达拉、风险投资集团红杉中国和私募股权集团通用大西洋在内的大型投资者的支持。
In May 2022, three flavors of prepackaged ice cream produced as a joint venture between Kweichow Moutai and dairy producer China Mengniu Dairy Co Ltd hit the shelves, and this September, a mere 12 days after collaborating with domestic coffee chain Luckin Coffee to produce a flavored latte, Kweichow Moutai unveiled a new partnership with Mars Inc's Dove to release liquor-filled chocolate.
2022年5月,贵州茅台与乳制品生产商中国蒙牛乳业有限公司合资生产的三种口味的预包装冰淇淋上架。今年9月,在与国内咖啡连锁店Luckin coffee合作生产风味拿铁仅12天后,贵州茅台宣布与Mars Inc的Dove建立新的合作伙伴关系,推出液化巧克力。
They said they were considering setting up a joint venture in the region but discussions were still on and a few more months were needed to finalize the deal.
他们表示,他们正在考虑在该地区成立一家合资企业,但讨论仍在进行中,还需要几个月的时间才能敲定这笔交易。
"These collaborative endeavors transcend traditional business ventures, offering innovative solutions to surmount the operational challenges of international business expansion while providing substantial benefits to Chinese companies seeking market expansion into member countries of the Association of Southeast Asian Nations," Yap said.
Yap说:“这些合作努力超越了传统的商业冒险,提供了创新的解决方案来克服国际业务扩张的运营挑战,同时为寻求向东南亚国家联盟成员国市场扩张的中国公司提供了巨大的利益。”。
They said that they were considering setting up a joint venture in the region.
他们说,他们正在考虑在该地区成立一家合资企业。
Roy Lu, director of the Gasgoo Auto Research Institute, said Lei has for long been seeing automobiles as part of Xiaomi's AI-enabled internet of things or IoT ecosystem, and invested in Chinese EV startups such as Nio and Xpeng Motors via Shunwei Capital, a venture capital firm.
Gasgoo汽车研究所所长Roy Lu表示,雷长期以来一直将汽车视为小米人工智能物联网或物联网生态系统的一部分,并通过风险投资公司顺为资本投资了Nio和Xpeng Motors等中国电动汽车初创公司。
BASF and China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, inaugurated on Friday the expanded downstream chemical plants at the Verbund site operated by BASF-YPC Co Ltd (BASF-YPC), a 50-50 joint venture of both companies in Nanjing.
周五,巴斯夫和中国石油化工股份有限公司(简称中石化)在韦尔本德工厂启动了扩建后的下游化工厂,该工厂由巴斯夫-YPC有限公司(BASF-YPC)运营,该公司是两家公司在南京的合资企业,各占一半。
"BASF-YPC sets a high standard for safety and business performance among our joint ventures globally and will continue to enable our business growth in China with this expansion.
“BASF-YPC为我们在全球的合资企业设定了高标准的安全和经营业绩,并将通过这一扩张继续推动我们在中国的业务增长。
The potential of steel decarbonization in China presents massive opportunities for global mining companies like Rio Tinto, and the company is committed to broadening its cooperation with China beyond trade to exploration, joint ventures, and research and development for low-carbon solutions along the steel value chain, a top company official said.
一位公司高级官员表示,中国钢铁脱碳的潜力为力拓等全球矿业公司提供了巨大的机遇,该公司致力于将与中国的合作从贸易扩大到勘探、合资以及钢铁价值链低碳解决方案的研发。
In September, a new food industrial park, which is operated by LDC's joint venture, Fuling Food Technology Co Ltd, completed the first phase of construction in Nansha district of Guangzhou, Guangdong province.
9月,由LDC的合资企业涪陵食品科技有限公司运营的新食品工业园在广东省广州市南沙区完成了一期建设。
Skechers entered the Chinese market in 2007 through a joint venture by inking a cooperation agreement with Hong Kong's Luen Thai Group.
2007年,通过与香港联泰集团签订合作协议,斯凯奇通过合资企业进入中国市场。
This project stands as the company's inaugural venture into medical equipment production and R&D within China, signifying a significant stride in the pursuit of its "China Strategy".
该项目是该公司在中国医疗设备生产和研发领域的第一家合资企业,标志着该公司在追求“中国战略”方面迈出了重要一步。
Under the agreement, which was signed at the sixth China International Import Expo in Shanghai, Sinopec would take a 5 percent stake in the joint venture.
根据在上海举行的第六届中国国际进口博览会上签署的协议,中石化将持有合资企业5%的股份。
Additionally, a joint venture will be established for autonomous technology solutions for the region.
此外,还将成立一家合资企业,为该地区提供自主技术解决方案。
Under the framework of the BRI, the company can make foreign investments, establish joint ventures, engage in research and production partnerships, and jointly develop high-quality vaccines and other biopharmaceutical products with partners, he said.
他说,在“一带一路”倡议的框架下,该公司可以进行外国投资,建立合资企业,建立研究和生产伙伴关系,并与合作伙伴共同开发高质量的疫苗和其他生物制药产品。
"We entered the Chinese papermaking industry through joint ventures in the 1990s and have steadily expanded our investment scale in China," he said.
他说:“我们在20世纪90年代通过合资企业进入中国造纸行业,并稳步扩大了在中国的投资规模。”。
In 2017, the company has obtained a round of pre-A financing of nearly 10 million yuan ($1.3 million) from The Arena Capital and Delta Capital; in 2018, a round A financing of 40 million yuan was obtained, led by Sequoia Capital and CMC Inc, and jointly invested by Volcanic Ventures China and Yuanyao Capital.
2017年,该公司已从the Arena Capital和Delta Capital获得近1000万元人民币(130万美元)的a轮预融资;2018年获得4000万元人民币a轮融资,由红杉资本和CMC Inc领投,火山风险投资中国和元耀资本共同投资。
According to the Shanghai municipal government, 940 multinational companies had set up their regional headquarters in the city as of the end of the third quarter, of which 49 were ventures launched this year.
根据上海市政府的数据,截至第三季度末,已有940家跨国公司在上海设立了地区总部,其中49家是今年成立的合资企业。
Ding Xiao, general manager of the joint venture between Yum China and Lavazza, said the coffee chain store brand has seen the store number grown five times since its entrance to the Chinese market in 2021, to more than 100 stores in 11 cities in the country.
百胜中国与Lavazza合资公司总经理丁晓表示,自2021年进入中国市场以来,这家咖啡连锁店品牌的门店数量增长了五倍,在中国11个城市拥有100多家门店。
Ding said the venture seeks to build emotional engagement with consumers through co-branding and will amplify brand exposure via sponsoring sports events, including the Rolex Shanghai Masters tennis tournament.
丁表示,该合资企业旨在通过联合品牌与消费者建立情感互动,并将通过赞助体育赛事(包括劳力士上海网球大师赛)来扩大品牌曝光率。
The joint venture is owned by Yum China and Lavazza with a stake of 65 per cent and 35 per cent, respectively.
该合资企业由百胜中国和Lavazza分别持有65%和35%的股份。
It is operated by Shell in Shenzhen and BYD Electric Vehicle Investment Co Ltd as a joint venture, it said.
该公司表示,该公司由壳牌在深圳和比亚迪电动汽车投资有限公司合资经营。
Founded in 1991, Crystal Logistics has gained substantial recognition within the UK's construction logistics sector and diversified into ventures including Amazon transshipment services, e-commerce logistics, concert logistics, and European transportation.
Crystal Logistics成立于1991年,在英国建筑物流行业获得了广泛认可,并多元化经营,包括亚马逊转运服务、电子商务物流、音乐会物流和欧洲运输。
The company has also collaborated with China Petroleum & Chemical Corp, or Sinopec, and established a joint venture in Tianjin for a world-class mega petrochemical complex.
该公司还与中国石油化工集团公司(Sinopec)合作,在天津成立了一家世界级大型石化联合企业。
To provide high-quality legal services for foreign enterprises in Shanghai, the city has since 2014 allowed joint ventures between Chinese and foreign law firms to be registered within the Shanghai Free Trade Zone.
为了为在沪外国企业提供高质量的法律服务,自2014年以来,上海允许中外律师事务所合资企业在上海自贸区内注册。
There are eight such joint ventures with 112 lawyers, including 16 from the foreign law firms so far, said Ye.
叶说,目前共有8家这样的合资企业,拥有112名律师,其中16家来自外国律师事务所。
"The fields of business covered by the joint ventures are extensive, and Chinese and foreign parties can play a supplementary role to one another by playing up their respective advantages in professional characteristics and resource networks," he said.
他说:“合资企业涵盖的业务领域广泛,中外双方可以发挥各自的专业特色和资源网络优势,相互补充。”。
Ye noted that the eight foreign law firms involved in the joint ventures are from mainly the US, the UK, and Australia.
叶指出,参与合资的八家外国律师事务所主要来自美国、英国和澳大利亚。
He said that, in 2011, the company launched the Lilly Asia Venture Fund, an independent venture capital fund designed to support healthcare innovation.
他说,2011年,该公司成立了礼来亚洲风险投资基金,这是一个旨在支持医疗创新的独立风险投资基金。
Sparc is a joint venture that includes Authentic Brands Group, a brand management company with a portfolio of well-known names like Forever 21, Brooks Brothers, Lucky Brand and Nine West; and Simon Property Group, the biggest shopping mall owner in the United States.
Sparc是一家合资企业,包括Authentic Brands Group,这是一家品牌管理公司,旗下拥有Forever 21、Brooks Brothers、Lucky brand和Nine West等知名品牌;以及美国最大的购物中心业主西蒙地产集团。
China has attracted several international companies, including ExxonMobil, BASF and Aramco, to invest in China, either through joint ventures or wholly owned projects, said Wang Lining, director at the Oil Market Research Department of the Economics and Technology Research Institute of China National Petroleum Corp.
中国石油天然气集团公司经济技术研究院石油市场研究部主任王立宁说,中国已经吸引了包括埃克森美孚、巴斯夫和阿美在内的几家国际公司通过合资或全资项目在中国投资。
China Petrochemical Corp, or Sinopec, said on Wednesday the company has completed the formation of a 50-50 joint venture with London-based global chemical and energy group INEOS for the Tianjin Nangang ethylene project to facilitate China's high-end chemical industry development.
中国石化周三表示,该公司已完成与总部位于伦敦的全球化工和能源集团英力士(INEOS)就天津南港乙烯项目组建一家五五开的合资企业,以促进中国高端化工的发展。
They have formed a joint venture named Mingyang BASF New Energy (Zhanjiang) Co, with Mingyang holding 90 percent and BASF 10 percent of the shares, BASF announced on Friday.
巴斯夫上周五宣布,双方已成立一家名为明阳巴斯夫新能源(湛江)有限公司的合资企业,明阳持有90%的股份,巴斯夫持有10%的股份。
TAG is looking to expand FESCO Adecco, its joint venture with Beijing-based human resources company FESCO since 2010, to more places within the country.
TAG希望将其自2010年以来与北京人力资源公司FESCO的合资企业FESCO Adecco扩展到国内更多地方。
The new artificial intelligence company founded by Kai-Fu Lee, former president of Google China and now CEO of Sinovation Ventures, is to develop products that go far beyond the Chinese version of ChatGPT and was officially unveiled on Monday.
由谷歌中国前总裁、现任Sinovation Ventures首席执行官李开复创立的新人工智能公司将开发远远超出中国版ChatGPT的产品,并于周一正式亮相。
As the venture capital unit of Lenovo, Lenovo Capital & Incubator Group focuses on early core technology investment at the beginning of its establishment, and insists on investing in the industrialization of technologies such as edge computing, internet of things, cloud computing, big data, and artificial intelligence, Song added.
宋补充道,作为联想的风险投资部门,联想资本孵化器集团成立之初就专注于早期核心技术投资,并坚持投资于边缘计算、物联网、云计算、大数据、人工智能等技术的产业化。
According to a report by US-based technology-focused investment firm Battery Ventures, data and security remain top spending priorities for enterprises, with 31 percent of respondents naming security as their number-one priority, and 62 percent expect their security budget to increase by as much as 10 percent in 2023.
根据总部位于美国的专注于技术的投资公司Battery Ventures的一份报告,数据和安全仍然是企业的首要支出,31%的受访者将安全列为首要任务,62%的受访者预计2023年他们的安全预算将增长10%。
"As one of the earliest special economic zones established in China, Xiamen enjoys some preferential tax policies, especially for Sino-overseas joint ventures that engage in production and operational services in the Chinese mainland," Li said.
李说:“作为中国最早设立的经济特区之一,厦门享有一些税收优惠政策,特别是对在中国大陆从事生产和经营服务的中外合资企业。”。
In 2012, the US coffee giant established a joint venture in Yunnan to purchase locally-grown coffee beans.
2012年,这家美国咖啡巨头在云南成立了一家合资公司,收购当地种植的咖啡豆。
In early June, the Cauchari-Olaroz salt lake project owned by Minera Exar — an Argentina-based joint venture in which Ganfeng Lithium Group holds the controlling stake — started production.
6月初,位于阿根廷的合资企业Minera Exar拥有的Cauchari Olaroz盐湖项目开始生产,赣锋锂业集团持有该项目的控股权。
Tansey said Viking Cruises has already partnered with China Merchants Group's subsidiary, China Merchants Shekou, to establish a joint venture called China Merchants Viking Cruises, aiming to create luxury cruise travel products together.
Tansey表示,维京邮轮已经与招商局集团的子公司招商蛇口合作,成立了一家名为招商维京邮轮的合资企业,旨在共同打造豪华邮轮旅游产品。
He said Nokia Shanghai Bell, a joint venture of Nokia Corp and State-owned investment firm China Huaxin, is Nokia's exclusive platform in China, with strong local and global resources.
他说,诺基亚上海贝尔是诺基亚公司和国有投资公司中国华信的合资企业,是诺基亚在中国的独家平台,拥有强大的本地和全球资源。
The signing follows the recently announced $2 billion Western Range Joint Venture in the Pilbara region of Western Australia involving Rio Tinto and Baowu.
此前,力拓和宝武最近宣布在西澳大利亚皮尔巴拉地区成立价值20亿美元的西部山脉合资企业。
The cost of the joint venture is expected to be around $3.2 billion, including capital expenditure of about $2.4 billion over the next five years.
合资企业的成本预计约为32亿美元,包括未来五年约24亿美元的资本支出。
"The establishment of this joint venture will be a major driving force for the wide adoption of SiC devices in the Chinese market," said Simon Lin, CEO of Sanan Optoelectronics.
三安光电首席执行官Simon Lin表示:“这家合资公司的成立将是SiC器件在中国市场广泛采用的主要推动力。”。
United States venture capital giant Sequoia Capital announced plans on Tuesday to split off its Chinese as well as Indian and Southeast Asian businesses into two independent firms amid economic and geopolitical challenges.
美国风险投资巨头红杉资本周二宣布,在经济和地缘政治挑战中,计划将其中国、印度和东南亚业务拆分为两家独立公司。
As numerous large-scale infrastructure projects involved in the Belt and Road Initiative make progress, an increasing number of smaller-scale projects led by leading companies that focus on niche markets are joining forces with major State-owned enterprises to venture overseas.
随着“一带一路”倡议倡议中涉及的众多大型基础设施项目取得进展,越来越多专注于利基市场的领先公司领导的小型项目正与主要国有企业联手海外创业。
In addition, the company has joined hands with Japanese carmaker Honda Motor to set up a joint venture to develop the next-generation of electric vehicles.
此外,该公司还与日本汽车制造商本田汽车联手成立了一家合资企业,开发下一代电动汽车。
Roads, bridges, railway lines and various other government buildings stand testimony to Chinese capabilities, but CR20G, a subsidiary of Beijing-based China Railway Construction Corp Ltd, has geared up to carry out a wide range of ventures in the areas of clean energy, power supply, and urban and rural infrastructure development.
道路、桥梁、铁路线和其他各种政府建筑证明了中国的能力,但总部位于北京的中国铁建集团有限公司的子公司CR20G已做好准备,在清洁能源、电力供应和城乡基础设施发展领域开展广泛的企业活动。
Operating in China for 36 years, Schneider Electric has grown from a joint venture factory to one with 22 factories, seven distribution centers and five research and development centers across the country, with a more than 90 percent local purchase rate.
施耐德电气在中国经营了36年,已从一家合资工厂发展成为一家在全国拥有22家工厂、7个配送中心和5个研发中心的工厂,当地采购率超过90%。
British energy company BP announced a joint venture contract with Zhejiang Energy Gas Group Co Ltd and its holding subsidiary on Wednesday to jointly establish a marketing company and supply trucked liquefied natural gas (LNG) in China.
英国能源公司BP周三宣布与浙江能源天然气集团有限公司及其控股子公司签订合资合同,共同成立一家营销公司,并在中国供应卡车运输的液化天然气。
The joint venture will be BP's third trucked LNG marketing and sales venture in China, following the two with JVs–Shenzhen Dapeng LNG Marketing Co Ltd and Xinying Energy Marketing Co Ltd,it said.
该公司表示,该合资企业将是英国石油公司继深圳大鹏液化天然气营销有限公司和新英能源营销有限公司之后,在中国的第三家卡车运输液化天然气销售合资企业。
According to Federica Berra, BP's senior vice-president for Integrated Gas and Power, the joint venture combines BP's global and flexible LNG portfolio and Zhenergy Gas' established position in this exciting and growing market.
据英国石油公司负责天然气和电力综合的高级副总裁Federica Berra表示,该合资企业结合了英国石油公司全球灵活的液化天然气投资组合以及珍能天然气在这个令人兴奋和不断增长的市场中的既定地位。
"The joint venture represents our fourth milestone in building out an integrated gas value chain across China's coastal line.
“这家合资企业是我们在中国沿海地区建立综合天然气价值链的第四个里程碑。
The second group of electrical generating units of the Attarat oil shale-fired power station officially started commercial operation in Jordan on Friday, marking the full operation of Guangdong Energy Group's first overseas mining and power joint venture.
阿塔拉特油页岩发电站的第二组发电机组于周五在约旦正式开始商业运营,标志着广东能源集团第一家海外矿业和电力合资企业全面运营。
As the world's largest oil shale mining and power joint venture, the Jordan project — which covers an area of about 3,700 hectares — was built in a vast desert area.
作为世界上最大的油页岩开采和电力合资企业,约旦项目占地约3700公顷,建在广阔的沙漠地区。
EDF became the first foreign investor in Chinese nuclear power projects in 2009 via participation in the Taishan European Pressurized Water Reactor (EPR) nuclear power plant, which is led by Taishan Nuclear Power Joint Venture Co, a company founded by State-owned China General Nuclear Power Group (51 percent), EDF (30 percent) and Guangdong Energy Group (19 percent).
2009年,法国电力公司通过参与台山欧洲压水堆(EPR)核电站,成为中国核电项目的第一个外国投资者。该核电站由台山核电合资公司牵头,该公司由国有的中国通用核电集团(51%)、法国电力公司(30%)和广东能源集团(19%)创立。
James Stewart, founder of Menlo Partners LLP, which provides advisory services and investment funds to venture capitals, attended the roadshow and was particularly interested in CIIE's innovation incubator section.
为风险投资提供咨询服务和投资基金的Menlo Partners LLP创始人James Stewart出席了路演,并对CIIE的创新孵化器部分特别感兴趣。
Once operational, the joint venture with US-based clean energy company Invenergy in Licking County of Columbus, Ohio, will manufacture high-quality solar panels and become home to some of the most advanced panel assembly technology in the world, said the company.
该公司表示,一旦运营,与美国清洁能源公司Invenergy在俄亥俄州哥伦布市利金县的合资企业将生产高质量的太阳能电池板,并成为世界上一些最先进的电池板组装技术的发源地。
NXP also announced the official renewal of the contract with NXP Qiangxin (Tianjin) IC Design Co Ltd, a joint venture set up in 2002 by NXP and Tianjin Qiangxin IC Design Co Ltd. Ron Martino, executive vice president of Global Sales at NXP, said China has been one of the most important markets for NXP and, for over 36 years, the company has been working closely with local partners.
恩智浦还宣布与恩智浦强信(天津)集成电路设计有限公司正式续签合同。恩智浦和天津强信集成电路设计有限公司于2002年成立合资企业。恩智普全球销售执行副总裁RonMartino表示,中国一直是恩智浦最重要的市场之一,36年来,该公司一直与当地合作伙伴密切合作。
Borouge plans to embark on joint ventures and further strengthen local production in China as the country boasts the world's largest emerging market, highlighted by high production efficiency, strong innovative capabilities, complete industrial systems and continued efforts in opening-up, he said.
博鲁格计划在中国建立合资企业,并进一步加强当地生产,因为中国拥有世界上最大的新兴市场,其突出特点是生产效率高、创新能力强、工业体系完整和持续努力的对外开放。
China Unicom, the country's major telecommunications operator, and Tencent Holdings, a leading internet firm, have officially set up a joint venture to better tap into the opportunities of the digital economy.
中国主要电信运营商中国联通和领先的互联网公司腾讯控股已正式成立合资公司,以更好地利用数字经济的机遇。
The move came after the State Administration for Market Regulation approved the venture capital arms of China Unicom and Tencent to establish the JV in October.
此前,国家市场监管总局于10月批准中国联通和腾讯的风险投资部门成立合资公司。
The new venture will focus on content distribution and edge computing, and help accelerate the development of services such as digital governance and artificial intelligence.
新合资公司将专注于内容分发和边缘计算,并帮助加快数字治理和人工智能等服务的发展。
The joint venture will be owned 50% by Baosteel, with Saudi Aramco and PIF each holding 25% stakes.
该合资企业将由宝钢持有50%的股份,沙特阿美石油公司和PIF各持有25%的股份。
The two have also established a joint venture company called "Smart Charging" with China's leading hotel information integrated solution service provider, Smart Order, to build a shared charging service network for electric vehicle destinations.
两家公司还与中国领先的酒店信息综合解决方案服务提供商Smart Order成立了一家名为“智能充电”的合资公司,为电动汽车目的地构建共享充电服务网络。
SEMP TCL is a joint venture established by TCL and Brazilian home appliance manufacturer SEMP in 2016.
SEMP TCL是TCL与巴西家电制造商SEMP于2016年成立的合资企业。
French department store chain Galeries Lafayette and China's Hopson Commercial Group inked a joint venture and strategic partnership on Thursday.
周四,法国老佛爷百货连锁店和中国合生商业集团签署了合资企业和战略合作伙伴关系。
The strategic partnership will take effect in the coming weeks, with Galeries Lafayette and Hopson Commercial Group holding equal shares and voting rights in the joint venture.
战略合作伙伴关系将在未来几周内生效,老佛爷百货公司和霍普森商业集团在合资企业中持有同等股份和投票权。
In 2005, the two companies formed Couristan China, a joint venture that has built one of the largest woven carpet and rug manufacturing facilities in the world.
2005年,两家公司成立了Couristan China,这是一家合资企业,建造了世界上最大的编织地毯和地毯生产设施之一。
A year later, Axminster carpet bearing the logo of Haima were sold in the US through the joint venture.
一年后,印有海马标志的Axminster地毯通过合资企业在美国销售。
The CEO said the company — the world's largest oil exporter — is also working on green solutions, such as advanced carbon capture and storage and circular carbon economy technologies, as "China's venture capital space offers important investment opportunities to stimulate the technology development and innovation required".
这位首席执行官表示,作为世界上最大的石油出口国,该公司也在致力于绿色解决方案,如先进的碳捕获和储存以及循环碳经济技术,因为“中国的风险投资空间为刺激所需的技术开发和创新提供了重要的投资机会”。
Aramco has a 30 percent stake in the complex through its joint venture Huajin Aramco Petrochemical Co with China North Industries Group Corp, or Norinco, which holds a majority share of 51 percent.
阿美石油公司通过其与中国北方工业集团公司(Norinco)的合资企业华金阿美石油化工有限公司(Huajin Aramco Petrochemical Co)持有该综合设施30%的股份,后者持有51%的多数股份。
"China's venture capital space offers important investment opportunities to stimulate the technology development and innovation required," he said.
他说:“中国的风险投资空间为刺激所需的技术开发和创新提供了重要的投资机会。”。
"We recently launched a one-and-a-half billion-dollar venture capital sustainability fund to invest in advanced technologies that will help all of us move closer to a net-zero emissions future.
“我们最近启动了一项15亿美元的风险投资可持续发展基金,投资于先进技术,这将帮助我们所有人更接近净零排放的未来。
China National Pharmaceutical Group Corp (Sinopharm), the State-owned healthcare group, signed an agreement with Elekta, the Swedish medical equipment producer, to establish a joint venture to manufacture radiotherapy equipment in China.
国有医疗集团中国国药集团(Sinopharm)与瑞典医疗设备生产商Elekta签署了一项协议,将成立一家合资企业,在中国生产放射治疗设备。
They said the joint venture will help increase the adoption of radiation therapy in China's lower-tier cities, where around 70 percent of the population resides.
他们说,这家合资企业将有助于在中国约70%的人口居住的低线城市增加放射治疗的采用。
They will announce the location for this joint venture in the coming months.
他们将在未来几个月宣布这家合资企业的选址。
Through the joint venture agreement, Elekta will improve access to over 1,000 medical institutions in small cities within Sinopharm's service network, according to Gustaf Salford, Elekta's CEO.
Elekta首席执行官Gustaf Salford表示,通过合资协议,Elekta将改善对国药集团服务网络内小城市1000多家医疗机构的访问。
Judy Zhang, vice-president of digital ventures of Starbucks China, said: "On arrival, customers only have to roll down their car windows to receive their handcrafted Starbucks coffee on time and with the same quality, along with a warm greeting by our waiting Starbucks partner, just as if they were enjoying it in-store.
星巴克中国区数字企业副总裁Judy Zhang表示:“顾客到达后,只需摇下车窗,就能准时收到同样质量的手工制作的星巴克咖啡,以及我们等待的星巴克合作伙伴的热情问候,就像他们在店内享受一样。
The fundraising round, led by Beijing Zhongguancun Science City Co, attracted previous investors including investment firm Sinovation Ventures and Eight Roads.
这轮融资由北京中关村科技城有限公司牵头,吸引了包括投资公司Sinovation Ventures和Eight Roads在内的先前投资者。
Bitzer started investing in Beijing in 1994, with a joint venture established in Tongzhou district.
Bitzer于1994年开始在北京投资,在通州区成立了一家合资企业。
We were the first US-based company to establish a high-tech joint venture here and over the past four decades, we have grown in China, with China, and for China.
我们是第一家在这里建立高科技合资企业的美国公司,在过去的四十年里,我们在中国、与中国、为中国发展。
The company has set up a joint venture with France-based Plastic Omnium in Shanghai in January to manufacture and market type III and IV high-pressure hydrogen storage systems for the commercial vehicle market in China.
今年1月,该公司与总部位于法国的Plastic Omnium在上海成立了一家合资公司,为中国商用车市场生产和销售III型和IV型高压储氢系统。
During this time, he successfully guided the foreign joint venture toward full localization in engineering and R&D, and was instrumental in the company's listing on China's National Equities Exchange and Quotations (NEEQ), also known as the "new third board".
在此期间,他成功地指导了这家外国合资公司在工程和研发方面实现了全面本地化,并在公司在中国新三板挂牌上市中发挥了重要作用。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研
高考

四级The plane stretches a total length of 54 meters, where experienced scuba divers will eventually be able to venture through the cabin and around the plane's exterior.

飞机全长54米,经验丰富的水肺潜水员最终将能够冒险穿过机舱和飞机外部。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section A

六级Some of the ventures focus on the Antarctic resources that are already up for grabs, like abundant sea life.

一些投资项目集中在南极资源上,这些资源已经被抢夺,比如丰富的海洋生物。

2016年12月阅读原文

六级A new effort led by Canoe Ventures, a coalition of leading cable providers, aims to make interactive advertising available across America later this year.

由领先的有线电视提供商组成的联盟Canoe Ventures领导的一项新努力旨在今年晚些时候在美国各地推出互动广告。

2016年6月阅读原文

考研Such food service operators range from snack machines to large institutional catering ventures, but most of these businesses are known in the trade as “horeca”: hotels, restaurants and cafes.

这类食品服务运营商的范围从快餐机到大型机构餐饮企业,但这些企业中的大多数在业内被称为“horeca”:酒店、餐厅和咖啡馆。

2010年考研阅读原文

四级Preparation has been made; now is the time for the venture of the work itself.

准备工作已经完成;现在是该冒险完成这项工作的时候了。

2017年6月阅读原文

六级But more recently, companies have begun to plan more affordable " suborbital " flights — brief ventures just to the edge of space's vast darkness.

但最近,公司开始计划更经济实惠的“亚轨道”飞行——在太空广阔黑暗的边缘进行短暂的冒险。

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Yet the persistent question of Why do I need that? – or, perhaps more tellingly, Why do you need to know that? – dogs the steps of many new ventures.

然而,我一直在问,为什么我需要它或者,也许更能说明问题的是,你为什么需要知道这一点跟踪许多新企业的步伐。

2016年12月阅读原文

高考Some of the early ventures were immediate failures.

一些早期的投资项目立即失败。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

六级They raised money from prescient (有先见之明的) professors and venture capitalists, and moved off campus to turn Google into a business.

他们从先见之明那里筹集资金(有先见之明的) 教授和风险投资家,并搬离校园,将谷歌变成一家企业。

2007年6月英语六级真题

六级Why is Google undertaking such a venture?

谷歌为什么要进行这样的冒险?

2011年12月英语六级真题

考研What kinds of men venture into these so-called “women’s fields”?

什么样的男人会冒险进入这些所谓的“女性领域”?

1988年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0